Читать Game of Thrones : Paladin of Old Gods / Игра престолов : Паладин старых богов: Глава 14: Первый из многих... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Game of Thrones : Paladin of Old Gods / Игра престолов : Паладин старых богов: Глава 14: Первый из многих...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: Первый из многих...

Автор POV.

Деревня Каменной Мельницы...

Утром перед нападением...

Дункан был окружен людьми, расположившимися вокруг него в круг, внимательно наблюдающими и слушающими.

В руке у него была только деревянная палка, он набросал на земле рисунок, изображающий деревню и ее окрестности.

Вокруг него было 13 особей:

Капитан Дроберт: [Уровень 6], мужчина (нордический), около сорока лет, длинный меч, стандартный треугольный щит с гербом дома Толхарт + Расщепленная броня (среднего изготовления).

Сигга: [Уровень 9], женщина (Кварт) едва исполнилось тридцать лет, длинный меч и кинжал, кожаные доспехи + стальной нагрудник и плечевые ремни (отличное качество изготовления).

Уилл: [Уровень 9], мужчина (происхождение неизвестно) в возрасте всего тридцати лет, 2 длинных кинжала + метательные кинжалы и кожаная броня с шипами (хорошее качество изготовления).

Рамас: [Уровень 10], мужчина (происхождение неизвестно), возраст???, короткий лук + короткий меч + одноручный арбалет, кожаная броня + защитные стальные предплечья (среднего качества).

Бараг Но Дау: [Уровень 10], мужчина (Норвос) почти пятидесяти лет, двуручный топор + 2 маленьких метательных топора, без доспехов.

Нарбо: [Уровень 10], мужчина (происхождение неизвестно) в возрасте около сорока лет, двуручный меч + короткий кинжал + полная пластинчатая броня (очень хорошая работа).

Джошуа из Джхалы: [Уровень 9], женщина (летние острова) около тридцати лет, лук золотого сердца + кожаная броня (очень хорошая работа).

Лен Ро Джу: [Уровень 9], мужчина (земля Й-Ти) лет под сорок, длинный посох + кожаные браслеты и леггинсы (хорошая работа).

Кохолло: [Уровень 8], мужчина (дотракиец) лет под тридцать, длинный хлыст + Арах, без доспехов.

Галладонский песок: [Уровень 8], мужчина (Дорн) лет двадцати с небольшим, двуручное длинное копье + 2 метательных дротика + кожаная броня с шипами (очень хорошего качества).

Дивен Стоун: [Уровень 8], мужчина (Долина Арен) почти тридцати лет, два длинных меча + расколотая броня (хорошего качества).

Напомним, что Содал: [Уровень 8], мужчина (Браавос) чуть старше двадцати лет, маленький меч + длинный кинжал, без доспехов.

- "Рамас, Кохолло, не могли бы вы, пожалуйста, подробно описать силы противника? Сколько здесь лошадей, лучников и бойцов ближнего боя?" - Дункан.

- "Всего тридцать шесть лошадей, одиннадцать лучников, два арбалетчика, а остальные с мечами, дубинками, одноручными топорами и несколькими пиками". - Кохолло ответил, довольно бегло говоря на общем языке.

- "Разведчики?" - Дункан.

- "Три, но только один сильный". - Рамас.

Дункан обдумывал ситуацию со многих точек зрения. Самым важным вопросом для него был: "Почему они хотят напасть на нас? Зачем так рисковать?" После некоторого раздумья единственным разумным ответом, который пришел ему в голову, было:

"Они знают, что я здесь. Они хотят захватить меня, чтобы взять в заложники. " - Подумал мальчик.

"Если это правильный ответ, то это означает, что в замке есть шпион, и какой-то род делает ход, пользуясь хаосом великой войны. Я не думаю, что это железные люди, они не любят сражаться верхом. Вероятно, это переодетые люди Ланнистера или Тирелла". - Это был наиболее вероятный сценарий, подумал он.

- "У меня есть план". - сказал Дункан, привлекая к себе больше внимания.

И Дробхерту, и Сигге было поручено помогать ребенку. Если бы он принял какое-нибудь неправильное решение, они бы вмешались, но сейчас они позволили Дункану взять бразды правления в свои руки.

- "Мы будем сражаться здесь, в деревне, это идеальное место для ловушки. Это место уязвимо без каких-либо частоколов и со всех сторон окружено небольшими холмами. Всадники не упустят шанса напасть прямо на нас, нам нужно убедить их, что мы уязвимы". - Дункан сделал паузу на мгновение, вспоминая цитату, сказанную Серафинусом.

[Ты должен казаться слабым, когда ты силен, и сильным, когда ты слаб.]

- "Я буду действовать как приманка, возможно, они хотят именно меня. Давайте подготовим путь, по которому они будут преследовать нас. Земля в деревне все еще сухая от пожаров. Давайте возьмем немного соломы, дров из разрушенных домов и оставшуюся смолу. Как только они войдут, они будут окружены огнем с обеих сторон и будут вынуждены атаковать только там".- Дункан.

- "Сколько жителей деревни в состоянии работать?" - спросил Дункан.

- "Около тридцати, милорд, не считая оставшихся детей". - ответил Дроберт.

- "Они нам понадобятся все, у нас не так много времени на подготовку. Я также хочу, чтобы вы построили частокол из длинных деревянных палок, связанных вместе, и нам нужно вырыть здесь небольшую канаву". - Дункан нарисовал каждую конкретную задачу, требуемую на местах.

- "Я также хочу, чтобы каждый житель был замаскирован, насколько это возможно, чтобы издалека они выглядели как солдаты". - Дункан продолжал:

- "Мы будем позировать, усталые, рассеянные и пьяные. Очень вкусное блюдо. Как только кавалерия нападет, жители направятся в это безопасное место, подальше от боевых действий". - Он сделал паузу, а затем продолжил.

- "Вероятно, оставшиеся 60 человек врагов подойдут после кавалерийской атаки, чтобы окружить деревню". - А потом мальчик спросил.

- "Рамас, придумай хорошее место для нашей кавалерии, чтобы спрятаться, не будучи обнаруженным?" - спросил мальчик у разведчика.

- "Здесь они не могут добраться до этой точки, не перейдя реку, они прошли бы слишком близко к деревне на этой открытой поляне". - ответил Рамас, указывая на определенное место.

- "Капитан, я хочу, чтобы вы и сорок ваших рыцарей заняли там позиции и ждали сигнала. Когда это произойдет, косите врагов так, как если бы вы собирали пшеницу". - Дункан.

- "Да, милорд". - Дроберт.

- "Рамас, Кохолло, я бы хотел, чтобы вы послали сигнал, как только враг нападет. После этого возьмите восемь человек, чтобы выследить любого, кто попытается сбежать." - Двое мужчин кивнули.

- "Я возьму оставшихся двенадцать человек Толхарта и десять оставшихся здесь. Мы разберемся с попавшей в ловушку кавалерией?" - Дункан закончил вопросом.

- "Есть возражения?" - На несколько секунд воцарилась тишина. Никто не произнес ни слова, они все еще пытались понять, как пятилетний ребенок мог составить такой план.

Дроберт заметно вспотел. Он не мог перестать думать о том, что, вероятно, если бы он командовал бандитами, то тоже попал бы в ловушку обоими сапогами.

- "Возможно, я хотел бы, чтобы вы захватили по крайней мере дюжину человек, нам нужно их допросить. В дополнение к выяснению того, кто стоит за этими нападениями, несколько женщин в более чем одной деревне были похищены. Возможно, они все еще живы, заключенные в их логове. Мы должны попытаться спасти их". - Дункан.

Все присутствующие кивнули.

- "Ну что ж, тогда давайте приступим к работе". - Сказал мальчик.

Конец POV.

----------------

От первого лица сир Уэйн Уэстбрук.

Той ночью...

Рыцарь ждал возвращения своих разведчиков.

Они молча ждали примерно в полумиле от деревни. Вдалеке они могли видеть десятки горящих небольших костров.

- "Разведчики Фитта вернулись". - Саид Грудоф, главарь группы северных бандитов. Трое из людей Уэйна выступили вперед.

- "Ну? Какова ситуация? Я хочу, чтобы вы описали все подробно". - Командуйет Фиттом (он же Сир Уэйн).

- "Около двадцати человек охраняют вход в деревню. Многие расположились вокруг костров, пьют и смеются. Некоторые на самом деле действуют как наблюдатели, но в этой темноте они не могли разглядеть горизонт более чем в 50 футах от своего носа. Также неподалеку ребенок и вооруженный мужчина тренируются в фехтовании на деревянных мечах. Похоже, это наша главная цель. Мы также видели по меньшей мере дюжину лошадей, привязанных к забору неподалеку. Вероятно, оставшиеся люди гарнизона спят блаженно беспомощные". - Описал разведчика, стараясь запомнить все в деталях.

- "И это все?" - Фитт.

- "Да, сэр, это то, что мы смогли увидеть, не подходя слишком близко, как вы просили". - Разведчик ответил, двое других кивнули, подтверждая то, что он только что сказал.

"На самом деле, если бы я был на их месте, я бы не ожидал ночного нападения, они ожидали группу из 20, максимум 30 бандитов. Неожиданность на нашей стороне", - с улыбкой подумал Уэйн Уэстбрук.

- "Грудоф! Я возглавлю кавалерийскую атаку, ты возьмешь людей и сразу же после этого спустишься с холма. Нам нужно окружить деревню, прежде чем кому-нибудь удастся сбежать. " - Грудоф кивнул, облизывая губы. Ему не терпелось заставить нескольких храбрых солдат визжать от боли.

- "Будь готов. Мы собираемся атаковать!" - сказал Уэйн, садясь на своего коня.

Маленькие кивки ликования эхом отозвались среди мужчин, им тоже не терпелось пустить немного крови.

Несколько минут спустя...

- "Помните, мы должны взять ребенка живым!" - Всадники кивнули.

Сир Уейн поднял руку, в которой держал свой меч, и опустил ее, крича:

- "В АТАКУ!!!" - и пустился первым, пришпорив коня.

35 человек последовали за своим командиром.

Уэйн также слышал позади себя команду Грудофа, призывающую его группу атаковать.

Цель находилась менее чем в 600 футах от нас. Спускаясь, Уэйн краем глаза заметил в небе небольшой огонек.

Он сразу же заметил, что все сидящие и рассеянные фигуры перед ними встали и быстро побежали в одном направлении, включая мальчика.

"У тебя было еще несколько скрытых разведчиков для безопасности, но это тебя не спасет! Теперь уже слишком поздно", - подумал он, пришпоривая лошадь, чтобы прибавить скорость.

Все всадники скакали как молния, пользуясь преимуществом склона холма. Скоро они доберутся до своих целей.

Уэйн повел кавалерию к достаточно широкой тропинке между деревенскими домами.

- "Прорваться!!!" - взревел Уэйн, заметив небольшую группу солдат менее чем в 100 футах от них, которые поспешно пытались организоваться.

Только теперь Уэйн заметил, что по бокам от них упало много факелов и что пламя медленно поднимается все выше и выше.

Инстинктивно он еще яростнее пришпорил коня, решив, что лучше всего как можно быстрее убраться подальше от огня. Они должны были прорваться вперед любой ценой, иначе их окружило бы пламя.

80 футов... 60 футов... 30 футов....

- "О нет! Там есть небольшая канава!!! Мы слишком быстры, нам придется прыгать!!!" - инстинктивно подумали Уэйн и несколько человек по обе стороны от него, заметив перед собой небольшую канаву длиной не менее 6 футов и глубиной не менее 2 футов, которая раньше была невидима из-за какого-то мусора.

- "СЕЙЧАС!!!!" - раздался громкий мальчишеский голос.

По меньшей мере пятеро мужчин тянули веревки, которые в унисон поднимали большой деревянный забор с острыми шестами.

- "ПРЕКРАТИТЕ АТАКУ!!!!" - Крикнул один человек... но было слишком поздно.

Вэйну каким-то образом удалось броситься в сторону, бросив свою лошадь.

Он услышал эхо нитритов и крики боли, сопровождаемые различными звуками сломанных костей, глухими ударами тел о землю, ломающимся деревом и стучащими металлическими предметами.

Он катился по земле в грязи, когда острая боль пронзила его левую ногу. Умирающая лошадь переехала его.

- "АААА!!!" - Он закричал, не в силах вынести боль... А затем услышал еще одну громкую команду, исходящую от этого дьявольского голоса.

- "ЛУЧНИКИ СТРЕЛЯЮТ!!!!"

Конец POV.

----------------

POV Грудоф.

Главарь банды бежал в деревню со своими почти семьюдесятью людьми. Через несколько секунд после того, как кавалерия въехала на главную улицу деревни, он крикнул:

- "РАССРЕДОТОЧЬТЕСЬ И ОКРУЖИТЕ ДЕРЕВНЮ!!! НИКОГО НЕ ЩАДИТЬ!" - раздались одобрительные крики за его спиной.

Вскоре после этого он услышал громкий шум хаоса, крики страдания и различные нитриты, доносящиеся из самой деревни. Некоторое время спустя он заметил, что пламя поднимается, освещая четкий путь. Он был смущен и напуган, толком не понимая, что происходит. Затем он услышал позади себя...

- "Босс! Они позади нас!!!" - крикнул один из его подчиненных, и вскоре он услышал другие голоса.

- "РАЗОРВИ ИХ НА ЧАСТИ! ЗАРЯЖАЙ!!!!" - прорычал человек верхом на лошади в нескольких футах от них.

Грудоф обернулся, и сразу же его зрение затуманилось. Все перед ним двигалось, как будто он ходил кругами, и когда он остановился, то заметил рядом с собой обезглавленное тело... Затем в его глазах потемнело...

Конец POV

-------------------

POV Дункан.

Сцена передо мной была односторонней резней.

Крики, кровь, лошади и умирающие люди. Два тела были пронзены в нескольких футах от меня, брызги крови достигли моего лица.

Я не паниковал, но, прежде всего, я не чувствовал себя виноватым.

- "ЛУЧНИКИ СТРЕЛЯЮТ!!!" - крикнул я в третий раз подряд, как только заметил, что восемь мужчин и одна женщина рядом со мной снова нацелили и вытянули луки.

Еще один залп попал в смесь бессмысленно наваленных тел. Несколько криков стоящих мужчин, которые каким-то образом спаслись от угрозы, стоявшей перед ними, повторились снова.

- "Ну вот, пора!" - инстинктивно подумал я.

- "ПРИГОТОВИТЬСЯ К АТАКЕ!" - Я выкрикнул команду. Многие луки были брошены на землю, а мечи и щиты подобраны.

- "БРОСАЙ!" - Мужчины, которые крепко держали веревки забора, отпустили его.

Я глубоко вздохнул, когда начал практиковать технику дыхания, которую я практиковал почти каждый вечер в течение года.

- "ВПЕРЕД!!!" - скомандовал я, вытаскивая свой короткий меч. Дюжина мужчин шаг за шагом продвигались вперед. Груда тел во рву вместе с забором служила мостом для пересечения небольшого рва.

Сигга, Уилл, Бараг и Ленг стояли по обе стороны от меня, действуя как личные охранники. Джошуа (лучник) стоял позади меня с обнаженной стрелой, готовый вмешаться. Остальные люди Толхарта и Зика уже вступили в бой.

Из первоначальных 36 конных врагов, осталось около 20. Почти всем выжившим каким-то образом удалось слезть со своих лошадей (которые стали неуправляемыми в этом хаосе).

Бой начался, Нарбо (воин с двуручным мечом 10-го уровня) уже разрубил человека пополам и готовился скрестить клинки со второй жертвой. Дивен[8] и Рекалио[8] также только что одолели по одному врагу каждый. Галладон пронзил беднягу одним из своих дротиков, после чего схватил свое двуручное копье и ударил в шею человека, который бросился вперед.

Время вокруг меня замедлилось. Я мог слышать звук своего собственного дыхания выше всех остальных вокруг меня. А потом я увидела его...

Ко мне шел мужчина ростом около шести футов. Я заметил, что люди Зика намеренно пропустили его. Он выглядел усталым и раненым, из его плеча торчала стрела, застрявшая в кольчуге.

- "Они выбрали противника, с которым я мог бы справиться", - подумал я, сосредоточившись на человеке передо мной. Мои личные охранники сделали шаг в сторону, чтобы окружить нас и дать нам пространство для боя.

Этот человек, должно быть, потерял рассудок, он бросился в атаку, не думая о том, что происходит вокруг него. Он был на [Уровне 4], но мне было все равно.

Я мог видеть каждый его шаг и каждый жест его рук. Подойдя ко мне на расстояние двух шагов, он попытался нанести двуручный удар своим длинным мечом вниз.

- "У меня нет ни времени увернуться от него, ни сил, чтобы парировать его. Я должен отразить его!" - инстинктивно подумал я, когда мои руки двигались сами по себе. Базовое движение, отрепетированное тысячи и тысячи раз.

- "Тингинннн!" - эхом отозвался звук одного лезвия, скользящего по другому.

Я мог это видеть! Течение лезвия говорило мне нанести удар по его обнаженному левому колену. Спокойно и плавно я последовал за движением, отодвигая свое тело в сторону.

- "Шифф"....

- "ААААААА!!!" - крикнул мужчина, приземляясь на землю на колени.

Я не колебалась ни секунды дольше, я развернулся в поисках пореза на его шее.

"Бах"... - удар был быстрым, но недостаточно сильным. Однако половина моего клинка была в его шее. Брызги крови окатили меня с головы до ног. Тело мужчины рухнуло на землю.

Я глубоко вздохнул, пытаясь осознать, что только что произошло. Я посмотрел на свои окровавленные руки, затем огляделся вокруг.

Повсюду валялись тела людей и животных, повсюду витал опустошительный запах гари, крови и дерьма.

Бой почти закончился. Небольшая группа из семи человек была окружена со всех сторон.

- "БРОСАЙТЕ ОРУЖИЕ И СДАВАЙТЕСЬ!" - крикнул я, уставившись на испуганных мужчин. Я устал... слишком много смертей и страданий за один день.

Мгновение тишины, а затем в воздухе раздался металлический звон...

Битва была выиграна.

http://tl.rulate.ru/book/64538/1714251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку