Глава 4: И теперь это начинается...
Приятное, безопасное, тихое и успокаивающее тепло. Это те ощущения, которые я испытываю, как если бы я был на дне пустого бассейна. В медитативной позе, медленно дыша, в то время как нежные руки ласкают мою кожу.
"Я нахожусь в утробе моей второй матери". - Я думаю, наслаждаясь каждым мгновением в этом другом раю.
- "Поправка, я был..." - Околоплодные воды быстро упали, и начались роды.
Примерно три часа спустя...
Полное обморожение, сильное жжение в глазах и оглушительный шум.
"Ой!!!! Это была моя пуповина. Кем бы ты ни был, я проклинаю тебя, мясник!!!!"
"Я не понимаю, о чем они говорят... Подождите, Миледи, да... Я понимаю, может быть, каждое третье слово". - Когда я думаю об этом, я чувствую сильные боли в груди, как будто кто-то делает мне массаж сердца....
"Проклятый Мэтью-Дункан визжит и плачет, как любой нормальный ребенок!!!" - Я начал плакать и кричать изо всех сил, которые у меня были.
"Ты бросаешь меня вот так на первой ступеньке "Королевского гала-подиума"! Черт возьми, запомни первое правило: [Показывай свои навыки, знания и качества постепенно и оправданно, иначе армии людей пойдут за тобой маршем, основываясь на гимне "Давайте сожжем этого монстра!!!"]". Я думаю, что его выпороли.
От первого лица:
Варра Толхарт.
"Я сделала это! Ты родился целым и невредимым", - подумала Варра счастливая и измученная.
- "Ты прекрасен, мой сын!" - сказала она, прижимая к себе грязный, кричащий сверток.
- "Мейстер, с моим сыном все будет в порядке?" - Спросила мать, все еще немного шокированная тем, что, по словам Мейстера, ребенок сначала не дышал.
- "Да, миледи, ребенок здоров и силен... Однако вам не следует разговаривать, и вы должны стараться беречь свои силы, вы потеряли много крови..." - Сказал обеспокоенный мейстер Голбарт.
- "Мейстер, сделай все возможное, чтобы спасти мою жену! Это приказ!" - сказал разъяренный и отчаявшийся Хелман Толхарт (Квадратный мастер Торренса).
- "Нет, любовь моя, уже слишком поздно... Я чувствую это... Оставьте меня наедине с моим мужем! " - сказала Варра с безмятежной улыбкой и усталым тоном.
- "Теперь это приказ!" - крикнула она.
Все слуги в испуге вышли, мейстер ожидал кивка подтверждения от своего господина, прежде чем выйти с покоренным лицом.
- "Любовь моя! Пожалуйста, не говори так... Ты не можешь оставить меня... *Вздох* Пожалуйста, не сдавайся!!!" - в отчаянии воскликнул Хелман.
- "Нет, Хелман, все в порядке. Боги предсказали это, я знала об этом, и ты тоже", - сказала страдающая Варра.
- "Он будет ключевым Хелманом... Ключом к шансу на мир между моим народом и вашим... Я видела его в своих снах... Защищай его, помогай ему расти, направляй его... И когда придет время, скажи ему правду". - Сказала женщина со всей энергией, на которую была способна.
- "Поклянись мне, что ты сделаешь это. Что ты сделаешь все, что сможешь. Поклянись..."
- "Я клянусь в этом Старыми и Новыми Богами. Я клянусь в этом своей жизнью и всем, что мне дорого. Пусть боги и люди проклянут меня навеки, если я когда-нибудь нарушу свою клятву! " - искренне сказал Хелман.
- "Я подумала... об имени... тьфу... об имени... этот рыцарь и его оруженосец принц... ты рассказывал мне о... " - выдохнула она, измученная остатками сил.
- "Дункан… Это идеальное имя, любовь моя... Да, нашего сына будут звать Дункан Толхарт". - громко объявил квадратный мастер Торренса.
И с последней улыбкой на лице она передала ребенка мужу, который схватил сверток. Тотчас же руки обмякли, и свет покинул глаза Варры Толхарт, дочери свободного народа и потомка древнего короля За Стеной - Джорамуна.
Конец POV.
------------
6 месяцев спустя...
278 год от З.Э., пятый день седьмой луны.
"Да, я наконец-то могу более или менее понять этот англо-англосаксонско-норвежский", - ликую я, сжимая свой маленький кулачок.
Некоторые термины все еще были неясны, это было нелегко. В основном я слышал, как говорил мой "отец", поющая медсестра и иногда Мейстер Голбарт. Это было совсем не просто. Метатрон устроил мне хорошее перетягивание каната.
Клянусь, за это время я видел не более трех разных комнат. Это была тихая клетка, где я едва мог бодрствовать по шесть часов в день. Я даже не мог применить свои дыхательные техники, однажды попробовал на одну минуту и проснулся в комнате Мейстера Голбарта с Хелманом, развалившимся в углу. У него были темные круги под глазами и неряшливый, болезненный вид. Следовательно, мое тело еще не было способно выдержать никаких физических или умственных нагрузок.
Однако сегодня был день моего первого дебюта. Я тренировался и был готов к большому событию.
Хелман Толхарт прибыл вечером для своего обычного "Поцелуя в лобик + Спокойной ночи".
Когда он наклонился ко мне, когда меня держала моя кормилица Бика, я с улыбкой протянула к нему руки. Он взял меня на руки с яркой улыбкой на лице и поцеловал в лоб, сказав:
- "Спокойной ночи, мой маленький сир Дункан".
"Хьюстон, у нас все в порядке, готовы к 3...2...1!" ... "Гх... гхх...Гукнайт, папа!"
Мой "папа" уставился на меня с открытым ртом и широко раскрытыми глазами.
- "Би... Бика, ты тоже это слышала!??" - спросил он, заикаясь, все еще в шоке.
У Бики "моя колыбель для дойной коровы Бардо" глаза остекленели, а дрожащая рука прикрывала рот.
- "Да, МОЙ ГОСПОДИН! Твой сын - маленький гений, благословленный богами!" - сказала гордая и взволнованная Бика.
4 месяца спустя...
278 год от З.Э., 11-й день 11-й луны.
"Давай, солдат, поднимайся и дай мне шесть! Я хочу шесть шагов! И не смей ползти, я хочу увидеть эти высокие руки!" - Я встаю после тридцатисекундного падения и ставлю одну ногу перед другой, пытаясь удержать равновесие руками.
- "Том! Том! Маленький лорд снова сбежал. Помоги мне найти его!" - эхом отозвался голос из коридора взволнованной Бики.
- "Я пойду прямо сейчас, Бика. Ты иди в тот коридор, он не мог уйти далеко! " - ответил Том.
"О нет, они спустили собак! Я должен, по крайней мере, дойти до конца коридора и добраться до начала лестницы до [ОКОНЧАНИЯ ИГРЫ. ПОПРОБУЙ ЕЩЕ РАЗ!]." - Я думаю, так как я был еще более сосредоточен на следующем шаге.
"10 метров... 8... 6... 3... и я почувствовал, как две руки схватили меня под мышками, но это были не руки Бики. Хелман (папа) смотрел на меня с серьезным лицом. "
- "Ах ты, маленький сопляк! Ты уже знаешь, что тебя ждет, " - сказал он громовым голосом.
"НЕТ, НЕТ! Добрый Дункан! Дункан молодец! Плохой папочка! ...гиахахахах!!гигиги!!!" - наказание началось.
Приехала Бика и с удивлением наблюдала, как некий Хелман Толхарт продолжал щекотать ребенка.
Через минуту пытка закончилась...благодарю.
- "Не волнуйся, Бика. Я присмотрю за Дунканом до утра. Иди и отдохни немного." - тихо сказал Хелман, увидев, как Бика виновато поклонилась.
- "Дункан, сегодня будет особенный день, мы впервые отправимся вместе в Лес Богов и встретим двух особенных людей. Ты хочешь пойти с папой??" - спросил улыбающийся мужчина.
- "ДААААА!!!!ПАРККК!!!" - Я поднимаю руки, как на американских горках, и выкрикиваю свое одобрение так громко, как только могу.
"Наконец-то свет!" - Впервые за 10 месяцев я увидел что-то другое, кроме обработанного камня и деревянной мебели.
Я мог видеть весь замок площади Торрен: каменную стену высотой 30 метров с квадратными башнями на каждом углу и квадратную крепость внутри стен.
С этой высоты можно было видеть пейзаж, простирающийся на многие мили. Крепость располагалась на небольшом полуострове, окруженном величественным озером. За ним простирались заснеженные горные хребты (была почти зима). На противоположной стороне виднелись белые долины, сопровождаемые небольшими полянами деревьев. Это было захватывающе.
- "Дункан, это крепость, в которой мы живем, и все, что ты видишь вокруг, - это наша земля, которую мы защищаем". - по-детски сказал Хелман, крепко держа меня в своих объятиях.
- "Земля! Земля! Дункан защищает!"- Я ликую, хлопая в ладоши и указывая на все подряд.
- "Ха-ха-ха! Да, а теперь мы идем в парк, чтобы встретиться с твоими дядями!" - он продолжал смеяться над моими детскими жестами.
Боги леса...
- "Брат, леди Берена... Позвольте представить вам Дункана Толхарта, моего сына и наследника".-
Мужчина лет двадцати с небольшим и девушка, которой, должно быть, едва исполнилось шестнадцать, с любопытством уставились на меня. Однако они были не самыми любопытными. Я был на подъеме.
Как только я вошел в парк, я почувствовал внутри себя освежающее и приятное ощущение. Воздух наполнил мои легкие, и я почувствовал себя все более спокойным и расслабленным, а затем я увидел их. Две цифры, сделанные из зеленого дыма, украшали двух людей.
Леобальд Толхарт (брат Хелмана): [4];
Берена (Хорнвуд, будущая жена Леобальда): [1].
"Это число должно быть уровнем, но почему я вижу его только сейчас! Он никогда раньше не активировался, я думал, что это из-за возраста". - Я стоял, окаменев в раздумьях.
"Парк богов! Вот и ответ. Должно быть, я соприкоснулся с божественной энергией, которая активировала мою первую способность!" - подумал я, найдя это единственным разумным ответом.
- "У моего племянника пронзительный взгляд! Я никогда не видел, чтобы ребенок, которому еще нет и года, так смотрел на кого-то! Ахахаха". - Я просыпаюсь от слов "дяди Леобальда".
- "Ты хочешь подержать его? " - спросил Хелман.
- "Конечно! Дай мне взглянуть на этого предполагаемого демонического гения, которым ты так хвастался!"
"О, да?! Я подумал раздраженно. Как только он обнял меня и приблизил свое лицо к моему, я сделала первый удар открытой ладонью по его лбу. "Спакх!" - и продолжал все дальше и дальше.
- "Плохой дядя! Плохой дядя!" "Спах!" "Спах!" - Мне удается ударить его три раза, прежде чем я успеваю отойти достаточно далеко.
Хелман рухнул от смеха, Берена изо всех сил старалась сохранять спокойствие и достоинство будущей леди-жены. Леобальд, ошеломленный ударами, потрясением ребенка, которому не исполнилось и года, который мог частично понять его и, прежде всего, произнести два слова, замер и на мгновение уставился на меня, прежде чем присоединиться к смеху.
- "Настоящий рыцарь! Уже готов защищать свою честь и честь своего господина! " - прорычал Леобальт гордым тоном и с улыбкой на лице.
Час похвалы и разговоров позже...
- "Итак, брат, ты решил, принимать ли предложение лорда Сервина о браке?" - спросил Леобальд с более серьезным и менее игривым видом.
- "Леди Майре Сервин семнадцать лет, она молода, красива и чиста. Она единственная прямая кузина лорда Меджера и одна из немногих оставшихся в живых представителей этого благородного дома. " - Тем временем я сидел под деревьями-очагами, притворяясь, что сплю среди листьев и мха. У меня были хорошие торговые уши, чтобы улавливать каждое слово.
- "Я не знаю, смогу ли я это сделать, брат, ты же знаешь, что я еще не оправился от горя Варры", - ответил Хелман.
- "Брат зима на нас, население будет страдать без поставок зерна из Сервина, и, как ты знаешь, Хорнвуды находятся в сотнях миль отсюда. Дороги уже перекрыты. Мы не можем рисковать. оказаться здесь в изоляции без союзников". - Его дядя ответил вскоре после этого и продолжил:
- "Лорд Сервин уже принял мое предложение отложить свадьбу, но, по крайней мере, в течение года мы должны принять леди Майру".
- "Я бы не настаивал, если бы мы не были в такой опасной ситуации".- Хелман несколько минут молчал.
- "Я пошлю ворона лорду Меджеру Сервину и приму предложение". - Сказал лорд площади Торренса.
- "Ну что ж, похоже, у меня скоро будет мачеха", - подумал я, продолжая притворяться спящим.
- "Что ж, мне придется оказать ей теплый прием. В конце концов, скоро зима.'
От первого лица Майра Сервин.
279 год от З.Э., тринадцатый день девятой луны.
Майра не могла перестать думать о словах своего двоюродного брата Лорда.
К этому времени она была уже почти на площади Торренса, чтобы встретиться со своим будущим мужем и сыном....
- "Неужели я действительно могла так поступить, с ребенком?" - подумала Майра, не выглядя грустной, и снова вспомнила эти слова:
"Помни, Майра, это прекрасная возможность для нашей семьи. Союз между нашими двумя домами снова сделает нас сильными, и мы пустим еще более глубокие корни. Кто знает, может быть, однажды ваши дети даже станут новыми лордами площади Торренса. В конце концов, слухи о его "незаконнорожденном сыне одичалых" могут оказаться правдой, или, возможно, с ним даже может произойти "несчастный случай" в будущем". Слово "несчастный случай" имело несколько значений, которые она знала. Ее двоюродный брат Лорд не был злым человеком, но за эти годы в его землях произошло несколько "несчастных случаев" в различных спорах с меньшими лордами - сборщиками налогов или нечестными торговцами. Меджер сделает все возможное, чтобы защитить свою семью.
- "Смогу ли я это сделать?" - в сотый раз спрашивала она себя.
"В будущем у меня может родиться сын, и его сводный брат может увидеть в нем угрозу, и поэтому избавиться от него будет..." - она прервала эту вынужденную мысль, потому что экипаж остановился.
Наконец-то. Оруженосец из Сервина открыл дверь.
Майра вышла из экипажа в своем дорогом и элегантном меховом пальто, подбитом тончайшей шерстью.
Она сделала несколько шагов и сразу же заметила небольшую процессию охранников, ведущую к двум людям в центре. Мужчина лет тридцати с небольшим, ростом около шести футов, светло-каштановые волосы. Привлекательный и ухоженный, и красивый мальчик ростом не более двух футов, уникальные белоснежные волосы, пронзительные зеленые глаза с серебристыми оттенками по краям радужки, также элегантно одетый в миниатюрную одежду и маленький игрушечный деревянный короткий меч на ремне.
Майра была загипнотизирована ребенком и продолжала двигаться вперед, невольно уставившись на него.
- "Леди Сервин, площадь Торренса приветствует вас. Я Хелман Толхарт, а это мой сын Дун... " - невинный голос прервал Хелмана.
- "Папа! Папа, кто эта прекрасная принцесса? Это та сказочная принцесса, о которой ты рассказываешь мне по ночам?!" - сказал ребенок с невинным и любопытным лицом.
Легкие смешки эхом разнеслись по замку.
- "Дункан!!! Прошу прощения, миледи. Нет, она та особенная девушка, о которой мы говорили сегодня утром. Моя будущая жена и твоя будущая мачеха". - Сказал Хелман, удерживая ребенка.
- "Неужели?!!! Но, папочка, ты самый счастливый человек на свете! Она прекрасна!!!"
На этот раз даже церемониальные стражники при всем своем самообладании не смогли удержаться от смеха. Хелман смущенно покраснел, не зная, что делать.
Дункан выскользнул из объятий отца и поспешил отойти на несколько шагов от леди Сервин.
- "Так ты моя новая мамочка Леди принцесса?" - спросил мальчик с выражением надежды и ожидания.
Майра Сервин рухнула на колени, обнимая ребенка в слезах.
"Я ЧУДОВИЩЕ!!! ЧУДОВИЩЕ!!! Только монстр... заслуживает того, чтобы вечно гнить в семи адах только за то, что думает о том, чтобы причинить ему боль!!!!" - думала она снова и снова, крепко держа маленького Дункана на руках.
- "Да..., малыш, я буду твоей новой мамочкой!" - сумела сказать Майра с легкой улыбкой между всхлипываниями.
- "Почему ты плачешь, мамочка?! Кто-то причинил тебе боль? Скажи мне, кто это был, я защищу тебя!!!!" - сказал ребенок, вытаскивая свой деревянный палаш и нанося три неточных удара, чтобы показать свое мастерство.
- "У-у-ух! Аааа, *вздох, вздох*!" - Леди Сервин вскрикнула от боли и слез, ища новых объятий у своего маленького рыцаря.
http://tl.rulate.ru/book/64538/1704027
Готово:
Использование: