Читать NEET Receives a Dating Sim Game Leveling System / Ни-ни и симулятор жизни: Глава 162 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод NEET Receives a Dating Sim Game Leveling System / Ни-ни и симулятор жизни: Глава 162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 162: Брат и Сестра

Первыми вещами, которые попали в поле зрения Сейдзи, были названия, которые Шика планировала для ее книг.

Там были История Хару-Кагу, Лишённые возможности быть братом и сестрой, Я младшая сестра, История о Брате и так далее...

Сейдзи потерял дар речи от этих названий!

Он обнаружил непреодолимую ауру комплекса братика только от одних названий!

История Хару-Кагу была просто комбинацией их фамилий, Харуты и Кагуры!

Дисквалифицированные из того, чтобы быть братом и сестрой, по сути было тоже самое, что и «Неполноценный» человек Осаму Дадзая, которого буквально можно было перевести как “Дисквалифицированный из того, чтобы быть человеком”!. Или это будет версия этого мира, Дисквалифицированный из ___? Возможно, это было плагиат... нет, подражание.

Я младшая сестра должно было быть подражанием Я кошка, или чему-то подобному?

История о Брате была настолько прямолинейным названием, что было трудно комментировать его.

Что касается атмосферы шиппинга брата и сестры, содержащейся в этих именах... это было так очевидно, что Сейдзи чувствовал себя совершенно беспомощным.

Хорошо, если он заставит себя быть энергичным и сконцентрированным, История Хару-Кагу, Я младшая сестра и История о Брате, все еще имели нормально звучащие названия. Тем не менее Дисквалифицированные из того, чтобы быть братом и сестрой... это название... Какого черта было со словом “Дисквалифицированные”!?.

«Это звучит так зловеще! Возможно, я не читал достаточно книг, чтобы узнать точное 100%-ое определение слова дисквалифицированные, но, использовать это слово здесь просто не кажется правильным! В чем именно заключается запланированное содержание этой книги!?».

Правая щека Сейдзи начала безудержно дёргаться.

Просмотрев примечания более подробно, там были также характеристики персонажей и контуры сюжета, включенные в каждую заметку.

История Хару-Кагу: История любви между молодым мастером из великой и влиятельной семьи и одинокой, слепой девушкой-музыкантом.

Дисквалифицированные из того, чтобы быть братом и сестрой: история запретной любви между старшим братом и младшей сестрой, которые связаны кровью, заканчивающаяся трагедией.

Я младшая сестра: подростковая романтическая история, написанная с точки зрения приёмной младшей сестры о том, какой крутой и сильный её приёмный старший брат.

История о Брате: комедийно-романтическая история, написанная с точки зрения приёмного брата; это радостная и комедийная история в жанре повседневность.

Сейдзи действительно хотел закрыть его лицо прямо сейчас.

«Шика-тян, что-то не так с твоим образом мышления! Из четырёх твоих историй, три – любовные истории между братьями и сестрами! Насколько тебе нравится эта тема??».

«Возможно, Шика-тян в ее сердце... нет, остановись! Не думай о реальности; истории - это истории! Но истории не так легко писать, особенно такие, как Дисквалифицированные из того, чтобы быть братом и сестрой; это запретная опасная табуированная тема, чтобы писать о ней!!

«Для нормальных историй уже плохо упоминать о таких темах, так что для ранобэ это было бы еще хуже. Почти 100%, что она сразу же получит отказ!».

Возможно, некоторые симуляторы знакомств для нишевых аудиторий смогут принять такой сценарий, поскольку в предыдущем мире Сейдзи также были прецеденты, такие как Одиночество на двоих... Нет, нет, перестань думать об этом!

«Перестаньте рассматривать эту историю и сотри ее из своего разума».

Что касается остальных трех, они по-прежнему заслуживали рассмотрения.

Сейдзи посмотрел на мелкие детали.

История Хару-Кагу... Молодой мастер и слепая одинокая девушка были на самом деле кузенами, не зная об этом... Э, это было довольно сложно судить, плюс эта тема была немного...

Вероятно, было бы лучше удалить это и из рассмотрения.

Что касается Я младшая сестра и История о Брате... Собственно, единственное различие заключалось лишь в том, кто был главным героем. Характеристики и основы сюжета были почти одинаковыми.

Сейдзи почувствовал, что содержание этих двух историй было намного лучше, и обнаружил в нем много интересных подсюжетов.

Закончив читать, он снова взглянул на Шику и увидел, что она в тот момент нервно ёрзает, ожидая, пока он закончит.

Видя, как она себя вела, Сейдзи не смог использовать ни одного из своих типичных сильных замечаний. Всё, что он мог сделать, это улыбнуться ей.

«Твои рассказы... все еще немного грубы по краям, но они неотшлифованные бриллианты», –сказал он честно.

Шика заметно расслабилась, услышав его похвалу и показала слабую улыбку.

«Вы можешь сфокусироваться на Я младшая сестра или История о Брате и использовать в этой истории все твои интересные идеи. Например, мистические и таинственные элементы в Я младшая сестра в сочетании с романтикой и комедией в Истории о Брате...», – Сейдзи продолжал объяснять.

Фэнтези + мистика + романтико-комедийные моменты заставили Сейдзи вспомнить знаменитое аниме Нисио Исина “Истории монстров” из его предыдущей жизни.

Хотя Сейдзи считал, что Исин был довольно сложным автором в некотором роде, Сейдзи все же признавал, что стиль Исина был довольно уникальным. Кроме того, так вышло, что режиссер аниме “Истории монстров” Акиюки Симбо мыслил в том же ключе, что и Исин, что помогло помогает слепить из этого аниме другой уникальный продукт, который стал очень популярным.

Хотя идеи Шики в ее записной книжке все еще были довольно непубликуемыми, Сейдзи увидел в них множество возможностей.

Он хотел, чтобы он обдумала их снова, чтобы затем он внёс финальные штрихи. Если бы это было достаточно хорошо, возможно, они могли бы создать серию “Цикл Историй” вместе в этом мире!

«Позволь мне поделиться своими идеями. Давай временно скажем, что “приемная сестра” – главный герой из Я младшая сестра, и давай подойдём с “таинственного” угла и создадим довольно уникального приёмного старшего брата...».

Он продолжал и продолжал свое описание.

Шика внимательно слушала его.

Чем больше она слушала, тем ярче становился свет в ее глазах.

Слова Сейдзи помогли течь ее собственным творческим идеям и дали ей четкое направление, в котором идти, когда она оказалась в тупике.

«... После такой огромной битвы тайна и сила приёмного брата находятся на самом высоком уровне».

«После этого высвобождай ружья Чехова, раскрывая, что персонаж “приемной сестры”, рассказчик, на самом деле является настоящей мистической личностью этой новеллы, даже больше, чем её “приёмный брат”! Это оставит читателей в шоке и путанице».

«Тогда ты должна закончить первый том книги на этой ноте, чтобы оставить достаточно мистики, чтобы привлечь читателей к чтению второго тома».

«Это моя основная идея: использовать фантастическое окружение вместе с романтической комедией, чтобы создать мистическую историю. Итак... что ты думаешь?».

Сейдзи посмотрел на Шику.

Шика моргнула, слегка улыбнувшись. «Брат Сейдзи... такой потрясающий!».

Сейдзи неловко почесал лицо, услышав эту похвалу снова.

«На самом деле ничего особенного; я просто даю тебе одну возможность. Вести ли историю в этом направлении или нет – решать тебе. И что бы ты ни делала, конкретные детали, характеристики персонажей, окружение и т. д. всё это решать твоему воображению.

«Ага!», – Шика энергично кивнула головой.

Она уже представляла множество сценариев, которые она хотела написать сразу.

Это было желание создать свою собственную работу… и она почувствовала, что это замечательно.

Сейдзи почти мог видеть страсть, исходящую от лица Шики.

«Отлично, это то, какой девочка-подросток должна быть».

«Уже поздно, поэтому я собираюсь вернуться в свою комнату... Если ты решишь продолжить писать, не засиживайся допоздна».

«Да... Спокойной ночи, брат Сейдзи».

«Спокойной ночи, Шика-тян».

После того, как Сейдзи покинула её комнату, Шика мгновенно села за стол и нависла над ним, начав писать в яростном темпе.

Это было то, что она собиралась создать вместе со своим братом! Одни лишь мысли об этом наполняли ее бесконечным количеством страсти и мотивации.

...

На следующее утро.

Сейдзи последовал за Нацуей в скрытый подвал после завтрака.

Нацуя открыла третью деревянную дверь, которая вела в другую комнату. В комнате был проход в узкое пространство.

Это был лифт?

Сейдзи последовал за Нацуей внутрь и наблюдал, как она нажимает кнопку со стрелкой вниз. Затем дверь закрылась автоматически, и он почувствовал, что центр тяжести слегка сдвинулся.

Как он и догадался, это был лифт.

Спустя несколько секунд лифт остановился, и дверь открылась.

Окружение Сейдзи было черным.

Нацуя вышла первой, и над головой мгновенно включился свет.

Сейдзи последовал за ней. Когда они шли по области, свет над головой продолжал загораться, и все пространство было ослепительно ярким.

«Это», – сказала Нацуя, – «поле практики».

http://tl.rulate.ru/book/6436/215913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку