Читать NEET Receives a Dating Sim Game Leveling System / Ни-ни и симулятор жизни: Глава 134 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод NEET Receives a Dating Sim Game Leveling System / Ни-ни и симулятор жизни: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 134: Боль

«Что случилось, Харута-кун?», – озабоченно спросила Нацуя, когда она увидела, что Сейдзи выглядит немного грустным.

Сейдзи издал неудобный кашель, отведя взгляд. «Ничего, правда».

Шика Кагура еще проснулась.

«Все заклинания на ней были развеяны, и нет ничего плохого в ее состоянии. Она должна проснуться в ближайшее время». – объяснила Нацуя.

Сейдзи кивнул.

После этого он осторожно вернул Шику обратно в её комнату в резиденции Нацуи.

Разместив ее на кровать и укрыв ее одеялом, Сейдзи сел на кровать и наблюдал за ее лицом.

Только что... то, что он только что услышал, вероятно, было благодарностью Шики-тян... и её прощанием...

Несмотря на то, что он мысленно готовил себя, Сейдзи все равно почувствовал приступ печали, когда он вспомнил сцену.

И это несмотря на то, что он знал маленькую Шику-тян едва день.

Эта невинная девочка, которая хотела быть побалованной им, и которая так мило обращалась к нему “брат”, оставила его с глубоким впечатлением.

Это были драгоценные для него воспоминания.

Сейдзи никогда не забудет их.

Однако, что до Шики Кагуры...

Шика-тян не была основной личностью Шики. Это была ее скрытая личность. Шика сама могла не вспомнить все, что испытала Шика-тян.

Даже если Шика сохранит память после того, как она проснётся, то, вероятно, что ее воспоминания о предыдущих двух днях будут туманными, так же, как детские воспоминания, которые люди могли лишь смутно вспомнить.

Шика-тян была Шикой Кагурой.

Но Шика Кагура... не была Шикой-тян.

Печаль Сейдзи вернулась снова, когда он понял это.

«Ааа, идиот. Я на самом деле... стал таким одиноким».

Сейдзи закрыл лицо.

Он был слишком неприглядным.

Он не имел права говорить так, как любила себя вести избалованная Шика-тян...

«Ммм...».

Он услышал звук от кровати.

Сейдзи открыл лицо и посмотрел в сторону девушки.

Он видел, как черноволосая девушка слегка нахмурила брови, когда ее веки медленно приподнялись.

«Где... это? Сейго Харано?».

Она заметила, что парень сидит у ее постели.

Сейдзи сделал глубокий вдох, чтобы успокоить свои эмоции.

«Это я», – он слегка улыбнулся. «Я рад, что ты не спишь, Шика Кагура».

Девушка посмотрела ему прямо в глаза.

«Ты... не рад», – сказала она спокойно. «Тебе... грустно, не так ли?».

Сейдзи не ответил.

«Прямо сейчас тебе определенно грустно», – с уверенностью сказала Шика, продолжая смотреть на него. «Ты... не хотел видеть меня проснувшейся».

«Нет!», – Сейдзи мгновенно отказал. «Я определенно рад видеть, что ты проснулась, правда! Но, в то же время, я…».

«Мне было грустно из-за потери Шики-тян... прошлой тебя».

Как он мог объяснить нечто подобное?

Должен ли он был вообще объяснить это?

Сейдзи не смог сказать это вслух.

«Я был... просто немного грустный по другой причине... не относящейся к тебе», – он заставил себя улыбнуться. «Поэтому нет необходимости думать об этом слишком много. Шика Кагура... это здорово, что ты снова проснулась».

Глаза Шика расширились от удивления, когда она увидела вынужденную улыбку Сейдзи.

Она почувствовала пульсирующую боль где-то глубоко в ее груди.

Она никогда не испытывала такого чувства раньше.

«Сейго Харано...», – пробормотала она его имя в своем сердце.

«Судя по тому, как ты ведешь себя, я думаю, что ты, вероятно, уже забыла, но я спрошу так или иначе. Ты помнишь, что произошло в течение последних двух дней?», – спокойно спросил Сейдзи.

Шика рылась в своей памяти в поисках ответа.

«Я помню, что... Я пошла в парк и увидела тебя там... а потом... Я не знаю», – сказала она после продолжительного отрезка времени.

Она почувствовала слабое теплое и радостное чувство в ее сердце, когда она сказала это... но она не знала, что это было.

Сейдзи вздохнул. «Как я и предполагал…».

Было короткое молчание между ними.

«Тогда я буду прямолинеен». – Сейдзи посмотрел прямо на нее. «Шика Кагура, ты стала нашей пленницей».

...

Сейдзи встретил Нацую, которая переоделась из своего наряда мико, после того, как он вышел из комнаты Шики.

«Она очнулась, и её воспоминания вернулись к ней, но она забыла, что произошло с ней во время приступа амнезии. Я сообщил ей, что она стала нашей пленницей, и что в определённый момент она потеряла память из-за скрытого заклинания. Я сказал ей, что теперь заклинание было рассеяно, у нас есть некоторые вопросы, которые мы бы хотели задать ей», – объяснил Сейдзи.

Нацуя кивнула. «Оказалось, что произошёл второй вариант, о котором я упоминала: она потеряла память исключительно из-за заклинания, а не из-за каких-либо значительных повреждений ее души... В любом случае, это оказалось проще, чем я ожидала».

«Да...», – выражение Сейдзи казалось немного отстранённым.

Нацуя чувствовала, что что-то в его выражении было не так.

«Она забыла обо всем, что произошло за последние два дня?», – зондировала президент.

«Да», – спокойно ответил Сейдзи. «Я… просто сказал ей, что она потеряла память, но я не сказал ей деталей... Я надеюсь, что ты тоже не будешь ей говорить».

Нацуя удивленно моргнула. «Почему это?».

«Это потому, что... эти полтора дня теперь кажутся бессмысленными», – Сейдзи отвел взгляд. «Рассказывая ей, ты только увеличишь ее смущение».

Шика Кагура была нежной девушкой.

Несмотря на то, что это было трудно сказать по её подростковой личности, Сейдзи был уверен, что она была мягким человеком.

Вот почему она определенно будет чувствовать себя ужасно и виновато внутри, если она обнаружит, что произошло в течение последних двух дней, и в чём истинная причина печали Сейдзи.

Ничто из этого не казалось необходимым.

Шика Кагура не сделала ничего плохого, поэтому она не должна была извиняться или чувствовать себя виноватой в этом. Так считал Сейдзи.

Вот почему было лучше ничего не говорить.

Лучше всего было не давать ей ничего узнать.

Эта девушка уже взвалила такую тяжелую ношу, и инцидент, который произошел, был совершенно ненужным знание, что только увеличило бы ее бремя... особенно в данный момент.

Нацуя посмотрела долгим внимательным взглядом на лицо Сейдзи.

«Хорошо, я понимаю», – спокойно ответила она. «Я не скажу ей... и я также дам знать Ходзё-сан и Хитаке. Будет ли это хорошо?».

«Это было бы идеально... Спасибо».

«Не стоит благодарности».

Нацуя повернулась и пошла по направлению к комнате Шики.

Сейдзи остался стоять в коридоре один, глядя в окно.

...

«Это все, что ты знаешь?».

Нацуя смотрела на Шику Кагуру.

Шика спокойно кивнула.

«Спасибо за ваше сотрудничество», – Нацуя встала, чтобы уйти. «До того, как этот инцидент закончится, пожалуйста, пойми, что я буду должна держать тебя здесь в заключении».

«Кто-то будет приносить тебе еду три раза в день. Если тебе что-то нужно вообще, ты можешь сказать мне сейчас, или ты можешь сказать Хо... человеку, который будет приносить тебе твою еду. До тех пор, пока это будут разумные просьбы, мы будем выполнять их».

Нацуя подождала, пока Шика заговорит, сказав это.

Шика ничего не сказала.

Нацуя повернулась, чтобы уйти.

«Я хочу знать», – сказала она тихим голосом, – «в то время, как я… страдала от амнезии, что... я сделала?».

«Что я сделала, и что вообще случилось?».

Шика не могла вспомнить этого, независимо от того, насколько сильно она пыталась.

Но она чувствовала, что что-то должно было произойти.

Всякий раз, когда она пыталась вспомнить, что случилось, она чувствовала тепло, счастье... и важность.

Шаги Нацуи остановились, но она не обернулась.

«Что ты сделала? Ты должна спросить это у Харуты-куна... нет, у Сейго Харано». Нацуя помедлила, прежде чем сказать: «Его настоящее имя Сейдзи Харута».

«Харута...», – неописуемый свет вспыхнул в глазах Шики.

«Он изгнанный “Харута”», - спокойно сказала Нацуя. «В своей семье, он... он всегда был ненавидим. Подобно тебе, “Проклятие Жнеца”, Шика Кагура».

«Кроме того, у него есть младшая сестра, которая примерно того же возраста, что и ты. Он... вероятно, весьма беспокоился за тебя из-за всех этих причин. Во время приступа амнезии он был тем, кто заботился о тебе».

«Мало того, если бы не он, ты могла бы в конечном итоге... получить даже более серьезные травмы, или даже умереть».

Шика не ответила на это.

Нацуя вышла из комнаты, оставив Шику одну.

Черноволосая девушка, сидящая на кровати. медленно повернулась, чтобы посмотреть в окно.

«Сейго Харано... Сейдзи Харута».

Сцена всплыла в ее голове.

Парень, которого она встретила сразу же, как только проснулась; парень, которого она встретила, когда она убежала в парк после поражения в бою; парень, которого она встретила в парке впервые; и его слова при их первой встрече.

«Шика Кагура... верно? Это красивое имя».

«Я не хочу, чтобы ты что-то делала; просто я слышал, что тебя насильно привели сюда, так что я подумал, что ты можешь чувствовать себя несколько неудобно».

«Хорошо, возможно я просто вмешиваюсь».

«Может быть, ты на самом деле не беспокоишься, но... Я не хочу оставлять тебя одну».

«Я дам тебе свет!».

«...Но, если ты ничего не скажешь, никто не сможет помочь тебе».

«Я вернусь сюда снова завтра! В это же время и место!».

Все эти сцены и все эти предложения мелькнули у нее в голове.

Эти, казалось бы, обычные воспоминания, вдруг стали полны тепла и цвета.

Ее воспоминания, наконец, остановились на одном, где он просто сидел у её постели, заставив себя улыбнуться.

«... Я рад... что ты проснулась».

«Ты не должна думать. Тебе не нужно думать. Всё хорошо до тех пор, пока ты здесь, и с тобой все в порядке».

... Что-то мокрое текло из уголков ее глаз.

Шика пощупала ее лицо своими пальцами, и обнаружила, что это были слезы.

«Я плачу? Почему?».

Шика не могла понять причины ее слез.

http://tl.rulate.ru/book/6436/215885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку