Читать Itachi and the Prisoner of Azkaban / Итачи и узник Азкабана: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Itachi and the Prisoner of Azkaban / Итачи и узник Азкабана: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Хм, какое прекрасное утро... - сказал себе Третий, глядя в большое окно, из которого была видна его деревня, откинувшись в кресле. Небо было открытым и ясным, воздух чистым и свежим, а за маленькой коричневой точкой гнался чунин ... Подождите, что?

Он нахмурился, следя за летающим существом, которое кружило над зданием, приближаясь к нему. Это была сова, причем не местная, не говоря уже о том, что она летала днем. Она бешено летала по воздуху, увернувшись от одного из ниндзя, который пытался схватить ее до того, как она достигнет башни. Но птице это не удалось, и последнее, что видел Сарутоби, это то, как она пронеслась вниз, скрывшись из виду.

Нахмурившись, он спокойно полез в ящик и достал кунай, спрятав его в рукаве. Хотя в его деревне сейчас не было войны, он никогда не мог быть слишком осторожным.

Вскоре по ту сторону двери послышалось приглушенное кваканье, а также крики "Уберите отсюда птицу!" и "Я пытаюсь!". Он почувствовал, как его брови сошлись, когда дверь внезапно распахнулась, и взъерошенная сова подлетела к нему, чтобы попытаться приземлиться. Поняв, кто это, по жилету с особым гербом на груди птицы, он быстро достал подставку для птиц, которая была у него специально для этого, и поставил ее на свой стол, на который птица с благодарностью приземлилась.

- Простите, господин! - Чунин, Учиха Року, если он правильно помнил - Року так и не смог активировать свой шаринган, поэтому он получил профессию в птичьей комнате, а не в полицейском управлении - извинился перед ним, сжимая в руке кунай. - Я пытался остановить птицу после того, как она пролетела мимо вольера с посланиями, но мне не удалось поймать ее, господин! Когда я понял, что она летит сюда, я попытался уничтожить ее, но что-то остановило меня! - Он отдал честь, его сильно забинтованная рука (чтобы птицы с могучими когтями могли садиться на нее, не причиняя ему вреда) придавала ему несколько непропорциональный вид.

- Эта птица от очень... особенного человека, и она обучена прилетать прямо к тому, кому адресовано ее письмо. На нее наложен уникальный... навык, чтобы уберечь ее от вреда. Вы свободны; я отправлю эту птицу в вольер, когда закончу с ней. Держите ее там - кормите и следите, чтобы о ней хорошо заботились - пока она не улетит сама. Не позволяй никому, кроме тебя, прикасаться к этой птице, понял? - Он поднял седые брови на молодого человека, который нервно сглотнул.

- Д-да, сэр!

- Хорошо. Вы свободны. Пожалуйста, закройте дверь после того, как уйдете. - Он подождал, пока темноволосый мужчина плотно закроет за собой дверь, услышав щелчок задвижки, и повернулся к птице.

Она гордо сидела на своем маленьком насесте, распушив грудку. Большие желтые глаза наблюдали за ним с почти нервирующей осведомленностью. Спокойно, как будто человек, желающий убить ее и обладающий достаточным мастерством для этого, не встретил его, коричневая сова - если он правильно запомнил ее породу - вытянула лапку, показывая привязанное к ней письмо.

Похоже, его старый знакомый в чем-то нуждался.

Прочитав аккуратные кандзи, написанные зелеными чернилами, он понял, почему человек обратился к нему именно таким, а не обычным способом. Они познакомились много лет назад, когда Сарутоби только что объявил о вступлении в должность Йондайме и отправился в отпуск по всем странам в качестве своеобразного праздника, чтобы наконец избавиться от бумажной волокиты, необходимой для Хокаге. Это было в маленькой стране по ту сторону Огня, за Песком, на полуострове. Там жили очень странные люди, ни одного коренного ниндзя, но, похоже, было несколько человек, которые просто не принадлежали ему, хотя только он, как высококвалифицированный ниндзя, мог это определить. Он встретил одного из них, странного человека в изумрудно-зеленом плаще, который попивал чай в небольшом кафе. Они разговорились (точнее, попытались разговорить друг друга из-за небольшого пробела в знании языков) и, выяснив, кто - и, что более интересно, кем - был этот человек, установили нечто вроде междугородней почтовой связи.

Этот человек был Альбусом Дамблдором, и он, похоже, был так же удивлен тем, что Сарутоби - ниндзя, как Сандайме тем, что Альбус - волшебник. Очевидно, он был из мира, связанного чакрой - "магией", по его словам, - с миром Сарутоби, чтобы поддерживать баланс с другим миром, который был связан с миром Альбуса физическими вещами. Они очень интересно обсуждали это и остальные различия между ними всю ночь и последующие несколько дней, но с тайным облегчением отметили, что точка соединения была очень маленькой, и те немногие люди, которые даже знали о ней, не имели никакого желания нападать на страны ниндзя или даже создавать союзы. Отверстие было слишком маленьким, чтобы пропустить через него больше одного-двух человек за раз, так что это все равно было бы бессмысленно. Кроме того, они боялись, что ниндзя пройдут через него и устроят хаос, ведь они не были предназначены для прямого боя, как ниндзя.

Обычно они общались друг с другом через взаимную почту в той стране, где они встречались. Альбус отправлял письмо через точку связи на почту в этом городе, а почта отправляла его по веселой дороге к нему через торговцев, птиц для определенных точек и возвращающихся ниндзя или что-нибудь еще, путешествующее между двумя точками, которые могли бы его принять. Он отправлял письмо обратно таким же образом, только в обратном порядке. В общем, чтобы письмо дошло от одного из них до другого, требовалась пара месяцев, но они не возражали. Они были старыми людьми и имели терпение.

Но эта сова и приложенное к ней письмо со знаком Хогвартса - школы, которой Альбус управлял, как мини-Конохой, - вместо знака Дамблдора, показывали, что это не дружеская беседа.

"Уважаемый Сарутоби-сан, - начиналось письмо. С сожалением сообщаю, что это письмо не является непрерывным обсуждением квиддича, как предыдущие. Очень опасный заключенный сбежал из одной из наших якобы неизбежных тюрем и, скорее всего, собирается убить Гарри Поттера, чтобы снова привести к власти Волдеморта". Он нахмурился, прочитав имя. Удивительно, насколько они были похожи, вплоть до того, что у них был студент-предатель, который предпочитал змей и хотел стать бессмертным. "Хотя Министерство магии уже организовало защиту, я счел за лучшее нанять одного из ваших ниндзя для тайной охраны Гарри под видом студента. Если вы хотите взять на себя эту миссию, пожалуйста, сотрите воск в углу; это предупредит меня, чтобы я пришел и встретился с вами. Если нет, сожгите письмо, и я буду знать. Пожалуйста, снимайте его только тогда, когда будете уверены, что у вас будет достаточно времени, чтобы обсудить это со мной; я буду ждать и принесу несколько ценных артефактов в качестве оплаты. Ниндзя должно быть около тринадцати лет, чтобы он или она могли быть с Гарри на его занятиях в течение всего года, на который он или она нанимается. Ему или ей будет предоставлено все необходимое для обучения в школе, включая палочку, книги, одежду и другие необходимые вещи". -Альбус Дамблдор"

Резкость заставила его снова нахмуриться, он знал, что его друг, как и многие старые люди, любил растягивать любое письмо или разговор до бесконечности. Он действительно беспокоился по этому поводу... Осужденный, так стоит ли Сарутоби беспокоиться?

Хм, стоит ли ему соглашаться на это задание или нет? За такую длительную миссию платят много, особенно если учесть, какие задания должен был выполнить тот, кто возьмет на себя эту обязанность. По крайней мере, класс А, если не С. Неранжированный - тоже неплохая вероятность, поскольку неизвестность странного места, которое Альбус называл домом, а также полная секретность и деликатность задания.

Он был там один раз, а его друг-волшебник был в Конохе один раз, и он предпочел бы больше туда не ездить, если бы мог помочь. Едва зная родной язык, он в основном зависел от Альбуса, пока они бродили по почти пустой школе. Было много испугов от того, насколько это место было непохоже на другие. Он чувствовал повсюду измененную чакру, а от движущихся картинок у него просто мурашки по коже бегали. Не стоит даже говорить о том, что он делал, когда видел одного из многочисленных призраков, живущих в школе. Это был интересный опыт, и он был рад, что пошел туда, но он предпочитал Коноху. Его друг точно так же относился к деревне Листьев, подпрыгивая всякий раз, когда перед ними из ниоткуда появлялся ниндзя, когда они проходили через нее, что случалось довольно часто, поскольку Третья была восстановлена всего два года назад, и поток важных документов не иссякал.

Вздохнув, он выпустил птицу в окно, велев ей отправиться в вольер, и отбросил эту мысль на задворки сознания, поскольку обязанности перед деревней заставили его вернуться к работе. Раздавая задания и принимая отчеты, он думал в основном об одном задании, просматривая его снова и снова, пока автоматически занимался бумажной работой, приличествующей его должности. Он был слегка шокирован, обнаружив, что через час после захода солнца отпустил охранников-чунинов и скрытых АНБУ в здании. Он даже не помнил, как обедал.

http://tl.rulate.ru/book/64343/1689585

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
класс . итачи там самое место
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку