Готовый перевод Cultivation Through Artifacts / Артефактная Культивация: Глава 179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что?"

Увидев удивленное выражение лица Кала, Баз нахмурился и сказал: "Что значит "что"? Ты же сказал, что смог кое-что узнать, наблюдая, как я кую, так что покажи мне. Мне любопытно посмотреть".

'... ' Кал немного помолчал и затем, вздохнув, покачал головой: "Это будет невозможно. Эта драконья сталь - высококачественный материал, и я никогда его не видел, не говоря уже о том, чтобы ковать его!"

"Тогда откуда ты узнал, что это драконья сталь?" - спросил Баз, явно настороженно отнесшийся к заявлению Кала.

"Ну, металл, который ты ковал, выглядел так же, а ты сам сказал, что он называется драконьей сталью, - сказал Кал, который говорил полуправду, полуложь.

Он действительно видел, как Баз ковал такой же металл, который он сейчас держал в руках, но он также узнал его название и качество, как только прикоснулся к нему.

Его способность Анализатора немедленно сканировала кусок металла, так что узнать его название и качество было совсем несложно.

'... ' Баз, похоже, понял, что его ученик прав, и потому вздохнул:

"Ладно... Начнем ковать".

-

-

-

Проведя несколько часов, почти полдня вместе с Базом и изучив новые техники, Кал покинул кузницу и собирался встретиться с Лизой, когда вдруг какой-то парень преградил ему путь:

"Ты кто?" - Кал, похоже, не придал значения парню, стоящему перед ним.

У парня перед ним было исключительно крепкое тело, мышцы перекатывались, как шарики, а его мужественное выражение лица могло бы заставить растаять сердце любой женщины.

Проще говоря, он был воплощением мужественности!

"Ты совсем меня не помнишь?" - спросил парень, слегка приподняв брови в легком удивлении.

Кал задумался, и вскоре его глаза расширились, и он кивнул: "Да, теперь я вспомнил. Ты Андре Даск, верно? Еще один человек с ключом ВИП-персоны".

Андре, казалось, улыбнулся, так как, к счастью, Кал не забыл его, и протянул руку для рукопожатия и продолжил: "Поздравляю с твоими достижениями. Признаться, я никогда бы не поверил, что ты займешь 5-е место".

Кал знал, что Андре не вкладывал в свои слова никакого презрения, поэтому принял рукопожатие и улыбнулся: "Ну, и я был приятно удивлен. Если бы они сказали, что я займу 5-е место из сотен культиваторов, я бы не рискнул на это ставить".

"Ха-ха, скромность, как я погляжу, - рассмеялся Андре, но вскоре стал серьезным, и настроение Кала тоже изменилось на серьезное. - Давай не будем ходить вокруг да около, я хочу бросить тебе вызов".

Кал оценил прямолинейность Андре, но прежде чем ответить на этот вызов, он спросил: "И почему же мне?"

"Разве это не очевидно? - слегка улыбнулся Андре и продолжил: - На данный момент ты - самый известный культиватор из всей Лунной академии, и у тебя есть несколько сил, которые, как мне кажется, меня заинтересуют. Теперь, когда мы больше не на нижних стадиях, а оба вот-вот войдем в Шестую стадию, я хочу проверить свои силы. Я надеюсь, что это не проблема для тебя и ты сможешь выделить немного своего времени для меня и моей эгоистичной просьбы".

Кал терпеливо дослушал Андре и, когда воцарилась тишина, задумался.

По правде говоря, он тоже хотел проверить свои силы против кого-нибудь на той же ступени, что и он, поскольку поражение от Сейлы до сих пор оставалось у него во рту горьким привкусом.

"Подожди... Откуда ты узнал, что я тоже на Пятой ступени?" - понял Кал и с удивлением спросил.

Но Андре просто улыбнулся и указал на свои глаза: "Тщательный осмотр. Язык тела человека может многое сказать о самом себе".

'... ' Кал подумал, что это полная чушь, как может простая поза тела сказать, на какой ступени находится человек, но решил не задавать больше никаких вопросов.

Вместо этого он кивнул и сказал: "Я принимаю твой вызов, но что ты, или, точнее, я извлеку из этого?"

Вопрос был непростой, поскольку каждый вызов должен решаться за что-то, но поскольку у обоих был ключ ВИП-персоны, никому из них не нужен другой ключ. Так что Калу было интересно, что придумал Андре.

— Если выиграешь, то я поведаю тебе малую тайну о Лунной горе, а если выиграю я, то ты ответишь на мой вопрос. Договорились?

— Всего-то? — спросил Хал, подумав, что сделка Андре слишком уж проста, но именно в этом и заключается её особенность.

— Да, — кивнул Андре, показывая, что у него нет к Халу иных условий.

С улыбкой на лице Хал кивнул, — Если это всё, то я не вижу причин отклонять твой вызов. Я люблю тайны.

-

-

-

Вести о поединке Хала и Андре молниеносно распространились по Лунной академии, и вскоре все её чародеи сбежались на Арену, чтобы стать свидетелями их сражения.

Среди любопытных присутствовало также и несколько наставников, которым не терпелось увидеть, насколько сильнее стал Хал после турнира. Среди них был и Джас, чьё появление шокировало многих, поскольку за пределами своей комнаты его можно было встретить нечасто.

— Тьфу… Не верю, что меня оторвали от отпуска из-за глупой потасовки. Полагаю, ты компенсируешь мне это, старик, — бросил Джасу Логан, казалось, несколько раздражённый тем, что вынужден был оставить за спиной пляж и безмятежную жизнь.

— Старик? — слегка приподняв бровь, переспросил Джас, похоже, недовольный тоном Логана и его манерами обращения.

«…» Молчание и пожатие плечами стали Логану ответом, после чего он перевёл взгляд на двух стоявших на площадке.

— Ну, и о чём тут речь? Я наслаждался превосходным коктейлем, когда мне велели вернуться.

— Один из учеников Раффина вызвал Хала, с какой целью, нам неизвестно. Может быть, просто проверить силы.

— Значит, меня позвали смотреть, как две сопляка дерутся друг с другом? — бессильно вздохнул Логан.

— Разумеется, нет. Тебя позвали надзирать за поединком, поскольку ты — мастер Хала, чей ученик сражается. Надеюсь, ты не забыл правил за столь короткое время.

— Разумеется, нет, только… Я предпочёл бы лишних два дня на солнце и в океане! — с сожалением вздохнул Логан, однако, поймав взгляд Джаса, махнул рукой. — Оставляю сказанное без внимания. Мне тоже скучновато, так что не так уж это и плохо.

С этими словами Логан взмыл в воздух и, перепрыгнув через головы всем присутствующим, приземлился на площадке, где хлопнул в ладоши.

— Что же, начнём поединок, не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/64053/3824369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода