Готовый перевод Cultivation Through Artifacts / Артефактная Культивация: Глава 135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 134: Природа человека

Картина того, как Хал без промедления перерезает горло врага, привела к тому, что некоторые немедленно окаменели.

До сих пор Хал убил двух участников турнира, и оба раза он не колебался ни капли! Он убил обоих, как будто они ничем не отличались от диких зверей; без какой-либо жалости или раскаяния.

Естественно, это не означало, что он был плохим человеком или культиватором, поскольку они также знали, что если бы он не решился убить, то он был бы тем, кто умрет, хотя он, по крайней мере, должен был проявить хоть какие-то эмоции!

Убийство в первый раз должно оставить след в сознании или поведении человека, верно? Например, рвота, бледное лицо, какая-то депрессия или перемена в настроении, верно?

Тем не менее, Хал не показал ничего из этого и даже выглядел каким-то счастливым! Это сбило многих с толку и даже заставило их задуматься об одном ...

Что он был хладнокровным человеком, который не знал, что такое сочувствие!

«Ну, по крайней мере, нам не нужно бояться, что он умрет из-за колебаний ...» - вздохнула Скарлетт, даже откинувшись на спинку стула, и ее цвет лица расслабился.

«Действительно, но не находите ли вы это странным?» - внезапно заговорила миниатюрная женщина с огромным оружием на боку, заставив остальных вокруг нее перевести взгляд на нее.

«Что ты имеешь в виду, Доротея?» - спросил Джас, когда его взгляд переместился с фигуры Хала.

«Я имею в виду, посмотрите в его глаза», - сказала Доротея, указывая на Хала, - «Вы думаете, это те глаза, которые должны быть?»

Джас и другие выглядели немного встревоженными этим вопросом, но Доротея быстро объяснила: «Любой должен чувствовать себя расстроенным, убивая другого человека, за исключением случаев, когда человек родился хладнокровным или уже убивал раньше. Конечно, разница между тем и другим огромна, и я надеюсь, мне не нужно объяснять вам почему».

«И вы думаете, он родился хладнокровным? Просто из-за его поступков?» - спросил Коннор сбоку, слегка приподняв бровь.

«Нет». покачав головой, сказала Доротея: «Я думаю, он уже убивал раньше. И когда я говорю убить, я не имею в виду зверей, а людей».

«!?»

Когда другие услышали это, выражение их лиц резко изменилось, поскольку они знали, что это означает.

Может быть, не каждый культиватор знал об этом, но если человек убивает другого, то он может поглотить его сущность и стать сильнее, как это было бы с сущностью зверя.

Обычно для этого требовалось особое секретное искусство, но как только кто-то научится им пользоваться, поглощение сущности как зверя, так и человека не будет проблемой!

Хотя, возможно, убийство других культиваторов в мире культивирования из-за сражений или войн было обычным делом и неизбежно, потребление их сущности запрещено и даже строго запрещено!

За это даже можно получить смертный приговор! Это также показало, насколько серьезными были последствия, если кто-то решил использовать сущность человека!

Когда Доротея заметила смесь эмоций на лицах других, она покачала головой и сказала: «Не поймите меня неправильно, когда я сказала, что он, должно быть, убивал раньше, я не имела в виду, что он, должно быть, поглощал сущность человека. Я просто говорю, что он, должно быть, убивал людей раньше, как показывают его действия, поведение и глаза».

«Да, но это не означает, что он не потреблял сущность человека раньше. Возможно ...»

«Он не потреблял сущность человека». прервал предложение Коннора Джас, тут же заставив его замолчать.

Некоторое время спустя Коннор сглотнул слюну и спросил: «Откуда ты так уверен в этом?»

Джас просто перевел взгляд на Коннора и сказал: «Если человек потребляет сущность человека, его присутствие на Культивации немного изменится. Кроме того, человек становится сродни наркоману и будет жаждать большей сущности человека, так что Хал, очевидно, не потреблял сущность человека раньше».

Как только другие это услышали, выражение их лиц сразу же расслабилось, но затем в их головах появился еще один вопрос.

«Тогда кого, по-вашему, он убивал раньше?» - громко размышляла Скарлетт.

Однако на этот раз Джас не ответил, а промолчал, потому что у него была догадка, кого убил Хал раньше.

Время пролетело в мгновение ока, и к удивлению, наступила ночь. С тех пор, как Халь убил того парня, он никого не встречал и даже не пытался отправиться куда-нибудь еще. Он остался в лесу и развел костер.

«Здесь немного одиноко, но, к счастью, ты у меня есть», — сказал Халь с улыбкой, похлопывая Руби по боку.

Положив палки в костер, чтобы огонь разгорелся еще ярче, перед Халем внезапно вспыхнул серебристый свет и завис перед его лицом.

Свист!

«Обнимашки? Что это?» — воскликнул Халь с удивлением и увидел, как его жетон заклинателя внезапно засветился, и перед его лицом появилась голограмма.

«Уважаемые участники! Добро пожаловать на турнир „Тысячи жизней“!»

Внезапно на экране появился парень в черном костюме и галстуке, немного напугав Халя, который совсем не ожидал этого.

Конечно, это был не кто иной, как Дэвид, ведущий турнира «Тысячи жизней».

«Возможно, вы не знакомы со мной, так позвольте мне представить мою скромную персону». После изящного поклона Дэвид улыбнулся и продолжил: «Меня зовут Дэвид Килгард, и я ваш ведущий в этом десятилетнем турнире!»

Сказав это, Дэвид откуда-то достал блокнот, которого не было видно на экране, и взглянул на него: «Итак, теперь, когда мы это сделали, не будем тратить ваше драгоценное время и сразу перейдем к делу».

«Прошло всего полдня с начала турнира, но из двухсот пятидесяти одного участника восемьдесят три заклинателя уже погибли, оставив в живых всего сто шестьдесят восемь. Довольно забавно, если вы меня спросите!»

Когда Халь и другие участники услышали это, их лица изменились, и они молчали. Меньше чем за полдня умерло 83 человека? Что? Как это может быть забавно?

Пока другие обдумывали эту новость, Дэвид взмахнул рукой, и на экране появилась карта.

Это был огромный остров, разделенный на 251 участок, каждый из которых, казалось, имел свою собственную среду.

Пока Халь осматривал карту, пытаясь выяснить, где он находится, Дэвид начал говорить: «Как вы видите, это остров, на котором вы сейчас сражаетесь! Несколько районов, каждый из которых отличается друг от друга!»

После недолгого молчания Дэвид снова взмахнул рукой, но на этот раз несколько участков почернели; почти 1/3 из них!

«Это участки, на которых сейчас никто не находится, поэтому мы немного изменим это!»

Как только его голос затих, землю сотрясла легкая дрожь, в то время как темные участки исчезли с карты, а на их месте появились длинные линии между каждым оставшимся участком!

«Что случилось? Землетрясение?» — спросил Халь, тут же вставая.

И это был не только он, но и все заклинатели, которые, казалось, были на грани из-за внезапного изменения событий!

Пока они пытались понять, что произошло, Дэвид улыбнулся и сказал: «Этот феномен будет происходить каждые 24 часа, пока не останется ни одного участка! Надеюсь, вы понимаете, что это значит».

«Что ж! Желаю всем удачи, и посмотрим, кто из вас станет сильнейшим заклинателем!» и так, экран вместе с Дэвидом исчез, и всё снова затихло!

За исключением одного изменения, так как карта, которую показал Дэвид, теперь осталась на жетоне каждого заклинателя!

http://tl.rulate.ru/book/64053/3818616

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода