Готовый перевод Cultivation Through Artifacts / Артефактная Культивация: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 102: Рубиновое гнездо

Прямо перед группой, на высоте чуть меньше тысячи футов над землей, из горной стены, которая казалась отвесной, как зеркало, выступала огромная скала размером с баскетбольную площадку.

Однако, несмотря на столь гигантские размеры скалы, то, что было построено на ней, было еще больше. Это было птичье гнездо размером в два раза больше скалы, а его внешняя сторона светилась малиновым оттенком из-за красного материала, из которого оно было сделано; оно выглядело как рубин, но в то же время и нет.

"Какого черта это за огромная штука? Гнездо такого размера? Тогда насколько же большое существо могло в нем жить?" Маркс издал шокированный вздох, а на его лице было одновременно огромное благоговение и страх.

Кхал позади Маркса слегка кивнул головой, потому что то, что он только что сказал, было правдой. Если у зверя было такое огромное гнездо, то насколько большим могло быть само чудовище? С дом или даже больше?

"Это действительно не обычное птичье гнездо, но посмотрите на элементы, из которых оно было создано. Это гнездо Жнеца Крови!" - сказал Асур с серьезным лицом, указывая правым указательным пальцем на гнездо.

"Что? Это невозможно! Тело Жнеца Крови похоже на тело Золотого Ястреба! Никак не может быть, чтобы эта массивная штука была его домом!" - воскликнул Мерлин с шоком, глядя на Асура как на полного идиота.

"Я знаю, даже сам не могу в это поверить, но это правда. Жнецы крови любят строить свои гнезда из костей своих жертв, превращенных в рубины. И это гнездо - именно из этого и сделано, из костей, превращенных в твердый рубин".

"Он прав. И более того, в них замешаны не только кости, но и твердая плоть! Это странно..." Маркс выглядел довольно озабоченным, когда вдруг его глаза расширились и он спросил, "Только не говорите... Разве это не может быть построено Альфой?"

"?!?"

Все умолкли, услышав этот вопрос, простой, но в то же время и очень значимый. В том, что только что спросил Маркс, был смысл; ни один обычный Рубиновый зверь не был способен построить такое гигантское гнездо, тем более не в одиночку!

Тогда единственным объяснением этому было...

"Альфа? Но как? Организация культиваторов уже несколько лет назад объявила, что они убили Альфу рубиновых зверей на Лунной горе!"

"Тише! Мы пока не знаем, там он или нет. Мы можем легко предупредить его своим голосом, и если это действительно Альфа, то мы уже как мертвы". Асур перевел взгляд на Мерлина, предостерегающе жестикулируя.

"Извините..." Мерлин поняла свою ошибку и мгновенно понизила голос.

"На какой ступени был этот Альфа, прежде чем он был "убит"?" - спросил Хал с любопытством.

"Ха-ха, какая ступень?" - усмехнулся Асур и повернул голову обратно к гнезду, "Три года назад, до того, как он был убит, он был на Шестой ступени совершенствования!"

"!??"

Шестая ступень совершенствования или по-другому ступень культиватора. Достигнув этой Ступени, будь то человек или зверь, он получал титул настоящего Культиватора, а также силу, на которую другие, стоящие ниже их Ступени, не могли даже надеяться; открывать запечатанные пути Сущности, которые все это время были заперты в их телах!

В теле было в общей сложности 54 пути Сущности, из которых 24 были запечатаны. Эти 24 запечатанных пути Сущности можно было открыть с помощью просветления, специальных трав или даже древних артефактов. После открытия культиваторы могли владеть необыкновенными секретными искусствами, множеством мощных и особых способностей, которые они не могли использовать до этого момента, в то время как их Талант также мог достичь огромного роста!

И теперь появилась вероятность, что такое чудовище было живо и ждало их там, в гнезде.

Чтобы им победить, не было ни единого шанса за тысячу лет!

"Даже если бы мы были на Пятой ступени совершенствования, мы бы все равно умерли. Разница между каждой ступенью после Пятой ступени такая же огромная, как все небо. Мы не можем убить его ни при каких обстоятельствах".

"Что же нам тогда делать? Мы до сих пор не знаем, зверь там или нет, да и кто знает, может, это гнездо, оставшееся от убитого несколько лет назад альфы", - прошептал Маркс, заставив всех троих задуматься.

"Маркс кое в чем прав, но это все равно довольно странно", - внезапно воскликнул Кхал, заставив троих рядом с ним приподнять брови, - "Странно?"

Кхал кивнул и указал на гнездо, затем осмотрелся: "Слова Маркса могут быть верными, но как тогда объяснить, что мы не встретили ни единого создания? Если слухи правдивы и альфа был убит три года назад, то это место должно быть кишащим созданиями низкого уровня. Но тут нет никого!"

Поморгав немного, Кхал остановил взгляд на Асуре и продолжил: "Прямо сейчас я могу придумать три объяснения этому".

"Первое: альфа не был убит и все еще жив, что, надеюсь, неправда. Кто знает, насколько сильным он стал за три года. Второе: альфа действительно был убит, но его территорию захватило другое создание, которое так же страшно, как Рубиновый Зверь, и убивает даже создания низкого уровня".

"Что касается третьего, то это худший вариант, который я могу себе представить", - спокойно сказал Кхал и продолжил, - "Альфа не был убит, более того, он даже обзавелся потомством! Так что единственная причина, по которой здесь нет зверей, заключается в том, что они были съедены альфой и его потомством!"

"..." Когда Кхал закончил говорить, на группу опустилось тягостное молчание; никто из них не знал, что сказать.

Лишь спустя какое-то время Асур взглянул на стену горы и произнес: "Стена слишком крутая, но, как я вижу, на ее поверхности есть лозы. Если мы сможем подняться и заглянуть в это гнездо, то, возможно, нам удастся узнать правду".

"Ты спятил? Ты хочешь рискнуть своей жизнью ради какой-то паршивой пилюли эссенции? Это вообще не стоит того!" - сердито прорычал Мерлин, с трудом сдерживая порыв закричать.

"Конечно, нет, но это также и шанс!"

"Шанс? Какой это шанс для тебя? Если то, что сказал Кхал, правда, и альфа на вершине-"

"Тогда как насчет этого?" - неожиданно вклинился в разговор Кхал, не позволяя Мерлину договорить, - "Мы останемся здесь, а как только взойдет солнце, отправимся на разведку. Если нам повезет, зверь уже будет спать, так что мы сможем убить его во сне, а если нет, то у нас останется возможность отступить в безопасное место".

Идея Кхала заставила Асура задуматься и слегка кивнуть: "Это может сработать. Мы приехали сюда ночью, чтобы увеличить шансы найти зверя, но теперь, когда мы, кажется, его нашли, убить его днем кажется лучшим решением. Думаю, вопрос решен".

Маркс и Мерлин согласно кивнули и сели на землю, уменьшив свою культивационную ступень, чтобы избежать лишних проблем.

Часы прошли в тишине, и все четверо не посмели уснуть ни на минуту; одна лишь мысль о том, что альфа все еще жив, не давала им покоя!

После восьми часов ожидания в тишине луна наконец-то стала опускаться, и вскоре с востока взошло солнце. Однако, как ни странно, даже после целой ночи четверка не заметила ни малейшей активности в Рубиновом Гнезде или вокруг него.

"Пошли", - тихо сказал Асур, поднимаясь и направляясь к виноградным лозам, а остальные трое следовали за ним по пятам.

http://tl.rulate.ru/book/64053/3813065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода