В тот момент, когда Хал сошел с моста, внезапно Альде подошел к нему и мягко положил руку ему на плечо.
"Жизнь действительно несправедлива, не так ли?", - сказал Альде с самодовольной улыбкой, запечатленной на его лице, когда он взглянул на Хал сбоку.
Хал повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на Альду, только чтобы увидеть пару глаз, смотрящих на него с презрением, как будто он был просто мусором.
Увидев эти глаза, Хал внезапно вспомнил выражение лица своего отца, и его настроение мгновенно стало горьким.
Эти глаза были точь-в-точь как у его отца. На него всегда так смотрели, когда он делал что-то не так, что его не удовлетворяло. Он всегда смотрел на него с отвращением и презрением, заставляя его ненавидеть этого человека до глубины души вплоть до этого самого момента.
Просто глядя на эти одинаковые глаза и саркастическую улыбку, Хал почувствовала, что ее сейчас вырвет и она врежет Альде прямо в лицо.
Но он также знал, что сейчас не самое подходящее время для этого, поэтому ему просто нужно было преодолеть чувства внутри себя, несмотря ни на что.
Он не хотел поднимать большего шума, чем этот.
"Жизнь определенно несправедлива", - спокойно сказал Хал, глядя на руку на своем плече.
Самодовольная улыбка Альды сбоку стала еще шире, когда он услышал это и хотел что-то сказать, как вдруг почувствовал острую боль в руке.
"!"
Хал сильно схватил Альду за запястье и, убирая руку с его плеча, сказал: "Но даже так, я точно знаю, что решение есть. Я не знаю, когда, где и как, но когда я его найду, я обязательно сотру это уродливое самодовольство с твоего лица. Ты просто терпеливо жди".
С этими словами Хал отбросил руку Альды в сторону и продолжил идти к выходу, больше ничего не сказав.
"Ты кусок дерьма!!!"
"СЛЕДУЮЩИЙ! СЕЙЧАС ЖЕ!"
Услышав яростный крик Фамира, Альда замолчала. Сжав руку в крепкий кулак, Альде в последний раз посмотрел на Хал и с сердитым выражением лица направился к Алтарю.
"Просто подожди! Я покажу тебе, что такое настоящее отчаяние, и ты будешь молить меня о пощаде!"
В то время как Альда с обезумевшим выражением лица шла перед Камнем Судьбы, Хал вышел из Колонны Царства, а Лиза и Нейт следовали за ним вплотную.
В тот момент, когда он спустился по нескольким ступенькам, ведущим на улицу внизу, внезапно сбоку раздался теплый и успокаивающий голос мисс Мэри.
"Ах, наконец-то! Вот ты где! Как это... прошло... А? Что-то случилось?"
Мисс Мэри выглядела безумно счастливой, снова увидев Хала и Лизу, однако, как только она увидела пугающе спокойное выражение лица Хала с Лизой и несчастное лицо незнакомого мальчика сзади, она сразу поняла, что что-то должно было случиться.
Нейт, услышав вопрос мисс Мэри, мягко откашлялся и с поклоном сказал: "Ммм... Было приятно встретиться со всеми вами. Однако, к сожалению, мне нужно уехать. У меня все еще есть личные дела, которыми нужно заняться."
"Конечно", - кивнул Хал и, больше ничего не сказав, продолжил идти вперед.
Лиза знала, что Хал не в настроении вести себя вежливо, поэтому она повернулась к Нейту и с тем же благородным поклоном сказала: "Пожалуйста, простите его. Я знаю, что ему тоже было приятно встретиться с вами. Я надеюсь, что мы сможем когда-нибудь встретиться в будущем".
"Естественно", - сказал Нейт с нежной улыбкой и, махнув рукой, поспешно ушел.
Отмахнувшись от него, Лиза перестала улыбаться и повернулась, чтобы посмотреть на мисс Мэри.
Мисс Мэри, заметив выражение лица Лизы, немного подумала и тихо спросила: "Итак? Как все прошло? Ты получил свой Талант к Самосовершенствованию?"
"Да, я поняла, но Хал...", - начала тихо объяснять Лиза, но в тот момент, когда она увидела перед собой спину Хал, она вздохнула и покачала головой.
Мисс Мэри сразу поняла ситуацию, расширила глаза и спросила: "Не говорите мне, что он..."
"Я не хочу этого говорить, но, к сожалению, это суровая правда".
Услышав это, выражение лица мисс Мэри стало еще более ошеломленным, и, посмотрев на Хал, ее глаза мгновенно погрустнели.
"О, мой Господин... Почему он?"
***
Пройдя почти час в абсолютной тишине, Хал открыл вход в приют и, не думая ни о чем другом, поднялся в свою комнату.
Лиза, увидев Хала в таком состоянии, почувствовала, что ее сердце вот-вот разорвется, поэтому она хотела пойти за ним, но прежде чем она успела это сделать, мисс Мэри остановила ее.
"Не уходи. Просто дай ему время, и все будет хорошо. Уход сейчас только усугубил бы ситуацию. Поверь мне".
Услышав это, Лиза отступила назад и молча посмотрела на закрывающуюся дверь комнаты Хал, не зная, что ей делать.
Пока они вдвоем оставались внизу, в холле, Хал решил еще раз перечитать весь дневник в поисках любых ключей, которые могли бы помочь ему в этой ситуации.
От начала и до конца Хал читал каждое слово и предложение с безумной решимостью, опасаясь, что если он что-то упустит, даже если это что-то будет маленькой деталью, он не сможет найти то, что искал.
Выражение его лица было настолько серьезным, чтобы найти способ, что если бы кто-то увидел его в его нынешнем состоянии, он бы мгновенно остолбенел, это точно.
Расширенные глаза и крайняя сосредоточенность, которая чувствовалась даже в воздухе. Он прочитал все от начала до конца, игнорируя все остальное вокруг себя.
Он даже пропустил несколько раз, когда мисс Мэри и Лиза поднимались к нему в комнату, чтобы попросить его пойти поесть, что было довольно страшно.
Однако даже после того, как он время от времени перечитывал дневник с первой страницы до последней, он не мог найти ничего полезного вообще. Даже не мелочь.
За исключением процесса Церемонии и нескольких небольших сведений об этом мире, не было ни одной полезной информации, которая могла бы помочь ему меньше всего.
Он даже прочитал несколько книг с книжной полки, которые нашел, но они были совершенно бесполезны для него.
Отложив книгу, которую держал в руках, Хал глубоко вздохнул и подумал: "Но это вполне естественно. Дневник и все это просто простые книги, так как же я мог подумать, что они мне вообще помогут? Как смешно и жалко..."
Сказав это, Хал посмотрела на пейзаж за окном и увидела, что луна уже высоко в небе, указывая на то, что уже наступила полночь.
"Хм? Сколько времени прошло с тех пор, как мы вернулись? Солнце было еще высоко, когда мы покинули Лунный Город. Неужели я был так загипнотизирован чтением?"
* Ворчать!*
Когда Хал смотрел на полумесяц за окном, внезапно его желудок издал громкий урчащий звук, заставив его слегка нахмуриться, прикоснувшись к животу.
"Ах... Кажется, я проголодался. Да, теперь, когда я думаю об этом, я с утра ничего не ел."
Когда он сказал это, Хал встал и открыл свою дверь, только чтобы увидеть абсолютную темноту вокруг.
"Хммм... Кажется, все уже легли спать. Тогда я думаю, что могу попытать счастья и посмотреть, смогу ли я что-нибудь поесть", - тихо сказал Хал и тихими шагами начал спускаться в холл, а затем прямо в закусочную.
Открыв дверь в закусочную, Хал огляделся, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь поблизости, но, как он и думал, там никого не было.
"Отлично", - кивнул Хал и полностью вошел внутрь, но в тот момент, когда он это сделал, он заметил что-то на столе.
"Хм? Еда?"
Увидев мясо на столе, Хал понял, что мисс Мэри подумала о нем и позаботилась о том, чтобы перед сном она оставила ему кусочек мяса.
"Какой ангел", - сказал Хал с улыбкой и, не колеблясь, подошел к еде.
Слегка прикоснувшись к мясу сбоку, чтобы убедиться, что оно все еще горячее, Хал почувствовала приятную температуру и подумала: "Похоже, она не так давно легла спать и разогрела его еще раз. Она действительно что-то другое".
Подумав об этом, он схватил со стола столовые приборы и хотел начать есть, но вдруг кое-что заметил.
Остановив свое движение, Хал мгновенно обострил слух, но как бы внимательно он ни прислушивался, то, что он мог слышать, было чистой тишиной.
Да, только абсолютная тишина и ничего больше.
Не было слышно ни малейшего звука, что почти сразу заставило Хала сильно нахмуриться.
"Не слишком ли это... тихо?" - подозрительно подумала Хал.
http://tl.rulate.ru/book/64053/1681098
Готово:
Использование: