Глава 28:Серый и Красный
"Больше, чем кажется".
--Трансформеры
Глава двадцать восьмая - Серый и Красный
В комнате рядом со столовой, где разворачивалась предыдущая комедийная драма, кто-то хихикал как девушка. Он зажал ладонью рот, чтобы звук не просачивался, в то время когда его плечи вздрагивали от смеха.
Это был Цуань Лу, и он прибыл в эту отдельную комнату через несколько мгновений после того, как Хуан Мин вошел в столовую. Он был свидетелем всего, наблюдая через скрытый глазок, просверленный в стене. Он увидел, как озорной Хуан Мин отвлек внимание на корзину с рыбой и, в конце концов, даже убедил своего брата Хуан Ке присоединиться к нему в избиении форелью бессознательного дуэта.
После того, как Хуаны ушли, Цуань Лу успокоился. В комнату вошла та же служанка, которая ранее разыскивала Хуан Мина в саду, она была с полотенцем и умывальником, наполненным водой.
Цуань Лу снял шаль с шеи, и было видно, что у него не было адамового яблока. Цуань Лу продолжал улыбаться, прокручивая сцену шлепка форелью в своем уме, и начиная умываться водой.
Процесс помывки показал, что бледные и болезненные черты Цуана Лу были всего лишь работой косметики, смесью обманчивой окраски и туши.
Когда косметика была удалена, тошнотворный Цуань Лу превратился в женщину двадцати лет отроду, в самом расцвете здоровья и красоты. У нее были острые, элегантные черты лица со знойными глазами и тонкими губами. Ее волосы, которые были предварительно сложены и искусно завязаны, чтобы создать впечатление, что они всего лишь до плеч, были распущены; и теперь они текли как ручей вдоль ее спины. Она испускала ауру достойной и уверенной в себе молодой женщины, что резко отличалось от ее прежнего облика болезненного и хихикающего мужчины.
Затем она расстегнула свои простые одеяния с большими рукавами, обнажив грудь, стянутую хлопковыми тканями. Служанка поспешила помочь ей снять мужскую одежду, которая скрывала под собой упругий живот и тонкую талию. Человек, известный как Цуань Лу, вздохнул с облегчением, так как было снято последнее одеяние, что теперь позволило расслабить ее фигуру полностью.
С помощью служанки, она переоделась в великолепное, свободное зеленое одеяние, так что ее плечи и шея были соблазнительно обнажены. В уединении комнаты не было необходимости быть слишком скромной или формальной.
Пока служанка продолжала расчесывать ее длинные волосы, двери открылись, и вошла Мадам Сюй. Увидев женскую личину Цуана Лу, она быстро закрыла за собой двери.
- Мисс! Вы все видели? - добродушно спросила Мадам Сюй и быстро подошла чтобы принести чашку чая.
Женщина Цуань Лу кивнула и улыбнулась, потягивая напиток.
Если бы Хуан Мин мог видеть ее сейчас, он не понял бы, что это был Цуань Лу. Хуан Мин в действительности знал об этом человеке, ведь он видел ее портрет много раз. Человек, известный как Цуань Лу, на самом деле была знаменитой Леди Цюн Ин, таинственной красавицой борделя Личунь.
- Он очень интересный, - тихо посмеивалась Цюн Ин.
- Несмотря на его хваленые деловые навыки, сын губернатора все еще наивен, - насмехалась Мадам Сюй.
- Я имела в виду молодого мастера Хуана.
Мадам Сюй удивленно моргнула.
- Но он отсутствовал почти все время, кроме той штуки с рыбой в самом конце.
- Мы встретились в саду. Он не узнал меня, - сказала Цюн Ин. Затем Мадам Сюй заметила выброшенную мужскую одежду Цуана Лу рядом.
- Мисс! Вы должны были оставаться в этой комнате, чтобы шпионить за Цао Шуаном, - воскликнула Мадам Сюй.
- Он мне не нравится, - прямо сказала Цюн Ин и сморщила нос.
- Мисс, вы не должны упускать из виду свою цель, - предупредила Мадам Сюй.
Зеленые глаза Цюн Ин сузились.
- Я никогда не забываю об этом, - сказала она с легким холодком в голосе.
Мадам Сюй склонила голову, в такт с тоном Цюн Ин, будучи наказанной.
- Я достаточно насмотрелась на Цао Шуана, чтобы понять, что он действительно податлив и легко манипулируется женскими хитростями. Его деловая хватка может быть полезной, но этого недостаточно, - продолжила Цюн Ин.
- Мисс права, - признала мадам Сюй. - Его легко развели наши девушки. Этот офицер Лю Сян тоже очень быстро поплыл, - добавила она, вспомнив, как она и ее девочки развлекали двух мужчин и заставляли их охотно выпивать сверх меры.
- Мальчишки остаются мальчишками, - размышляла Цюн Ин.
На мгновение в разговоре наступило затишье, пока служанка закончивала расчесывать роскошно длинные волосы Цюн Ин. Цюн Ин посмотрела на полированное бронзовое зеркало и удовлетворенно кивнула.
Мадам Сю вздохнула.
- Мисс, вы не можете быть слишком разборчивыми.
- Не волнуйся, меня не привлекает романтическая чепуха, - спокойно ответила зеленоглазая женщина.
- Мисс…, - жалобно промолвила мадам Сюй, ее глаза покраснели.
- Это путь, который я выбрала сама, и я полна решимости довести его до конца, - сказала Цюн Ин.
Мадам Сюй вытерла слезы и сказала:
- Поскольку Хуан Лан обручен, а Цао Шуану вам не нравится, я боюсь, что больше нет никого, способного помочь вам.
- Я хочу, чтобы вы держали молодого мастера Хуан Мина под наблюдением. Узнай все, что можешь о нем, он пробудил во мне интерес, - приказала Цюн Ин.
- Мисс! - Мадам Сюй была в ужасе. - Вы не должны! Этот человек - известный сердцеед, он недостоин!
- Он так же и сын великого полководца, - отметила Цюн Ин.
- Младший сын, - подчеркнула Мадам Сюй. - У него нет карьеры, и в будущем он просто станет обычным человеком. Как он мог бы помочь вам в ваших замыслах?
Цион Ин сказала:
- Если бы я хотела кого-то стоящего, я бы отправилась в столицу и соблазнила кого-нибудь старого и влиятельного. Кого-то например, как премьер-министр Тонг Сюань или маршал Гао Фан, как думаешь?
Мадам Сю вздрогнула.
- Я так и думала. Не задавай так много вопросов, я знаю, что делаю. Я чувствую, что молодой мастер Хуан представляет из себя больше, чем кажется, - сказал Цюн Ин.
- Я понимаю, я заставлю людей следить за ним, - сказала Мадам Сюй и поклонилась.
- И еще кое-что. Пошлите кого-нибудь, чтобы получить от него рецепт этой "Золотой чешуйчатой рыбы, завернутой в лотос". Я уверена, что он просто выдумал это. Но попытайтесь оказать на него давление различными способами и посмотрите, как он на это отреагирует, - озорно улыбнулась Цюн Ин.
К сожалению для Хуан Мина, он уже испытывал большое давление. После того, как Хуан Ке отправил ошеломленных и сбитых с толку Цао Шуана и Лю Сяна обратно в их соответствующие дома, он потащил своего младшего брата домой, чтобы повидать их мать.
- Мама, я нашел его в борделе Личунь, - объявил Хуан Ке, не удосужившись добавить ничего еще.
- Это был всего лишь обед, и это была идея Цао Шуана, - поспешно сказал Хуан Мин, когда увидел темное выражение лица Мадам Ли.
Мадам Ли вздохнула.
- Мы поговорим позже. Пойдем со мной, у тебя гости.
- Гости? - пробормотал Хуан Мин, следуя за матерью в главный зал.
Их ожидали две женщины, обе были одеты в военную броню. Хуан Мин знал о существовании женщин-солдат в этом мире, но, согласно его воспоминаниям, оригинал никогда не видел их раньше.
Одна была очень высокой, почти такой же высокой, как и Хуан Ке. У нее было строгое женское лицо, как будто вырезанное из камня. Ее волосы были коротки для этого мира и смотрелись по-мальчишески, напоминая Хуан Мину о Земле. У нее были широкие плечи и стройная фигура, ее кожа была загорелой, а полные губы были слегка окрашены. Она носила фиолетовую драгоценную сережку в одном ухе. Ее броня была простой и серой.
Другая женщина была ниже и намного моложе, в ее доспехах преобладала красная краска, контрастирующая с ее кремово-белой кожей. У нее были большие игривые глаза, черные волосы были завязаны в пучки и украшены золотым головным убором с длинными кисточками. Она носила пряжку львиной головы на своей крошечной талии.
Первая выглядела серьезной и сильной, а вторая была податливой и веселой.
- Мама, они ...? - спросил Хуан Мин.
- Они из города Усинь, - сказала мадам Ли.
- Города Усинь?
- Твой дядя Чжао Тонг послал их.
Серый и красный,
Теперь они встретились.
http://tl.rulate.ru/book/6405/450069
Готово:
Использование: