Готовый перевод The Ruined Death Knight / Разрушенный рыцарь смерти: Глава 124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По церкви разносились звуки рассекаемого ветра.

Под церковью, в подвале, рыцарь в темно-серых пластинчатых доспехах, выглядевших гораздо тяжелее, чем обычно носят рыцари, совершал выпады.

Дело было не в том, что доспехи были недостаточно тяжелыми, рыцарь нес щит в левой руке и длинный меч в правой.

Даже при таких условиях шаги мужчины сокрушали все пузыри на своем пути, когда он двигался так быстро, что его ноги выглядели несколько неестественно, поскольку при движении они не сдвигались ни на дюйм.

С такой скоростью он все же умудрялся взмахивать длинным мечом, чтобы чисто рассекать каменные стены перед собой.

Единственное, что он был не мужчиной.

А одним из Бессмертных Нежити.

Вложив длинный клинок обратно в ножны, а щит, словно из воздуха, исчез из руки, он повернул голову и торжественно взглянул на стену.

Хотя кто-то мог бы задаться вопросом, то ли он только что получил просветление после долгих часов тренировок, то ли просто любил смотреть на стены.

Нежить же смотрел на то, что нельзя было увидеть одним лишь невооруженным глазом.

[Вы получили 5000 XP]

"Две минуты – мой предел, хм?" – сказал Данзель, наблюдая, как мана в его теле угасает, оставляя лишь жар в костях.

"Пожалуй, на этом закончу, раз наступил новый день, я вполне могу навестить Джейкопа. Если все пойдет хорошо, у меня может быть время, чтобы купить кое-какие необходимые вещи," – Данзель направился к лестнице, увидев время на [Солнечном Таймере].

Прежде чем покинуть подвал, он прикрепил к поясу еще один меч, чуть короче Верена.

Направившись к двери, которую он заблокировал каменной стеной, он прямо-таки ударил стену кулаком, на которой появились трещины, прежде чем она рухнула.

Вытолкнув обвалившиеся камни наружу, он произнес еще одно [Каменная Стена], снова полностью заблокировав вход в церковь.

Покачав головой, он направился к центру города.

"Использовать такие заклинания в помещении не подходит. Мне понадобится дверь, прежде чем заклинание разрушит дверную раму."

Хотя навыки и развивались, стена стала легче устанавливаться, а прочность самой стены улучшилась до совершенно иного уровня.

Хотя он и разрезал такую стену пополам, это произошло только потому, что в подвале он намеренно сделал стены гораздо тоньше, чтобы использовать их в качестве мишени для тренировок.

Главная проблема, которую он обнаружил в своем заклинании, заключалась в том, что оно одновременно разрушало пол, что было нормально, поскольку он находился под землей.

Но если бы он использовал его непосредственно над уровнем подвала, худшее, что могло бы случиться, – это обрушение всего зала церкви.

Дело не в том, что он не был уверен в том, что переживет падение, но разрушить дом, которым он не владел и дня, было бы отстойно.

Причина, по которой он носил два меча вместо одного, была проста: Верен был руническим, а другой клинок, который он получил накануне, – нет.

Данзель не мог представить, какие проблемы у него возникли бы, если бы он позволил одному из вчерашних идиотов сбежать.

Забудьте об обвинениях в убийстве, как только люди узнали бы, что он рунный кузнец, он был бы вынужден уехать, как и в Беруме.

Это затруднило бы реализацию его плана по продаже рунных изделий.

Которого и так было не много.

Подумав об этом, он быстро понял, что ему нужна помощь кого-то, если не нескольких человек.

Они с Гераком были наивны тогда.

Хотя идея о каком-то неизвестном мастере, предоставляющем им рунные изделия для продажи, которые сначала проходили через его руки, а затем через руки Герака для доставки, была неплохой.

Самой большой ошибкой, которую они совершили, было показать, кто является человеком, наиболее близким к источнику рунных изделий.

Это было чудом, что армия не ворвалась в его дом для расследования, даже без его ведома.

Главное в том, что рано или поздно они бы все равно узнали.

Вот почему на этот раз он хотел все исправить.

К счастью для него, одна из необычных рун, которую он купил вчера, помогла бы ему в этом плане, пусть и немного.

Подойдя к зданию [Управление землями Нерканы], Данзель отбросил все посторонние мысли и начал думать о приоритетах.

"Прежде всего, мне нужна дверь..."

Войдя внутрь здания, он заметил гигантского мужчину, спящего в кресле, которое не подходило ему по размеру.

"Зззghhh"

"..."

Увидев эту картину, Данзель не знал, как поступить.

`Разве уже не утро? Как этот парень все еще спит?` – втайне проклялся Данзель.

Тот факт, что на этом парне тоже была униформа, означал, что он, вероятно, проснулся, надел эту униформу, а потом пришел сюда, чтобы снова уснуть.

Бесшумно подойдя к столу с помощью [Бесшумных Шагов], он хлопнул рукой по столу.

*Бахм.*

"Что- Это мой выпив- Ох..." Джейкоп, все еще полусонный, перестал бредить, увидев Данзеля перед собой.

"Тц, это ты..." Сразу же после того, как он увидел меня стоящим перед собой, он закрыл глаза, готовясь снова заснуть...

"Эй, не слишком ли ты ведешь себя так с тем, кого ты обманул?" – сказал Данзель ледяным голосом.

Брезгливо посмотрев на него, Джейкоп ответил:

"Чего тебе надо?"

"Видишь ли, когда я пошел посмотреть церковь, я обнаружил, что замок сломан. О чем в контракте нигде не упоминается," – сказал Данзель, пристально глядя на Джейкопа.

"И..." – спросил Джейкоп, нахмурившись.

"Ну, как сказано в контракте, хотя интерьер в плохом состоянии. Сама дверь сломана до такой степен-"

"Переходи уже к сути!"

Увидев его нетерпеливый взгляд, я просто пожал плечами.

"Все просто, я хочу, чтобы ты прислал кого-нибудь, чтобы заменить мою дверь или хотя бы починить ее," – сказал Данзель, но в ответ получил лишь насмешку от Джейкопа.

"Хмпф, ты думаешь, меня волнует твоя дверь? Иди в другое место, если хочешь, чтобы тебе починили дверь, это не то место для таких просьб," – Джейкоп встал и посмотрел на Данзеля сверху вниз.

Игнорируя его попытку запугивания, он сказал:

"Если дверь не будет отремонтирована на следующей неделе, контракт будет считаться недействительным, что даст мне право вернуть свои 500 золотых, которые явно стоят больше, чем эта церковь," – сказал Данзель монотонным тоном, насмехаясь в ответ.

`Хех, ты думаешь, я не читал контракт перед подписанием?`

Положив руку на рукоять Верена, он выпустил немного своей жажды крови, прежде чем повернуться спиной к Джейкопу.

"Я уверен, что оставшегося золота, которое, вероятно, валяется у тебя по карманам, более чем достаточно, чтобы починить дверь и еще осталось бы на сдачу. Послушай моего совета и просто сделай это. Тогда тебе не придется беспокоиться о своей шее ночью," – сказал Данзель тихим, но злобным голосом.

От этой легкой утечки жажды крови Джейкоп нахмурился еще сильнее, и на лбу у него выступила испарина.

"Ты мне угрожаешь?" – сказал Джейкоп, хватая двухметровую палку, стоявшую рядом с ним.

Направляясь к выходу, Данзель весело ответил:

"Да."

Ошеломленный его ответом, Джейкоп хотел было что-то сказать, но Данзель быстро его оборвал.

"В конце концов, я бываю крайне гневлив..." На секунду повысив свою жажду крови до предела, он тихо покинул здание, оставив Джейкопа стоять в легком оцепенении.

Последняя волна жажды крови, которую выпустил Данзель, даже для гигантского трехметрового мужчины Джейкопа пробрала до костей.

"Ублюдок!" Бросив палку на пол, его лицо покраснело от злости.

Обычно, когда кто-то угрожал сотруднику, ему просто нужно было сообщить об этом вышестоящему начальству, и проблема была бы решена.

Но если бы он сделал это, всплыл бы факт, что он получил 500 золотых монет за участок земли, который стоит не более 60 золотых.

Если бы это произошло, оставшиеся 440 золотых, которые были у него в кармане, отобрали бы, и его работа оказалась бы под угрозой.

Поначалу он думал, что этот рыцарь блефует, но, почувствовав сильную жажду крови, он уже не мог воспринимать это как простую попытку запугивания. А как угрозу своей жизни!

"Этот парень Серран... где, черт возьми, ты нашел такого ублюдка." Снова усевшись в кресло, он начал бормотать себе под нос.

"Похоже, мне придется выделить время и встретиться с плотником..."

Выйдя из здания, Данзель посмотрел в сторону улицы, заполненной самыми разными магазинами и людьми.

"С дверью разобрались, теперь пойду-ка потрачу свои средства..." Направляясь к улице, он огляделся, пока не нашел нужный магазин.

"Здравствуйте, чем могу помочь?" – подошел старик и спросил Данзеля, который рассматривал его магазин.

"Да, я хотел бы купить вот эту стопку бумаги."

http://tl.rulate.ru/book/64030/5754029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода