Внутри города Нексваррес.
Несколько торговых повозок спешили покинуть город.
Некоторые даже впадали в панику.
— Почему мы до сих пор не двинулись! Они что, не знают, что я — великий Доминиклеас из торгового союза?!
И он был не единственным.
Если бы кто-то увидел такую картину, то мог бы подумать, что за ночь город накрыла чума.
Нексваррес был довольно популярным городом среди торговцев.
Рядом находился Подземелье, которое ежемесячно приносило доход в виде недавно добытых элементальных кристаллов, а огромный лес за пределами города обеспечивал всевозможные природные ресурсы и мясо.
Естественно, многие торговцы стремились воспользоваться доступными ресурсами для торговли и продажи.
Из-за популярности города здесь было множество высококлассных гостиниц для тех, кто мог себе это позволить.
А с местом, где легко достать мясо, комфортным ночлегом и хорошими возможностями для бизнеса, город стал идеальным местом для торговцев, стремящихся к прибыли.
Но этот рай был разрушен за одну ночь, без всякого предупреждения!
В результате торговцы впали в панику.
Новости об уничтожении сторожевого поста и пожаре в лесу привели к тревоге среди торговцев.
По крайней мере, у тех, чей уровень интеллекта был выше детского.
Сгоревший лес.
Все прежние природные ресурсы и животные, которые там были, теперь исчезли.
Но что вызвало наибольшее беспокойство среди торговцев, так это то, что всё это совершил монстр.
Хотя по полученной информации монстр был всего лишь дроугром и, казалось бы, не представлял угрозы.
Однако у всех торговцев была одна и та же мысль.
Чепуха!
Каждый человек, живущий в Нексварресе, знал, что произошло десятилетие назад.
Будь то дети или иностранцы.
Стоило лишь войти в город Нексваррес, как они тут же узнавали об инциденте десятилетней давности.
О том, как монстр аномального размера полностью уничтожил весь город!
Но это история для другого времени.
Возвращаясь к текущей ситуации: солдат достал из кармана устройство связи и, с бледным выражением лица, активировал его.
— Мой господин...
***
В лесу Нексваррес.
Повсюду можно было увидеть засохшие деревья.
Сгоревшие деревья превратились в кучи обуглившегося угля и пепла, без намёка на жизнь.
И это было ещё не всё.
По всему лесу были разбросаны тела животных и зверей, не осталось ни одного живого существа.
В настоящий момент, посреди леса.
Мужчина в багровых одеяниях и доспехах, прикрывавших грудь до самой шеи, стоял перед грудой пепла.
Подняв посох в воздух, он принял вызов своего подчинённого.
Выслушав доклад подчинённого, его брови дрогнули.
— Понятно... Хорошая работа, солдат. Продолжай выполнять свои обязанности.
— Да, господин Дариус!
Отдав честь своему господину, солдат завершил заклинание связи, и свет на посохе погас.
— Как и ожидалось, они начали уходить... А я ведь хотел задержать их ещё на неделю, но смог продержаться всего два дня. Похоже, я старею. Если даже допустил такую ошибку...
С горьким выражением на лице Дариус начал произносить новое заклинание связи.
— Ничего не поделаешь. По крайней мере, я отправил Аллена в столицу до того, как всё это произошло...
Закончив заклинание, он начал наводить порядок.
— Как обстоят дела у вас?
— Мой господин, мы только что потушили последние языки пламени. Нам продолжать осмотр территории?
— Нет, если огонь потушен, немедленно возвращайтесь на пост, пока не произошло что-то ещё.
— Понял, мой господин.
Дав последний приказ, Дариус тяжело вздохнул.
— Чёрт... Почему такая неразбериха случилась именно сейчас? Придётся даже запрашивать помощь у столицы... — Только одна мысль о том, сколько дел предстоит сделать, вызывала у него головную боль.
— Но это даже не самая худшая часть...
Глядя на обгоревший труп, его лицо потемнело.
— Как ты мог проиграть дроугру, Рафа! Что я теперь скажу её превосходительству Селине?! Отвечай мне!
Труп, полностью обугленный от пламени, с серыми прожилками по телу.
Естественно, этим трупом был мужчина по имени Рафа Бладмейн.
— Чёрт возьми, посмотри, какой беспорядок ты оставил! Что мне теперь сказать Аллену?! Прими, наконец, ответственность, прежде чем умереть!
Хотя Дариус внешне выглядел разгневанным, в душе он был искренне опечален потерей Рафа.
Хотя он никогда не показывал этого Рафа, он действительно заботился о нём.
Будучи магом и лордом целой территории, у него никогда не было времени, чтобы проводить его с семьёй.
А Рафа, ставший для его сына Аллена чем-то вроде старшего брата, вызывал у него благодарность.
Но от этого потеря становилась ещё болезненнее...
++++
На северо-востоке, где заканчивается лес Нексварреса, находилась небольшая деревня под названием Фера.
Хотя деревня была совсем небольшой, с населением чуть больше 100 человек, жители не испытывали трудностей в повседневной жизни.
С деревянными башнями вокруг деревни и защитой солдат из города Нексваррес, здесь не было угроз ни от зверей, ни от бандитов. А так как вместе жило около 100 человек, конфликтов среди жителей не было уже несколько лет.
Максимум, что можно было назвать конфликтами, это споры парней из-за девушек или проделки детей, которые умели только одно — создавать проблемы.
И вот, староста деревни чувствовал беспокойство.
Посреди деревни, у своего дома, он наблюдал, как перед ним спорили несколько молодых людей.
— Староста Баум! Солдаты, ушедшие два дня назад, до сих пор не вернулись на пост!
— Ну, понимаете...
— Староста Баум! Я видел дым, поднимающийся из леса! Нам нужно пойти и посмотреть!
— Нет, это не...
— Староста Баум! Есть ли новости из города?!
— Все, пожалуйста...
— Староста Баум! Когда~
— Староста Баум! Я недавно видел~
— Староста Баум! Сегодня хорошая погода, не так ли?!
— Староста Баум!~
Староста Баум, видя, что никто не дает ему вставить ни слова, чувствовал себя совершенно беспомощным.
— Все, пожалуйста, успокойтесь и... — Баум пытался утихомирить небольшую группу молодых людей перед своим домом, но безрезультатно.
С возрастом не только его тело стало слабее, но и голос утратил прежнюю мощь, что вызывало у него внутреннее уныние.
Когда он только начал управлять деревней, в свои лучшие годы, его называли *Громкий Рык Баум* за мощный голос и харизму.
Он гордился этим прозвищем!
Но сейчас...
Пока он размышлял, как успокоить эту шумную толпу перед домом, позади него раздался громоподобный голос:
— Что вы тут вообще устроили! Не шумите так рано утром!
Голос был настолько громким, что привлек внимание не только молодых людей, но и остальных жителей деревни.
Ошарашенные внезапным вмешательством, все обернулись и увидели женщину с яркими каштановыми волосами.
Ее волосы, маслянисто блестящие на солнце, спадали до плеч, а свободная и облегающая одежда, напоминающая футболку, обрисовывала ее фигуру, включая выдающийся бюст размера F, что заставило некоторых молодых людей невольно почувствовать возбуждение.
Ее изгибы и идеально расположенные округлости, гладкая кожа и капли пота на теле делали ее олицетворением сексуальности.
— Эй, дедушка! Что эти парни здесь делают?! — прозвучал её голос.
— Миа... — Увидев, как его внучка справляется с этой толпой вместо него, Баум почувствовал гордость.
*«Она действительно моя внучка!»*
— Дедушка! Я же тебе сто раз говорила, что нужно быть строже с этими парнями! — Миа скрестила руки на груди и надменно надула губы, усилив свою и без того очаровательную внешность.
При виде этого лица невинные юноши перед домом старосты почувствовали головокружение и желание кинуться к ней.
Но Баум, в отличие от них, видел лишь милую внучку, которая была такой, какой он её знал.
— Хо-хо-хо, Миа, не будь так строга с ними. Иначе никогда не выйдешь замуж.
— Дедушка!
После того как он подшутил над своей внучкой и атмосфера немного успокоилась, Баум собрал всех и с серьезным выражением лица начал объяснять события последних дней.
Когда объяснения подошли к концу, один из молодых людей по имени Трой поднял руку.
— Староста, вы сказали, что солдаты ушли тушить пожар, но не сказали, когда они вернутся.
— Ах, ты прав, Трой, похоже, старость берет своё, ха-ха. Что касается твоего вопроса, они должны вернуться поздно ночью или, по крайней мере, к завтрашнему утру.
Увидев, что больше вопросов не осталось, он собирался закончить собрание.
— Раз вопросов больше нет, я...
— Староста Баум!
— ...!
Когда Баум собрался было раскритиковать того, кто его прервал, он замер, увидев бегущего к нему человека.
— Что...?
Молодой человек, бежавший к дому старосты, выглядел напуганным до смерти.
Его одежда была изодрана и покрыта кровавыми пятнами.
Кровь текла с головы, заливая один из глаз, а одна рука была изогнута в неестественном положении.
Все были шокированы, увидев его в таком состоянии.
Когда жители собирались спросить, что произошло, и помочь ему, раненый заговорил быстрее них.
— Все бегите! Здесь работорговцы!
http://tl.rulate.ru/book/64030/5505722
Готово: