Майкл вздохнул, пробираясь через руины Мзулфта, незаметно проходя мимо различных двемерских автоматов, патрулировавших это место. Время от времени он уничтожал тех, кто мешал ему выбраться.
Честно говоря, он ненавидел сражаться с роботами... Может быть, это прозвучит нелепо, но плоть было гораздо приятнее разрезать, а не дробить клинком, кулаками и ногами ходячих металлических людей. Одной только реверберации, посылаемой через лезвие в руку, было достаточно, чтобы он зарекся когда-либо сражаться с ними... К счастью, он освоил несколько ударных заклинаний, так что ему не пришлось тратить тонны маны, обрушивая на врага клинки Лагуны.
Вскоре он замечает первого за день фалмера. Серая кожа, бесполезные несуществующие глаза и оскаленная клыкастая пасть были способны напугать даже самого выносливого норда, если застать его врасплох. К счастью, у Майкла уже был более чем достаточный опыт борьбы с этими тварями.
Они сражались совсем не так, как большинство других врагов: одни действовали как простые берсеркеры, другие расставляли вокруг цели ловушки, а их необычайно сильные заклинатели разбрасывались неестественными заклинаниями.
Вы еще не сражались за свою жизнь, пока не оказались в окружении фалмеров и их гигантских насекомоядных питомцев, называемых чаурусами, которые имели самые разные формы - большие, маленькие, летающие, наземные... Их экзоскелет был эквивалентен железной, а иногда и стальной броне, так что в сочетании с их способностью плеваться кислотным ядом на значительное расстояние вы получаете целую армию невероятно опасных существ, готовых сожрать вас.
Однако у фалмеров было немало слабых мест: отсутствие зрения заставляло их в значительной степени полагаться на слух. Наложите на себя заклинание приглушения, замаскируйте свой запах, скройте тепло, выделяемое телом, и вы вдруг станете совершенно невидимым для них.
У них, правда, есть кое-какие контрмеры - они используют своих питомцев-чаурусов для определения вашего местоположения, но в разгар хаотичной битвы такие вещи не слишком полезны, чаще всего они вызывают дружественный огонь среди них.
Майкл использовал все это с большим успехом, когда случайно наткнулся на гнездо, заполненное тысячами фалмеров и чаурусов... Дарт был для них тоже практически невидим, поэтому он с удовольствием сворачивал шеи, не давая противнику ничего сделать.
Единственной проблемой для Майкла было то, что Дерфлингер время от времени вскрикивал, когда его рубили в более твердую, чем обычно, субстанцию. Однако он исправлял это различными красочными угрозами, и в конце концов меч замолчал, хотя и немного ворчливо.
Через три часа непрерывной рубки, нарезки, нанесения ударов и заклинаний Майкл наконец добрался до гигантского зала, который смутно помнил по игре... Странного вида фокусирующий камень, помогающий управлять Окулярией, который он нашел на трупе фалмера, был лишь вишенкой на вершине.
Вскоре после обнаружения фокусирующего самоцвета он нашел некое хранилище и, заглянув за решетку, обнаружил сундук, в котором лежал искомый Осколок Эфириума.
Воспользовавшись блинком, он разграбил все помещение, вскрыл сундуки и обнаружил большое количество двемерских слитков, доспехов, драгоценных камней, золота, зачарованных предметов и т.д. Он складывает все эти предметы и осколок Эфириума в свой инвентарь и направляется в последнюю комнату, где хранилась Окулория.
*Банг, Баг, Баг, Баг!*
Он сильно стучит кулаком в укрепленную двемерскую дверь, желая проверить, выжил ли кто-нибудь из Синода.
"Кто там!? П-плиниус!? Это ты...?" - спрашивает голос, прежде чем осторожно приоткрыть дверь; исхудавший мужчина бледнеет, когда оказывается лицом к лицу с Михаилом.
Он непринужденно улыбается и коротко машет ему рукой: "Привет!", после чего протискивается внутрь. Ему приходится подавить рвотный позыв, когда он замечает полуразодранные трупы людей и фалмеров... Этот парень сдерживал голод, поедая мутировавших снежных эльфов и своих коллег.
"Подождите! Стой! Кто ты!" - требует маг, его руки искрятся электричеством, когда он пытается запугать Майкла.
Майкл переводит взгляд с трупов на мага: "Ты - больной шут, не так ли?" - бормочет он в сторону жалкого существа.
"Н-нет! Я сделал то, что должен был! А теперь покажи мне, как ты сюда попал! Покажи мне выход!" - маниакально восклицает он.
*CRAACK!*
Голова мужчины поворачивается и смотрит ему за спину - Дарт крутил ее до тех пор, пока позвоночник не сломался окончательно. Он падает на пол, мертвый. У Майкла оставалось все время, чтобы разобраться с Окулурией.
Он нашел машину в соседней комнате: огромная двемерская сфера с металлическими конечностями, растущими из потолка комнаты, выглядела готовой к перемещению. Подойдя к алтарю с видом на все это, он вставил фокусирующий камень в гнездо и принялся за работу по его перемещению. Он помнит, что для его перемещения необходимы заклинания огня и льда.
Спустя час напряженной работы над головоломкой Майкл наконец закончил, и перед ним предстала сияющая карта Скайрима, спроецированная на стену. На карте было множество светящихся точек, некоторые из них были больше других, и все они представляли собой магически сильные артефакты, так что Майклу не терпелось отметить их местоположение на своей карте.
Он понял, что многие из них, судя по их расположению, были просто даэдрическими артефактами. Святилище Меридии, заброшенный дом в Маркарте и т.д. Но он все равно записал их, прежде чем положить фокусирующий самоцвет в инвентарь.
Он уже подумывал уничтожить все это место, но понимал, что оно все равно может оказаться полезным для поиска артефактов, которые находятся в пути. Если у кого-то был такой артефакт и он не блокировал его магическую сигнатуру, то он мог отследить его, куда бы тот ни отправился в Скайриме... Полезный инструмент.
Поэтому, закончив с этим местом, он полностью заблокировал все входы и выходы, а затем, воспользовавшись Вратами Измерений, отправился обратно в Колледж, довольный своей добычей.
http://tl.rulate.ru/book/64004/3260913
Готово:
Использование: