— Тук-тук-тук…
Глухие шаги приближались, сопровождаемые непрекращающимися криками. Все затаили дыхание от напряжения, словно сардины в консервной банке, которых вот-вот вскроют и съедят без остатка.
— А-а-а…
Пронзительный вопль пронзил тишину холодильника, заставив всех вздрогнуть. Кто-то еще попался поблизости. Внутри холодильника уже стоял едкий запах мочи, и чей-то юношеский голос всхлипывал: «Я еще не был женат, я не…»
— …
Чья-то рука зажала ему рот, послышались угрожающие слова. Не каждый мог позволить себе подобные выходки, только тот, кто не дорожил своей жизнью, как Чжао Гуаньжэнь, был неуязвим.
Ожидание смерти превращало каждую секунду в вечность. Никто не знал, сколько времени прошло, но шаги снаружи не только не прекратились, но и стали постепенно удаляться.
Орды зомби также не задержались и не ворвались в здание. У всех появилась надежда на спасение, плач стих, как и стук зубов.
— Фу-ух…
Примерно через полчаса вокруг воцарилась тишина. Ли Дагоу поспешил открыть дверь холодильника, впуская свежий воздух. Все облегченно вздохнули. К счастью, они спрятались в этом герметичном холодильнике, иначе их бы ждала неминуемая гибель.
— Ешьте побольше, чтобы восстановить силы…
Чжао Гуаньжэнь незаметно стащил кучу фруктов и с удовольствием ел их вместе с двумя стюардессами. Другие выжившие тоже начали есть и пить. Прошел час, и, казалось, все зомби ушли из этого района — душераздирающие крики больше не были слышны.
— Нет… Пожалуйста, умоляю…
Внезапно раздался слабый молящий голос. Какой-то похотливый ублюдок снова взялся за старое, но все сделали вид, что ничего не слышат, даже Чжао Гуаньжэнь не отреагировал — его это не касалось.
Однако Чжоу Мяо тихо пробормотала:
— Черт… Это, должно быть, Ли Дагоу снова лапает кого-то. Мне так не повезло, что этот ублюдок трогал меня!
— Что ты сказала? Он тебя трогал?..
Чжао Гуаньжэнь резко притянул ее к себе. Чжоу Мяо испуганно ответила:
— Нет… Нет! Он просто потрогал меня за бедро пару раз. Я не хотела создавать тебе проблем, поэтому ничего не сказала. Скорее всего, в темноте он даже не понял, кто это. Думаю… нужно просто забыть об этом!
— Черт возьми! Тебя не спрашивают! Он посмел прикоснуться к тебе, это плевок мне в лицо…
Чжао Гуаньжэнь словно подменили. Он грубо оттолкнул ее, разломил две светящиеся палочки и вскочил на ноги.
В кромешной тьме две светящиеся палочки резали глаза, освещая весь холодильник. Чжао Гуаньжэнь увидел, как Ли Дагоу навалился на молодую девушку, его отвратительное лицо, покрытое слюной, напоминало морду похотливого пса.
— Ли Дагоу! Убери свои грязные лапы, еще раз посмеешь распускать их, я тебя прирежу…
Чжао Гуаньжэнь пнул ящик с фруктами и направил стальной нож на Ли Дагоу. Стоявшие на пути люди в панике бросились врассыпную.
Ли Дагоу вскочил, сжимая в руке нож, и гневно крикнул:
— А тебе какое дело? Ты сам обнимаешь сразу двух, а мне нельзя поразвлечься с одной? Скажи, ты позволишь мне повеселиться с ней или нет!
Ли Дагоу пнул девушку в зад. Та в ужасе съежилась за ящиками с фруктами, ее лицо было залито слезами, но она молчала, как и остальные. Никто не осмелился упрекнуть Ли Дагоу.
— Развлекайся! Снимай штаны и продолжай развлекаться, я тебе посвечу… — язвительно произнес Чжао Гуаньжэнь, указывая на него ножом. — Что, передумал? Так ты все-таки знаешь, что такое стыд? Если бы не толпа, я бы взорвал тебя к чертям собачьим, чтобы и шанса на перерождение не осталось!
— Взорвал?
Глаза Ли Дагоу расширились, заметив в кармане Чжао Гуаньжэня несколько красных палочек с английскими надписями и предупреждающими знаками. В темноте он не разглядел, что это сигнальные ракеты.
Ли Дагоу нервно оглянулся и вызывающе крикнул:
— Чжао, ублюдок! Я тебе это припомню! Увидимся! Хмф!
Ли Дагоу злобно присел на корточки и схватил какую-то дородную женщину, начав лапать ее. Женщина несколько раз попыталась вырваться, но потом затихла, лишь с тоской глядя на Чжао Гуаньжэня. Тогда он узнал в ней Чжан Жоу, но нож Ли Дагоу упирался ей в живот.
— Ты… — в гневе воскликнул Чжао Гуаньжэнь, но Ли Дагоу оскалился: — Чего уставился? Ты, блин, как сторожевой пес, лезешь не в свое дело! Не нравится, подойди и скажи мне это в лицо!
— Брат! — вдруг подала голос дочь Чжан Жоу. — Пожалуйста, не вмешивайтесь! Это новый парень моей мамы, им можно целоваться, а ты не смотри! Лучше иди ешь свои фрукты!
Чжоу Мяо тут же подбежала к девушке и отругала ее:
— Ты такая неблагодарная, защищаешь этого подонка, а на мать тебе наплевать! Брат, пошли отсюда, эти отбросы не заслуживают твоего сочувствия! Хмф!
Чжоу Мяо потянула Чжао Гуаньжэня прочь, и тот, ничего не говоря, присел обратно на корточки, холодно глядя на Ли Дагоу.
— Ты зря на нее набросилась, эта девушка пыталась мне помочь, подавала знаки глазами! — сказал он.
— Что?
Две стюардессы удивленно переглянулись. В этот момент из-за ящиков с фруктами вышли еще двое мужчин с ножами в руках и сели у стены, холодно наблюдая за ними. Это были приятели Ли Дагоу.
Чжан Синьюэ, прикрыв рот рукой, воскликнула:
— Значит, Ли Дагоу специально заманил тебя в ловушку, а эти двое ждали момента, чтобы напасть. Какие же они коварные!
— Хмф… Я заставлю его называть меня папочкой… — пробормотал Чжао Гуаньжэнь, вставая.
Он положил светящиеся палочки на ящик, открыл коробку с черешней и протянул ее стюардессам. Затем поднял два ящика с фруктами и, обращаясь к присутствующим, крикнул:
— Слепые, что ли? Не видите, что я переношу вещи? Проваливайте отсюда! С этого момента это место принадлежит мне, никто не смеет сюда приближаться!
— …
Все изумленно уставились на него. Чжао Гуаньжэнь, не обращая внимания, продолжил расталкивать людей, толкать их и бить стальным ножом. Только тогда все поняли, что он тоже не подарок, и спасение девушки было лишь поводом найти жертву для издевательств.
— Что он творит?.. — прошептали стюардессы. Они впервые видели, как Чжао Гуаньжэнь издевается над людьми, не щадя даже миловидную молодую женщину. Он ударил ее по голове стеблем сахарного тростника и пнул пожилую женщину, которая горько заплакала. Его поведение было даже хуже, чем у Ли Дагоу.
— Ха-ха-ха… Чжао, подонок! Наконец-то ты показал свое истинное лицо… — громко закричал Ли Дагоу. — Думали, он хороший? Я вам скажу, этот парень — известный вымогатель с улицы Гурманов, настоящий бандит с кучей судимостей! Вам всем не поздоровится! Ха-ха-ха…
Кто-то из толпы воскликнул:
— Я знаю его! У него в квартале ресторанчиков забегаловка, где он обманывает посетителей. Моего друга он обобрал до нитки, а когда тот вызвал полицию, его избили в мешке!
— Кто это сказал? Нарываетесь?.. — грозно спросил Чжао Гуаньжэнь, поднимая нож. Голос тут же стих, но, развернувшись, Чжао Гуаньжэнь продолжил рыться в ящиках, перетаскивая их в угол. Все недоуменно наблюдали за ним, гадая, что он задумал.
— Синьюэ, этот парень какой-то страшный, он точно бандит… — испуганно прошептала Чжоу Мяо, прижимаясь к подруге. Лицо Чжан Синьюэ приняло сложное выражение. — Ли Дагоу явно его боится, значит, дело не только в том, что Чжао его побил. И издевается он над людьми очень умело, боюсь… он действительно бандит!
Чжоу Мяо неуверенно проговорила:
— Но он же спас Чжан Жоу и ее дочь, значит, он не может быть совсем плохим, правда?
— У каждого человека есть две стороны, особенно это заметно в Чжао Гуаньжэне… — тихо сказала Чжан Синьюэ. — Но я не понимаю, что он задумал. Он уже навлек на себя гнев всех присутствующих, просто пока никто не решается бросить ему вызов. Но как только Ли Дагоу возглавит бунт, к нему многие присоединятся, и тогда нам несдобровать!
— Смотрите внимательно! Кто переступит эту черту, будет немедленно убит… — Чжао Гуаньжэнь очертил ножом границы своего участка и, хлопнув по горе фруктов, ухмыльнулся. — Эти фрукты теперь мои, а остальные можете поделить между собой. Кто знает, сколько нам еще здесь торчать, нужно набраться сил, чтобы дожить до конца! Ха-ха-ха…
— Пф… Делить нечего, на рынке не помрем с голоду… — пробормотал кто-то. Все смотрели на него с презрением — еду можно было найти и за пределами холодильника.
— Все не так просто… — послышался чей-то голос. — Нам, возможно, придется просидеть здесь десять дней, полмесяца или даже дольше. Фрукты и овощи испортятся через несколько дней, а за свежими придется выходить наружу. Что, если нас заметят зомби? Мы подвергнем опасности всех!
— А вода? У нас нет воды, он забрал все фрукты, которые можно хранить дольше всего! — кто-то вскочил и указал на Чжао Гуаньжэня. Так вот почему он так тщательно выбирал фрукты — он забрал все сочные и те, что хранятся дольше. Оставшиеся сгниют через несколько дней.
Глупцы наконец поняли, что дело приняло серьезный оборот, и, встав, начали гневно смотреть на Чжао Гуаньжэня. А тот как ни в чем не бывало сидел на ящике, ел апельсин, выжимая сок себе на руки и лицо, чем только подливал масла в огонь — все апельсины и грейпфруты были у него.
— Не бойтесь его! Пусть вернет фрукты, иначе мы его убьем! — воодушевленно крикнул Ли Дагоу, почувствовав, что настал его час расплаты. Люди, как будто найдя в нем своего лидера, уставились на Чжао Гуаньжэня, а некоторые мужчины начали разминать кулаки.
Чжоу Мяо в ужасе прижалась к Чжан Синьюэ.
— Брат, ты с ума сошел? Нас убьют! Верни им фрукты!..
http://tl.rulate.ru/book/63882/4197596
Готово:
Использование: