Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Перевод Цинь Юй нехотя сказал: "Чэнь, разве ты не понимаешь предложение второй тети? Мы делаем это, чтобы спасти репутацию Бай Тинга. Почему бы тебе не принести небольшую жертву?"
Нин Чэнь усмехнулся: "А почему я должен?".
Цинь Юй тут же закрыла рот.
Нин Чэнь холодно сказал: "Какое отношение испорченная репутация Бай Тин имеет ко мне? Почему я должна помогать ей? Разве я обязан это делать? Я женатый человек. Почему я должен ставить свою репутацию на карту ради нее? А вы все здесь думаете о том, чтобы убрать Сяо Юя ради Бай Тин. Вы думаете, я умер? Сяо Юй может только овдоветь, но не развестись! Я здесь, чтобы поддержать ее! Ни у кого не может быть никаких смешных идей, когда у нее есть я!"
Я здесь, чтобы поддержать ее!
Глаза Цинь Юя сияли. Нин Чен был так привлекателен, когда говорил эти слова. Цинь Юй был в восторге.
Вот это профессионал, одним ударом влепить по лицу даме.
Бай Жуй не могла скрыть своего смущения, но у нее не было выбора, и она умоляла: "Нин Чэнь, ты вырос с ней... В этот раз Тингтинг действительно на пределе своих возможностей".
Нин Чэнь холодно ответил: "Почему? Вторая тетя, не нужно тратить время. Я сделала все, что могла. Я могу потратить деньги и заставить их появиться снова. Вторая Тетя, ты ведь не сомневаешься в этом?"
Бай Жуй потерял дар речи.
Нин Цзин заикалась: "Нин Чэнь, мы же родственники. Почему ты должна быть такой бессердечной? Ты нравишься Бай Тингу. Ты должен знать, как ценить женщину, верно?"
Нин Чэнь усмехнулся: "Так ты думаешь, что только потому, что я мужчина, я должен заботиться о женщине, независимо от ситуации?"
Нин Цзин выпрямила спину: "Конечно, Бай Тинг - отличная девушка!"
Цинь Юй очень хотел побить отвратительное лицо Нин Цзин.
Нин Чэнь подозвал дядю Вэня: "Дядя Вэнь, я слышал, что у старшего шурина есть женщина в бухте Цинхэ. Довольно милая женщина, хотя и из тяжелой семьи. Их ребенку уже два года. Привези их к старшей сестре.
Скажите старшему шурину, что это ее намерения. Ей все равно, если ее мужчина будет с другой женщиной. Скажи ему, чтобы он перестал прятаться и вернулся домой".
Лицо Нин Цзин было пепельным, но Нин Чэнь был слеп и не мог видеть ее выражения.
"Нин Чэнь, ты... ты говоришь правду?" спросила она дрожащим голосом.
Нин Чен не ответил. "Старшая сестра, эта женщина беременна вторым ребенком. Дядя Вэнь, сколько месяцев прошло?"
"Пять месяцев, молодой господин", - почтительно ответил Вэнь Шэн.
Нин Чэнь кивнул. "Старшая сестра, ты такой добросердечный человек. Я верю, что ты обязательно будешь хорошо относиться к этой женщине. Старшему шурину нелегко работать в компании семьи Нин и одновременно воспитывать семью на улице. Теперь, когда вы так хорошо понимаете, я думаю, что старший шурин наконец-то сможет вздохнуть с облегчением. В конце концов, вы можете позаботиться о ребенке. Ему больше не нужно беспокоиться. Я думаю, он сможет внести больший вклад в работу".
"Дядя Вэнь, с завтрашнего дня попросите отдел организовать больше командировок для старшего шурина. Полезно путешествовать, это поддерживает его ум в здоровом состоянии. Раньше они этого не делали, потому что старшая сестра боялась, что старший шурин будет много валять дурака. Теперь, когда она стала такой открытой, это уже не имеет значения. Это поможет старшему шурину в достижении его целей на работе. Ему легко расслабиться после долгой работы на одном месте. Отлично, мы решили проблему, и все благодаря старшей сестре!".
Дядя Вэнь кивнул и ушел.
Нин Цзин рухнула на землю, как замороженный баклажан зимой. Она, казалось, забыла, как плакать, и безучастно смотрела в пустоту.
Нин Чэнь снова позвал А Юя. "А Юй, вызови шофера и отправь старшую сестру домой в целости и сохранности! Если в ее доме не будет достаточно людей, ты тоже можешь помочь с организацией".
А Юй кивнул и принялся за работу.
Бай Жуй быстро протянул руку, чтобы поддержать Нин Цзин. "Нин Цзин, вставай первой. Не волнуйся, ты..."
Нин Цзин оттолкнула Бай Руи и встала сама. Ее взгляд был холодным, она смотрела на Бай Руи. "Ты ведь знал об этом, верно?"
Бай Руи на мгновение замешкалась, избегая взгляда Нин Цзин. Она протянула руку, чтобы обнять Нин Цзин.
Нин Цзин стряхнула ее руку. "Вы все знали! А вы смотрели на меня, как на дуру! Так вот как вы ко мне относитесь? Вы все смеетесь надо мной за моей спиной из-за моей глупости?"
Выражение Нин Цзин стало отвратительным, когда она посмотрела на Бай Руи. "Я относилась к тебе искренне, от всего сердца, а ты так отплатил мне? Я помогла этой бесстыжей шлюхе, просящей убежища, в то время как мой собственный муж имеет его сам. Это Божье возмездие для меня или это ловушка, придуманная тобой?"
http://tl.rulate.ru/book/63824/2130715
Готово:
Использование: