Читать Divine Protection of Many Gods / Takami No Kago / Божественная защита: Глава 68 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Divine Protection of Many Gods / Takami No Kago / Божественная защита: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: Vzhiiikkk

Divine Protection of Many Gods (Божественная Защита Множества Богов), глава 68

---------

Хибики Джунно – главный герой, искатель приключений, благодаря Божественной Защите способен на магию всех типов, усиление союзников, заимствование их способностей и много чего ещё.

Эйла – первая компаньонка, раса полу-тигров, укротитель монстров. Отношение к Хибики: хозяин.

Эми – вторая компаньонка, человек, алхимик. Отношение к Хибики: хозяин.

Влада Циркония (Цирия) – третья компаньока, вампир, некромант, ненавидит зомби. Отношение к Хибики: господин.

Латия – полу-демон, специализация: дева/горничная. Отношение к Хибики: друг.

Книга (Том) Мудрости – живая книга, хранящая в себе знания "которые могут понять все", иными словами - говорящая и обучающаяся энциклопедия всего и ничего, способная рассказать о том, что и так знают большинство людей (различных эпох, следовательно хранит даже утерянные знания), но при этом не способен рассказать о чём-либо детально. Интересуется новой информацией любого типа. Отношение к Хибики: владелец.

---

Гирен – лорд Вельбурга, глава местного филиала гильдии искателей приключений.

Флора – не-очень-адекватная дочь лорда Бурэто.

Фрея – рыцарь-телохранитель Флоры.

Сельва Дрэйклорд – Пламенный 220-ти летний Дракон 55 уровня, способна принимать человеческую форму, фанатеет с Хибики.

Ирэн Дрэйклорд – Горничная Сельвы, выполняет что-то вроде роли опекунши. 25 лет, 38 уровень. Раса рьюджин (полу-дракон, отличается от человека рогом на голове)

---------

Когда моя рука коснулась ручки, меч на мгновение сверкнул. И когда я приложил всю силу, чтобы вытянуть его из ножен, он вышёл очень легко.

– А? Этот меч такой красивый? – Сельва удивлённо рассматривала меч.

Я тоже решил проверить изменения в нём:

_____________

Звёздный Меч

[Лечение Звёздной Пыли]

Эффект: магическая сила звёзд даруется владельцу.

---

[Звёздное Пламя]

6 Звёздный Ранг: не упустит из вида твой путь.

5 Звёздный Ранг: не упустит из вида твою позицию.

4 Звёздный Ранг: получи ночное зрение.

3 Звёздный Ранг: окружающая температура всегда комфортна.

2 Звёздный Ранг: атаки ниже определённого уровня игнорируются.

1 Звёздный Ранг: получи мощь разрубить что угодно.

_____________

О, так это не святой меч, а звёздный. В прочем, раз им когда-то пользовался герой, он может быть и святым. И, не знаю причину, но мне пока доступен только шестой звёздный ранг. Я случайно повернулся на север.

– Легенды гласят, что этот меч выкован из упавшей звезды. – Значит, он из метеоритного железа? В таком случае у этого меча может быть интересная история, – Тем не менее, этот меч не очень хороший.

– Потому что он рубит он так себе. Он едва разрубает чешую дракона. – Мне кажется, возможности ранить дракона более чем достаточно. – Более того, у него слабые способности. Ну, я имею в виду, тебе же не нужно восстановление магической энергии, верно? Как кто-то может потратить всю свою магию... – Не удивлён услышать такое от дракона, – Мой отец когда-то путешествовал с этим мечом и просто отдал его мне, когда вернулся. Делай что хочешь. – Не похоже, что этот меч имеет хоть какой-то смысл для драконов.

– В таком случае, я его беру.

– А? И всё? Ты знаешь, что тут есть гораздо более классное оружие? Тут есть меч, способный разрубать горы, меч разделяющий моря, ещё копьё, которое всегда пронзает сердце. В прочем, я не могу позволить взять драконоубийцу.

– Меня этот меч устраивает.

– Правда? Хибики такой бескорыстный.

С мечом в руке я вернулся к Эйле и остальным, они тоже уже закончили выбирать подарки.

Эйла взяла ожерелье с маленьким драгоценным камнем.

Эми подошла к вопросу с умом и взяла несколько неизвестных алхимических томов.

Влада взяла несколько бутылок драконьего ликёра.

Сай, с благодарностью, сжал несколько столбиков золотых монет.

– Хотя уже поздновато, не желаете чаю?

Сельва повела нас по уровню управления и проведя через врата привела к территории поместья.

Причина, по которой сокровищница была на уровне управления - искатели приключений, пришедшие ради сокровищ, удовлетворившись дойдя до сокровищницы, просто уйдут.

– Поэтому я не хотела никого приглашать к себе домой. До сегодняшнего дня.

Мы начали болтать, попивая чай в её гостиной.

Эйла, Эми и остальные неустанно разглядывали необычный драконий замок.

Влада наслаждалась чаем и сладостями.

Сай, не способный уловить темп, начал пить чай большими глотками. Учитывая, что у него не было руки, он с трудом добавлял сахар и размешивая его сильно постукивал.

Перед Рубин также были поставлены и чай, и сладости. Слизень оказался ещё более шустрым, чем Сай, и просто всосал чай вместе с чашкой в своё тело.

– Госпожа Ирэн и Сельва, вы семья или вроде того? – Я резко поднял тему. Сельва и Ирэн оказались слишком изумлены, чтобы просто сказать, что они госпожа и её слуга. – Мне кажется вы родственники, верно?

Сельва, похоже, была заточена в лабиринте и человеческая мать Ирэн присматривала за ней. Но, примерно тридцать лет назад, когда брат Сельвы пришёл её проведать, они с двадцатипятилетней матерью Ирэн влюбились друг в друга с первого взгляда.

Почти пять лет они всячески проявляли любовь друг к другу в этом лабиринте, прежде чем родилась Ирэн.

На шестой год брату Сельвы потребовалось вернуться в драконью деревню, но, поскольку работой матери Ирэн был присмотр за Сельвой, она осталась растить ребёнка, присматривая за большим драконьим ребёнком. Но, как только Ирэн повзрослела (в этом мире, это тоже около двадцати лет), её мать тут же отправилась в деревню, к мужу.

– Понятно... Следовательно, это делает вас тётей и племянницей?

– Т-тётей!? Пожалуйста, не зови меня тётей! Мне всего двести двадцать лет, знаешь ли! – Как и ожидалось от дракона. Учитывая, что она изолирована уже восемьдесят лет, она, считай, живёт за счёт родителей?

– Иди работай, избалованная!

– Избалованная? – Сельва очаровательно склонила голову набок. – О, это напомнило мне о том, что на тебе Божественная Защита, верно, Хибики? Как ты её получил? В храме? (Сельва)

– Что? Что-то не так? Вы ничего не получили? Или не знали о ней? (Ирэн)

– Нет, получил. Эту силу получают в храме?

– А!? Ты не знал? Боги дают силу, пусть и не абсолютную. (Сельва)

[ДА]---------[ДА] – Я вновь вспомнил тот "выбор".

Начиная с сегодняшнего дня, буду регулярно посещать храм. Даже, если храм будет далеко, найду ближайший.

Допив чай и доев сладости, мы начали разговаривать о том, что пора вернуться.

– В-вы уже уходите? (Ирэн)

– Если останемся, то только доставим неудобств.

– Нет, вовсе нет. – Сельва разволновалась, но мы должны доставить Сайя Яку. – К тому же, на улице уже ночь. Может лучше завтра утром? (Ирэн)

В лабиринте трудно уследить за временем. Вероятно, снаружи уже действительно очень темно, – И то правда. Отправиться завтрашним утром будет наиболее удобно. И если проспим, то можем остаться ещё на одну ночь.

Мы приняли доброту Ирэн и согласились провести ночь в замке. Но, даже если проспим, всё равно отправимся в путь завтра.

---

Это нормально, что они обе вышли из лабиринта с нами попрощаться?

– Вам точно нужно уходить?

– Угу.

– Нууу ладно. В следующий раз я хочу отправиться навестить Хибики. Ты же не против?

– Думаю нет. – Прежде чем ответить, я взглянул на Ирэн и дождался её кивка. Видимо проблем не будет.

– Отлично, отлично, тогда я пойду. С Хибики.

– Госпожа Сельва.

– Хьяй!!! – Сельва, уже забиравшаяся в нашу повозку, неохотно вернулась.

Спустя несколько споров, мы всё же отправились в Вэльбург. Пикассо начал медленно выходить из лабиринта.

– Я обязательно приду! Скоро!!! – Сельва так усердно махала рукой, что слышался свист ветра.

Я тоже слегка махнул в ответ.

И так была завершена наша первая зачистка лабиринта.

http://tl.rulate.ru/book/638/53506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку