Читать Strongest Swordman’s Re:START / Рестарт сильнейшего фехтовальщика: Глава 109. Прощание с Великим Мудрецом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Strongest Swordman’s Re:START / Рестарт сильнейшего фехтовальщика: Глава 109. Прощание с Великим Мудрецом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Это ставит меня в затруднительное положение. Если ты не присоединишься ко мне, мне нужно найти другого мага. - Фолдия спокойно принял выбор Астарда, но это затрудняло его исследование подземелья.

Единственная причина, по которой Фолдия пришел сюда, заключалась в вербовке Астарда, чтобы они могли пройти неизведанное и трудное Подземелье Против Тьмы. Все усилия Фолдии пошли насмарку из-за отказа Астарда.

- Прости, Фолдия. Ты изо всех сил старался спасти Кену, и все же я отвергаю твое предложение.

- Не волнуйся. - Фолдия поднял руку, прерывая Астарда. - Это правда, что я ценю оружие, но я бы не стал жертвовать драгоценными вещами других людей, чтобы заполучить его. Было бы здорово, если бы ты мог познакомить меня с магом. Хотя они, вероятно, не будут такими превосходными, как ты.

- Кхм...

Мерк прочистила горло и повернулась лицом к Фолдии.

- Хм? Ты в порядке, Мерк? Ты простудилась?

- Я в порядке. Я слышала, ты упоминал Подземелье Против Тьмы. Знаешь, я бы не прочь пойти с тобой.

- Что? Я признаю, что теперь ты эльф и обладаешь огромным количеством маны, но что мне действительно нужно, так это опытный маг.

Фолдия заговорил, демонстрируя странное выражение лица и уставившись на талию Мерка. Он, скорее всего, вообразил, что Мерк стремится стать фехтовальщиком с двойным владением, основываясь на мече и деревянной палке, висящих по обе стороны ее пояса.

- Фолдия. Я уже говорил тебе об этом раньше, но именно Мерк исцелила раны Кены. Прямо сейчас она лучший маг, чем я. Ты можешь быть уверен, что она не будет обузой.

- Что? Серьезно? Раньше Эстерт не мог даже почувствовать свою собственную ману, не говоря уже о том, чтобы произнести заклинание! Я понял, что что-то не так, когда увидел деревянную палку, но я никогда не рассматривал возможность того, что ты можешь использовать магию… И все же, почему у тебя только один настоящий меч?

Хотя Фолдия был убежден доводами Астарда, он все же спросил о том, что его беспокоило.

Искренний вопрос Фолдии лишил Мерк дара речи.

При обычных обстоятельствах было бы логично использовать настоящий меч, а не деревянную палку. Кроме того, настоящие мечи не были запрещены в эльфийской деревне.

Мерк согласилась, что настоящий меч гораздо лучше деревянной палки. Однако она полюбила деревянную палку. Если бы Мерк пришлось использовать посредственный настоящий меч, она могла бы с таким же успехом использовать вместо него свою деревянную палку, поскольку она не уступала ни одному настоящему мечу, когда была покрыта упрочняющей маной.

Мерк подумала, что было бы неловко рассказывать Фолдии все это, поэтому она просто решила положить руку на рукоять палки.

- Это действительно проблема? Если ты не уверен в моих способностях и этой деревянной палке, почему бы не попробовать их на улице? Я покажу тебе, на что я способна.

- Я откажусь от этого предложения. Прямо сейчас ты наделена безумной маной эльфа, и Астард утверждает, что ты даже лучше разбираешься в магии, чем он. Более того, я никогда не побеждал тебя в бою на мечах. Это не будет дракой.

- Возможно, не в бою на мечах, но ты много раз побеждал, когда в дело вмешивалась магия. Более того, у меня нет моих мечей.

- Это уравнивет нас двоих. Возможно, у тебя нет Укрепляющего Меча и Крепкого Меча, но я также отдал Меч Против Маны своему ученику. - Сказал Фолдия, поднимая обе руки в воздух. Судя по всему, у него не было намерения обмениваться ударами с Мерк. Затем Фолдия улыбнулся и продолжил говорить:

- Теперь, когда я знаю, что ты можешь использовать магию, я буду более чем счастлив, если ты будешь сопровождать меня в этом путешествии. Давай покажем этому подземелью, кто здесь главный!

- Ха-ха. Возражений нет.

Хотя Мерк предложила ему обменяться ударами, по правде говоря, она не хотела этого делать. У них не было причин сражаться, если Фолдия был готов признать, что Мерк может использовать магию.

- Что ж, тогда я пойду и сообщу людям герцога, что мы нашли Кену. Они, вероятно, все еще ищут… Я также попрошу их пригнать сюда экипаж. - Сказала Мерк, собираясь покинуть хижину.

- Спасибо тебе, Мерк. Я останусь здесь и присмотрю за Кеной. - Сказал Астард.

- Ладно. Я скоро вернусь.

- Хм? Зачем? - Озадаченным тоном спросил Астард, остановив Мерк на полпути.

- Что ты имеешь в виду?

- Вы с Фолдией должны просто отправиться в Империю после того, как дадите знать людям герцога. У тебя нет причин возвращаться сюда. - Сказал Астард бесстрастным тоном.

- Кажется, эта твоя черта никогда не изменится... - Пробормотал Фолдия, возмущенный комментарием Астарда - Это правда, что я тот, кто хочет заполучить это оружие в свои руки как можно скорее, но мы трое не собирались вместе целую вечность. Как насчет того, чтобы где-нибудь выпить?

- Боюсь, мне придется отказаться. Когда моя ученица в таком состоянии, я не в настроении пить. И это не значит, что мы больше не встретимся. - Сказал Астард, его глаза сияли уверенностью. Он не сомневался, что Мерк и Фолдия вернутся целыми и невредимыми после завоевания Подземелья.

Услышав его слова, Мерк и Фолдия обменялись взглядами, вздохнули и повернулись лицом к Астарду.

- Ты прав. Мы соберемся в твоем доме после того, как завоюем это подземелье. Я ожидаю пира, понял? О, и еще кое-что. Не смей пить.

- Ч-что? Почему? - Спросил Астард, шокированный строгим приказом Мерк. Однако Мерк не могла сказать ему, что это потому, что он не умеет пить.

- Увидимся, Астард. Спасибо, что позаботился обо мне… Давай встретимся снова.

- Приходи ко мне в гости в любое время. И если ты узнаешь что-нибудь об Ирием, дай мне знать.

- Конечно. О, еще кое-что. Не делай ничего странного с Кеной, пока к ней не вернется память, ладно? Ха-ха... - Игриво сказала Мерк. Тем временем Астард в замешательстве наклонил голову.

- Что-то странное? Что ты имеешь в виду под этим?

- Ну...

Мерк могла только криво улыбнуться и проигнорировать прямой вопрос Астарда. Не сказав больше ничего, она повернулась и поспешно вышла из хижины вместе с Фолдией.

- Мерк! Что ты имела в виду, говоря ”что-то странное"?

Голос Астарда последовал за Мерк и Фолдией из хижины, но Мерк просто притворилась, что не слышит его. После этого она повернулась к Фолдии.

- Он такой невинный. Или, может быть, это просто потому, что я слишком извращен?

- Без понятия. О боже. Посмотри на время. Скоро стемнеет. Давай поторопимся. - Сказал Фолдия, быстро меняя тему и избегая вопроса Мерк. Даже если он сделал это немного неуклюже, это все равно свидетельствовало о его добром характере.

Тем не менее, расставание этой троицы было немного печальным.

http://tl.rulate.ru/book/63705/2455940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку