Читать I am the Nanny of the Villain / Я – няня злодея: Глава 68 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод I am the Nanny of the Villain / Я – няня злодея: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-……

 

Разум Итана продолжал прокручивать ситуацию до того, как Сара упала, снова и снова. Очевидно, магический камень содержал силу.

 

- Кольцо, которое я сделала для вас, как оно?

 

В то время Сару заботило кольцо, которое запечатало силу Амброзии перед обработкой камня. Итан также чувствовал, что сила Сары постепенно ослабевала по мере того, как она приближалась к магическому камню.

 

"Она, казалось, знала о нём".

 

Знакомая сила, которую он почувствовал, несомненно, принадлежала Амброзии.

 

- Сэр Харпер.

 

- Да, милорд.

 

- Объясни, как Сара пришла в зал одна. Она что-нибудь сказала?

 

- На самом деле......она, казалось, знала человека, который оставил магический камень.

 

При словах Джейда Итан наморщил лоб и переспросил.

 

- Сара знала?

 

- Да. Когда я объяснил описание этого человека, она была так удивлена и сразу сказала, что это опасно.

 

- И?

 

- Она сказала, что он, вероятно, был её учеником.

 

- Ученик?

 

Он слышал это впервые. Был ли у Сары ученик? История, которая никогда не сходила с её уст, теперь узнавалась от Джейда.

 

- Она сказала, что он был ребёнком, которого она учила, когда была в Магической башне. Она подумала, что он был очень зол, потому что она ушла, ничего не сказав......

 

- Так ты думаешь, он сделал что-то подобное?

 

- Да, графиня Миллен, похоже, тоже этого ожидала.

 

Он понял, что ничего не знал о днях, проведённых Сарой в башне. За исключением того, что ей потребовалось 6 лет, чтобы изучить силу Амброзии. Что она делала, с кем была и через что прошла за это время. Итан ничего не знал. Она была женщиной, которая прозрачно улыбалась, как будто её внутреннее сердце ярко сияло от выражения её лица, поэтому он ошибался, думая, что знает всё.

 

- Найди его.

 

 

- А?

 

- Не имеет значения, какие отношения были в прошлом. Он должен заплатить цену за то, что сделал с Сарой.

 

Джейд сглотнул слюну в ответ на жуткий голос герцога.

 

- Но разве он не ученик графини Миллен?

 

- Нынешняя Сара - не чей-то учитель, а няня Клода и человек Амброзии.

 

-……!

 

- Он должен заплатить за то, что прикоснулся к моему человеку. 

 

Его пронзительные глаза сверкнули голубизной. Джейд хорошо знал глаза своего лорда. Именно в этих глазах с трудом сохранялись рассудок и спокойствие.

 

- Но, милорд, если они ученики графини Миллен…… Противники - маги.

 

- Они тоже люди. И живые и дышащие люди империи Кромбелл никогда не освободятся от власти Амброзии.

 

-……!

 

При словах Итана глаза рыцаря расширились, как будто он что-то понял. Его смятённый разум из-за необычных мистических событий и того, что пережила Сара, волшебница, успокоился. Наконец Джейд смог нормально мыслить.

 

- Под предлогом этого инцидента мы заблокируем все рынки, где продаются магические камни. Если ты отправишь письмо о сотрудничестве в каждую страну для повышения осведомлённости, они быстро примут меры.

 

Магические камни были подобны минералу, поэтому их продавали по высокой цене на чёрном рынке людям, которые копались в шахте. И они были любимым минералом магов, поэтому основными покупателями также были маги. Никто не знал, когда, где и как эти маги исчезли после покупки камней. Однако именно шахтёры добывали камни, которые продавались на рынке. Амброзия обладала достаточной силой, чтобы заполучить всех этих людей и контролировать их.

 

- Кроме того, от предметов, которые имеют мало общего с магией, до вещей, необходимых для жизни, обязательно заблокируй их все. Если стоимость повысится, найдутся люди, которые захотят заплатить за это.

 

- Да, мой господин. Я немедленно приму меры.

 

- Если ты сможешь определить направление, по которому движутся события, это рынок, который перетекает в Магический башню. Как только ты это поймёшь, забери всё, что им нужно для жизни. Из-за этого им будет трудно достать даже кусочек хлеба или ложку для супа.

 

Итан вспомнил историю, которую Сара рассказала ему о башне на днях за завтраком. Она сказала, что там полно старомодных чудаков, которые помешаны только на исследованиях. Просто услышав это, Итан смог понять характерные черты магов.

 

"Жизнь превратится в хаос, потому что они помешаны только на исследованиях, и им понравится то, к чему они привыкли, а пробиться на новые рынки трудно".

 

Все маги принадлежали к Магической башне. То же самое можно было сказать и об учениках Сары. Каким бы могущественным ни был маг, у него не было бы другого выбора, кроме как быть настороже, когда все его коллеги просыпались в дискомфорте. Итан намеревался заставить всех магов, которые учились с комфортом, выйти из своей зоны комфорта.

 

- Да, и ученики графини Миллен, возможно, ещё не ушли далеко, так что глазам и ушам в столице будет о чём рассказать. 

 

Глаза и уши Амброзии были разбросаны по всей империи. Это мог быть владелец небольшого бара, уличный торговец хлебом, пара, держащаяся за руки и мягко улыбающаяся, или очень маленький ребёнок, бегающий по улице. Сила Амброзии была настолько глубоко укоренена в империи, что даже император не мог полностью осознать её. В столицу империи приходило и уходило бесчисленное множество людей, но только Амброзия обладала способностью идентифицировать всех. Итак, человека, который появился сегодня на вечеринке в императорском дворце и предположительно был учеником Сары, было бы легко найти.

 

- Несмотря ни на что, приведи его и заставь встать передо мной на колени. Скажи рыцарям, что можно использовать арсенал Амброзии, если он взбунтуется.

 

Глаза Джейда расширились от слов Итана о том, что он передаст арсенал Амброзии в руки рыцарей. Арсенал Амброзии - это оружие, которое стало семейным сокровищем, и каждое из них обладало частичкой силы Амброзии. В последний раз, когда герцог-предшественник использовал это оружие, он нанёс своему противнику необратимую рану. Джейд понял, насколько силен гнев его господина. Ему нужно было спешить.

 

- Да, Ваша Светлость.

 

Джейд слегка поклонился и затем быстро покинул гостиную. Предстояло проделать много работы, и он должен был это сделать.

 

-……

 

Итан притянул тело Сары, которое беспомощно поникло, и заключил его в свои объятия. Сара дышала слабо. Её перестало рвать горстью крови, но она всё ещё капала с её губ. Мужчина осторожно вытер рот Сары рукавом. Клод, который с тревогой наблюдал за происходящим, посмотрел на отца и открыл рот.

 

- Отец......

 

- Что не так?

 

- Он ученик няни, так почему же он пытался навредить ей?

 

-……

 

При словах мальчика губы Итана горько приоткрылись.

 

- Возможно, Сара не была той, кому он пытался причинить боль.

 

Если бы он действительно целился в неё, он бы не передал магичекий камень третьему принцу. Он чувствовал, что ученикам Сары не нравились окружающие её люди. Если бы это чувство было правдой, то больше всего они ненавидели бы Амброзию.

 

-......Герцог, священник прибыл!

 

В это время Мэй вбежала в гостиную, сделав глубокий вдох. Горничная, которая вскочила со своего места, когда священник опоздал, теперь вернулась.

 

- Впусти его.

 

Лицо Клода просияло, когда он услышал, что прибыл священник. Священник - это существо, которое может исцелить даже неизлечимую болезнь силой божьей. Даже юный Клод знал, насколько священными были силы, которыми они обладали. Он схватил Итана за брюки и встряхнул их.

 

- Отец, он может убедиться, что няне больше не будет больно, верно? Верно?

 

-.....Я не знаю.

 

Вопреки обнадёживающему вопросу Клода, лицо Итана было пугающе напряжённым, потому что внешность священника, вошедшего в гостиную, отличалась от того, что он знал.

 

- Я вас не знаю.

 

Сказав это, Итан притянул Клода к себе и спрятал его за своей спиной.

 

-……

 

Глаза священника не смотрели на Итана и Клода. Он смотрел на Сару Миллен, которая лежала в объятиях Итана. Только на неё.

http://tl.rulate.ru/book/63670/3484076

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку