× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Escape from Konoha / Сбежать из Конохи: Глава 227: Отправление (2/3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 227: Отправление (2/3)

«Долина Лицемерия… ты знаешь это место?» — лаконично спросил Жук у Какузу.

«Долина Лицемерия?»

От этого вопроса глаза Какузу слегка расширились, и на его лице даже появилось удивление.

Казалось, что услышать эти слова из уст Жука было для него чем-то невероятным.

«Кажется, я знаю».

Увидев удивление в глазах Какузу, Жук понял, что спросил нужного человека.

Похоже, он действительно знает нужную информацию.

«Для чего вы это спрашиваете?» — сказал Какузу.

«Цель нашей миссии находится в этом месте, но мы не знаем, где находится сама Долина Лицемерия, поэтому мы можем только обратиться к вам за помощью».

«Ну, я могу сказать вам это. Так называемая Долина Лицемерия на самом деле является деревней-убежищем».

«Деревня-убежище?»

Слова Какузу заставили Жука и остальных нахмуриться.

«Да. Это деревня, основанная группой скучных парней. Они утверждают, что это место является “Чистым Миром” на земле, позволяющим избежать мирских проблем. Проще говоря, эта деревня похожа на идеальное место для людей».

Тон Какузу был довольно пренебрежительным.

«Тогда, где находится эта Долина Лицемерия?»

«Это место трудно найти, и говорят, что вход уже давно изменился. Если нет людей изнутри, которые могли бы провести вас внутрь, то будет трудно войти снаружи. Но вам повезло».

Какузу посмотрел на небо, которое вот-вот потемнеет, и слегка прищурился.

«Долина Лицемерия находится на территории Страны Долин, и следующий должник, которого я ищу, находится там».

Страна Долин.

Прошло два дня с тех пор, как сюда прибыла пятёрка группы Нокизару и Какузу.

«Долина Лицемерия находится здесь?»

Они были окружены горами и обширными лесами.

Жук осмотрел окружение, немного удивившись.

Как ни посмотри, это не было похоже на место, где живут люди. Кроме аромата полевых цветов, в этом месте можно было ощутить только запах ядовитых насекомых и зверей.

«В этом нет никакой ошибки. Хотя я лично и не бывал в Долине Лицемерия, некоторые люди, которых я знал раньше, бывали там. Более того, я всё ещё могу судить о некоторых вещах», — многозначительно сказал Какузу.

Жук и остальные были озадачены, но Какузу ничего не объяснил и продолжил двигаться вперёд, пока не дошёл до пня, у которого и остановился.

Он указал на ровный срез на пне, словно у столешницы.

«Это сделали люди».

Жук и остальные тоже это заметили.

Звери никак не могли сделать срез таким гладким. Это явно было сделано руками человека.

«Верно, и судя по срезу, это произошло недавно. Ближайшая маленькая деревня находится слишком далеко отсюда. Невозможно, чтобы кто-то отправился в такое место для рубки деревьев».

Это также означает, что в этом горном лесу, где живут только звери и ядовитые насекомые, скрываются люди.

Таких пней вокруг было довольно много, некоторые были срублены давно, а некоторые совсем недавно. Огромное количество пней здесь говорило о том, что где-то рядом была довольно большая потребность в деревьях, и из них, должно быть, построили достаточно много домов.

Однако ничего похожего на домики из дерева вокруг не было видно, и они явно были где-то спрятаны.

Жук выпустил своих жуков наблюдения и позволил им взлететь повыше, чтобы поискать цели с неба.

Даже если использовать специальный метод, чтобы скрыть своё местонахождение, слишком большое поселение не получится скрыть идеально.

Через полчаса жук наблюдения прилетел издалека и приземлился на кончик пальца Жука.

«Как дела, брат? Ты нашёл их местоположение?» — спросил Тень.

«Нет, ничего не было найдено. Всё в радиусе пяти километров было проверено, и нет никаких следов человеческой деятельности», — ответил Жук и разочарованно покачал головой.

«Они где-то дальше?»

«Нет, это маловероятно».

«Тогда я воспользуюсь техникой стихии земли, чтобы взглянуть под нами».

Тело Земли нырнуло вниз и исчезло из виду. Он решил попытаться найти вход в Долину Лицемерия под землёй.

Прошёл ещё час, и Земля, казалось, исчез, что сразу повысило бдительность Жука и остальных.

«Его поймали?»

Это была единственная возможность. Если бы он не был пойман врагом, то Земля не стал бы так долго пропадать без каких-либо вестей.

Жук вздохнул.

Долина Лицемерия… действительно опасное место.

Хуже всего то, что они даже не знают, где находится вход в Долину Лицемерия.

«Позвольте мне помочь вам найти эту Долину Лицемерия… кажется, всё становится интереснее», — сказал Какузу, а затем ушёл один.

Жук посмотрел на оставшихся трёх человек, а затем начал вместе с ними искать вход.

Они тщательно обыскали каждый район, но ничего не нашли.

Если не считать встречи со свирепыми зверями по пути, то вокруг вообще не было никаких признаков жизни.

Никаких вестей от Земли так и не появилось, и ситуация, можно сказать, развивалась в неблагоприятном направлении.

Примерно через два часа Какузу вернулся в заранее согласованное место встречи.

Глядя на пустынную землю, он нахмурился и ничего не сказал.

Только когда стемнело, а Жук и остальные так и не вернулись, Какузу понял, что что-то не так.

Ситуация оказалась совсем не простой.

Как и Земля, Жук и остальные, скорее всего, столкнулись с неприятностями.

Хотя он уверен, что по силе он превосходит каждого из них, но тихо подчинить их в группе… Какузу знает, насколько это сложно.

Враг мог использовать какие-то специальные средства, но если он не знает этих средств, то враг может захватить и его.

И вероятно… он уже находится под наблюдением.

Подумав об этом, Какузу тут же побежал к окраине леса, покидая это место как можно быстрее.

Хотя он задавался вопросом, почему враг напал только на Жука и остальных, но не на него, сейчас было не время об этом думать.

Единственная цель сейчас — сбежать отсюда.

Несомненно, это был бы очень глупый выбор — сражаться с врагами в темноте, не понимая их способностей и численности.

Вскоре после того, как Какузу сбежал, в темноте начали двигаться тени.

Один из них посмотрел в том направлении, куда убежал Какузу, с озадаченным и растерянным выражением в глазах.

«Странно… почему на этого парня не подействовало?»

До сих пор расставленные здесь ловушки никогда не давали сбоя, но Какузу игнорировал эти ловушки, что заставляло его чувствовать себя крайне озадаченным.

«Кажется, этот парень — Какузу… Забудь, оставь его в покое. Если он не попадётся в ловушку, то мы ничего не сможем с ним сделать. Он ниндзя-отступник того же уровня, что и глава деревни…» — сказал другой человек, проявляя беспомощность в тоне.

Бессмертный Какузу, он знал о нём.

Это один из лучших охотников за головами на чёрном рынке. Он очень силён и является ниндзя-отступником S-ранга из деревни Скрытого Водопада. Такого человека лучше не провоцировать.

Его способность игнорировать ловушки, которые они расставили здесь, показывает, насколько Какузу необычен.

http://tl.rulate.ru/book/63648/4261649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода