Читать Escape from Konoha / Сбежать из Конохи: Глава 169: Ичихиме (2/3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Escape from Konoha / Сбежать из Конохи: Глава 169: Ичихиме (2/3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 169: Ичихиме (2/3)

Хотя девочка и не понимала, что Широиши собирается с ней сделать, и у неё не было зрелых мыслительных способностей, тело младенца инстинктивно поползло назад, как будто почувствовав приближающуюся опасность и подсознательно ища убежище.

Широиши вздохнул, бесчисленные теневые верёвки вырвались из его тела, полетели к металлической клетке и взяли тело Ичихиме под контроль. Он передал Теневой Танцовщице бутылку с лекарственным раствором, чтобы та напоила им Ичихиме.

Вскоре свирепость в алых глазах сильно уменьшилась, и Ичихиме почувствовала, что её веки отяжелели. Она изо всех сил попыталась открыть их, но они были слишком тяжёлыми.

Ичихиме больше не издавала дикие крики внутри металлической клетки и больше не смотрела на всех свирепым шаринганом, а спокойно лежала, издавая тихое сопение.

Широиши вытер несуществующий пот со своего лица. Неожиданно в начале этого года предметом его экспериментов стала его собственная дочь. Такое развитие событий заставило Широиши криво улыбнуться. Он был совсем не готов к такому исходу.

Что касается того, как бороться с последствиями… то это тоже непростая проблема, которую необходимо решать в срочном порядке.

Будь то уровень чакры, близкий к уровню хвостатого зверя, или естественно появившийся шаринган с тремя томоэ, всё это вызывало шок и страх.

Открыв металлическую клетку и забрав дочь, Широиши вышел, держа спящую Ичихиме в руках.

Рури в тревоге подбежала, взяла Ичихиме у Широиши и начала аккуратно о ней заботиться.

«Не волнуйся, с ней всё в порядке. Она просто временно заснула из-за действия лекарства. Через несколько дней с ней всё будет в порядке», — Широиши утешил Рури.

«Я знаю, к счастью, она только заснула, иначе я бы никогда не простила тебя».

Тон Рури был очень недобрым.

«…»

Не то чтобы он сам хотел такого.

Широиши не знал, что ей ответить.

«Кстати, это вопрос имеет большое значение. Помните, это не должно выйти наружу», — серьёзно сказал Широиши всем в лаборатории.

«Понятно».

Все кивнули.

Менее чем через два месяца после рождения девочки её чакра выросла до уровня, близкого к уровню хвостатого зверя, а также у неё пробудился шаринган с тремя томоэ, которого не могли достичь многие Учиха.

Хотят они это признавать или нет, но будущие достижения этой девочки будут невообразимыми.

Неделю спустя.

В гостиной раздавались детские крики.

Звукоизоляция виллы была очень хорошей. Как бы сильно ни кричал ребёнок, звук не выходил наружу.

Хотя детские крики расстраивали её, Рури терпеливо успокаивала мальчика на руках.

Плакал только мальчик, а девочка спокойно лежала в колыбели рядом, держа в руках большую бутылочку для кормления, медленно сосала соску и моргая, глядела на Рури.

Через неделю эмоции маленькой девочки Ичихиме наконец стабилизировались, рост чакры нормализировался, и её эмоции больше не были такими яростными, как неделю назад. Шаринган также больше не появлялся.

Техника запечатывания чакры в её теле полностью подавила внутренний хаос, и в этот момент она ничем не отличалась от обычного ребёнка.

Время понемногу шло, пока Рури нежно убаюкивала мальчика на руках, и она также качала колыбель Ичихиме.

Иногда их меняли местами, и мальчик лежал в колыбели, а Ичихиме была на руках.

Но когда малыш начинал громко плакать, он тут же возвращался в исходное состояние, когда его держали на руках и баюкали.

Посмотрев на время, Рури вспомнила, что ей есть чем заняться, поэтому она положила детей вместе и поспешила наверх.

Когда Рури спустилась с верхнего этажа, плач мальчика был даже громче, чем раньше.

Подойдя ближе, она увидела девочку, держащую в руках две бутылочки для кормления с их сосками у себя во рту. Когда она увидела Рури, появившуюся рядом с колыбелью, её глаза смотрели очень невинно.

«…»

Рури взяла одну из бутылочек из рук Ичихиме и вложила её обратно в ладони маленького мальчика, позволив ему продолжить сосать соску.

Малыш перестал плакать и послышался звук сосания соски.

Когда маленькая девочка увидела, что у неё во рту больше нет дополнительной соски, она поняла, что её «трофей» забрали.

Она ухватилась за край колыбели своими маленькими ручками и начала энергично трясти её, будто собираясь сломать колыбель, и продолжала смотреть на Рури своими чёрными глазами.

Младенец рядом сразу закашлялся, вероятно, потому, что колыбель слишком сильно тряслась, и он не мог спокойно пить молоко.

«Ва, ва, ва!»

Мальчик снова горько заплакал.

Рури пришлось признать, что у этих брата и сестры действительно не было никакого молчаливого взаимопонимания.

«Ичихиме, не обижай своего брата. Ты младшая сестра, и ты должна научиться уступать своему старшему брату».

Рури придержала качающуюся колыбель, погладила маленькую головку Ичихиме и тихо прошептала ей на ухо.

Хотя она знала, что Ичихиме не понимала смысла её слов, Рури всё равно пыталась говорить с ней.

Ичихиме потребовалось некоторое время, чтобы остановиться, а затем, пока она держала бутылку в руках, её глаза начали беспокойно оглядываться, словно ища новую добычу.

Рури устало вздохнула.

Это было утомительно.

Раньше при выполнении заданий она иногда спала всего по два часа в сутки, но уставала не так сильно. Теперь она всего полдня заботилась о двух детях и чувствовала, что скоро рухнет.

С мальчиком всё было в порядке, но характер Ичихиме был слишком властным.

Даже вопрос о том, что ей нужно в туалет посреди ночи, она решала по-своему. Она никогда не кричала, а вместо этого будила своего брата от глубокого сна, что заставляло того громко плакать, и таким образом она позволяла им заметить, что ей нужно в туалет.

Рури торопливо пообедала и попросила Небесную Деву Пера остаться дома, чтобы позаботиться о двух малышах, пока она сама пойдёт тренироваться и вернётся в шесть часов вечера.

У неё не было много времени на тренировки в течение всего года, чтобы позаботиться о своей беременности, а теперь время для тренировок каждый день выжималось из её плотного материнского графика.

Иногда два младенца поднимали слишком много шума, поэтому ей приходилось отказываться от дневной практики и сосредотачиваться на заботе о детях.

http://tl.rulate.ru/book/63648/3479358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку