Читать Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 761 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В конце лета - начале осени И Го окончательно вывел свои войска с перевала Ханьян. В тот момент, когда гражданские и военные маньчжурской династии вздохнули с облегчением, думая, что наконец-то можно договориться о мире, Чжан Мицзян во главе своих войск преследовал армию И Го на всем пути от перевала Ханьян. Он не только вернул себе два ранее потерянных уровня, но даже вытеснил его к границе государства И.

У И Гуобина был сильный конь. До того, как Чжан Мицзян стал генералом, у И Го были слабые признаки того, что он станет королем, но позже из-за его борьбы за резерв, вся государственная мощь И Го уменьшилась.

Но теперь И Го постепенно приходил в себя.

В начале Чжан Мицзян смог доминировать на границе и был назван **** войны, но теперь, столкнувшись с омоложенным львом, сколько шансов он сможет выиграть?

Видя, что он так смел и безрассуден, император Егуо осмелился преследовать его. Он был так напуган, что несколько императорских указов были разосланы подряд, опасаясь, что Чжань Мицзян потеряет хороший шанс на мирные переговоры.

Чжан Мицзян с уважением принял императорский указ, а затем со своими солдатами продолжил путь на север, пробиваясь через три города государства И, как бамбук, пока монарх государства И не послал принца для переговоров о мире.

Когда он вышел из государства И с книгой мирных переговоров, Чжан Мицзян улыбнулся и сказал: "Крыса".

Государственные служащие маньчжурской династии были ошарашены, а император только почувствовал, что его лицо покраснело от крови.

Было начало лета, когда Чжань Мицзян покинул особняк. Когда он вернулся, в столице уже начался снегопад.

После трех дней обильного снегопада команда, возвращавшаяся в Пекин, неторопливо шла по дороге.

В день его возвращения город был полон огней, а люди на дороге потирали плечи, ожидая триумфа героев Егуо.

В особняке Сюньвана тоже царила радость, и служанка, ожидавшая раньше, надела на принцессу Сюнь платье из толстой парчи и причесала ее.

"На этот раз принц - великий герой промышленности. Я слышала, что принцы и министры собираются приветствовать друг друга за городом. Рестораны в городе полны людей, просто чтобы взглянуть на поведение принца". Служанка сказала с улыбкой. "Принц должен быть дамой, которая думает об этом, и дама будет стоять в очереди на приветствие за городом некоторое время, и принц должен быть первым, чтобы увидеть даму первой".

Услышав слова служанки, тонкая женщина с бровями, как у индиго, опустила голову, и уголки ее рта не могли не приоткрыться.

За это время ее письма были разосланы, и по-прежнему каждые три-пять писем приходил ответ. К этому месяцу с границы вообще не пришло ни одного письма.

Стражники в особняке сказали, что, возможно, это из-за затянувшейся войны. Ведь князь не охранял перевал Ханьян, а собирался напасть на И Го, поэтому то, что письмо не доходило, было нормальным явлением.

Каждый день княгиня Сюнь расспрашивала о боевых действиях. Выслушав его, она в оцепенении сидела одна под деревом и, казалось, думала о людях вдалеке.

Она знала, что он занят, поэтому больше не посылала тех писем, но писала их каждый день и клала в ящик, как будто он их получал.

И вот он наконец вернулся.

Маленький слуга вбежал, пошатываясь, от двери, с радостью на лице: "Госпожа! Команда в Пекин скоро вернется!".

Когда принцесса Сюнь, которая уже давно привела себя в порядок, услышала это, на ее холодном лице появилась светлая улыбка.

"Пойдемте."

мягко сказала она.

Когда люди, следовавшие за дворцом, прибыли за город, принцы и сотни гражданских и военных чиновников уже были за городскими воротами.

То, что Ван Сюнь любил свою жену, было известно почти всем.

Увидев ее, князь подошел и после нескольких слов вежливости отвел ее в переднюю часть толпы, чтобы Ван Сюнь мог как можно скорее увидеть свою жену.

Через некоторое время издалека донесся звук подков.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2202042

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку