? Цзюнь Цзуй сделал паузу.
Маленький император обычно называл его премьер-министром, но сегодня он прямо назвал его по имени.
Маленький император, казалось, совсем не заметил его ошеломления. Он ласково потянул его за рукав и улыбнулся: "Сегодня холодно. Давайте прекратим разговоры в этой форточке".
Цзюнь Цзуй опомнился, бесцеремонно вынул рукав из его руки и почтительно сдвинул зонт на голову.
"Травма императора еще не зажила. Уделяйте больше внимания своему телу".
Он только что сказал это непринужденно, но глаза маленького императора перед ним внезапно загорелись: "Неужели премьер-министр заботится обо мне?".
Атмосфера между ними казалась немного странной, Цзюнь Цзуй слегка нахмурился, не понимая, откуда взялась эта странность.
Он ответил: "У императора есть тело в десять тысяч золотых, так что будь осторожен".
Маленький император рассмеялся, и к голосу молодого человека примешался чистый и яркий голос: "Я беспокоюсь о тебе, я знаю это."
Цзюнь Цзуй молчал.
Маленький император довольно рассмеялся, а затем сел с ним в карету.
Карета была просторной, и Цзюнь Цзуй сел сбоку, как положено.
Он был высоким и прямым, и маленький император на его фоне сидел все меньше и меньше.
Маленький император полуоблокотился на подушку, со смаком разглядывая ее с книгой в руках.
На улице шел дождь, в карете горела тусклая свеча, и в бескрайней ночи было тепло и тихо.
Глаза Цзюнь Цзуя слегка мерцали.
-Не подходит.
Даже если он не мог этого понять, сколько бы он ни думал об этом, почему неразумный и неразумный маленький император так легко отпускает тех, кто его обидел.
Он явно не такой мягкосердечный человек...
Когда карета достигла половины пути, Цзюнь Цзуй наконец заговорил: "Император... почему ты отпустил их?".
Маленький император отложил книгу, и его глаза феникса стали нежными при свете свечи.
Он немного подумал и сказал: "Нет никакой причины, я просто не хотел их убивать.
"
Он сказал, что сам улыбнулся: "В любом случае, у них не будет возможности задирать меня снова, поэтому я просто отпустил их".
Этот ответ вполне в стиле Цзян Юбана.
Цзюнь Цзуй хотел сказать что-то еще, как вдруг обнаружил то, на что не обращал внимания до сих пор.
Маленький император держал в руке тонкую книгу, на обложке которой было написано: "Я желаю быть пьяным с тобой".
Цзюнь Цзуй: "..."
Маленький император не видел лица Цзюнь Цзуя и продолжал с наслаждением читать книгу в своей руке.
Цзюнь Цзуй выхватил книгу из рук.
Глядя на Сяо Хуанвэня с его главным героем перед собой, Цзюнь Цзы не знал, какое выражение лица ему следует сделать.
Маленький император был лишен книги, и на мгновение он перевел взгляд с книги на лицо человека перед ним. Он моргнул: "Цзюнь Пьянь?".
Это имя совпадало с названием книги в руке Цзюнь Цзуй. Это был Цзюнь Цзуй Цзао, который культивировал поверхностный навык быть оскорбленным и униженным. В это время его лицо побледнело.
Он сделал паузу слово за словом: "Император, вы - принц страны. Лучше поменьше читать эту грязную книгу".
С этими словами он спрятал книгу в рукав.
Маленький император широко открыл рот и, наконец, посмотрел на выражение лица своего премьер-министра. Он все еще сжимал шею, не решаясь протянуть руку и попросить книгу.
Глядя на сжавшегося перед ним маленького императора и ощущая грубую бумагу в его рукаве, Цзюнь на мгновение оцепенел.
Кстати говоря... он всего лишь ребенок четырнадцатой пятилетки.
Если бы это не был сын этого человека, подумал Цзюнь Цзуй, то он действительно мог бы стать верным министром.
【Динь- Значение почернения цели -10, текущее значение почернения - 80. 】
【Динь- Значение благосклонности цели равно 10. 】
----
http://tl.rulate.ru/book/63625/2185021
Готово:
Использование: