Придя в императорский кабинет, Е Чуйцзинь достал три книги и положил их перед Цзюнь Цзуем, предлагая ему взять их в руки и посмотреть.
Цзюнь Цзуй присмотрелся. Одна называлась "Няньхуа Цзи", другая - "Лирен Пьяный", а третья - "Джентльмен как Нефрит".
Е Чуйцзинь улыбнулась: "Мне всегда было интересно, правда или ложь то, что написано в этой книге. Интересно, может ли премьер-министр ответить на один или два вопроса?".
Услышав ее слова, на лице Цзюнь Цзуя появилась мягкая улыбка, смешанная с облегчением, и он, казалось, был очень счастлив: "Император так любит учиться, это благословение Си Линг".
С этими словами Цзюнь Цзуй взял "Нянь Хуа Цзи" и открыл ее.
Он думал, что прочитал много книг, но по какой-то причине он не прочитал ни одной из трех книг, которые были перед ним.
В это время Цзюнь Цзуй также был немного любопытен.
Открыв "Нянь Хуа Цзи", увидел титульный лист, на котором было написано: Цзюнь Цзуй придавил женщину под своим телом, как бы она ни стонала и ни молила о пощаде, она лишь злобно улыбалась... Последний шедевр плейбоя, адаптированный из реальных событий, для вас Рассказывает о пьяном и неизвестном прошлом премьер-министра.
"Бах", - Цзюнь Цзуй закрыл книгу.
В стороне, глаза маленького императора феникса слегка подернулись дымкой, мелькнул слабый ручеек, его чернильного цвета длинные брови слегка приподнялись, и на его нефритовом лице появилось двусмысленное выражение: "Премьер-министр, то, что написано в этой книге - правда? "
Молодой человек, которому всего четырнадцать или пять лет, но голос у "него" не такой резкий или хриплый, как у других, а намеренно подавленный, не покажи странный низкий и сладкий голос.
Цзюнь Цзуй выглядел безразличным и повернул голову, чтобы посмотреть на маленького императора.
Цзян Юйпань уже день или два не могла настроиться на разговор. У нее вопиющий и властный характер, не говоря уже о том, что в своем дворце или при дворе она вытворяла такое, что настаивала на рисовании кисточкой бороды кабинетным ученым.
Бесконтрольный и, казалось бы, обладающий величайшей властью в мире, Цзян Юбан похож на дикую траву, которая парит, делая все, что хочет.
Теперь эта трава не может расти в своем собственном месте, и он хочет распространиться на него.
Цзюнь Цзуй отложил книгу, его голос был ровным, совершенно не похожим на того, кто только что прочитал маленькую желтую книжку с самим собой в качестве главного героя: "Императору следует читать больше книг мудрецов и мудрых. Как могут святые глаза императора быть загрязнены таким беспорядком?".
Сказав это, он поставил точку в этом вопросе: "Император почти достиг возраста короны. Пришло время научиться управлять страной. С завтрашнего дня министр пригласит кабинетных ученых для обучения императора, и пригласите императора. Непременно учитесь усердно".
Он уже говорил это раньше, но был отвергнут Цзян Юбаном, поэтому Цзюнь Цзуй больше не упоминал об этом.
На этот раз я снова упомянул об этом, улыбка маленького императора застыла, и он неохотно сказал: "Силин сейчас в безопасности и стабильности, будет ли все так же, как сейчас? Чему еще мне нужно научиться..."
Сказав это, она все же пробормотала: "Кроме того, разве вы не премьер-министр, который управляет страной...".
Услышав ее слова, фигура Цзюнь Цзуя остановилась, а затем он тут же встал и опустился на колени прямо перед ней.
"Двор и Си Линг принадлежат императору, а чиновники перегнули палку".
Его голос был низким, и маленький император перед ним сразу же запаниковал: "Эй, премьер-министр, я не это имела в виду".
Она запаниковала и даже заявила, что стала "мной".
Цзюнь Цзуй опустил голову, с почтительным видом произнеся: "Император - властелин мира, а придворные - тоже придворные императора. Если у императора есть хоть малейший след недовольства, это будет преступлением придворного".
После того как он это сказал, черные сапоги на земле перед ним исчезли.
Маленький император, как и он, опустился на колени.
----
http://tl.rulate.ru/book/63625/2184047
Готово:
Использование: