Читать The Legend of the Northern Blade / Легенда о северном клинке: Глава 14: Тысяча миль со скоростью улитки II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод The Legend of the Northern Blade / Легенда о северном клинке: Глава 14: Тысяча миль со скоростью улитки II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

==========

С этой главы до 31 переводил другой переводчик

==========

Вернувшись в свою комнату, глаза Ын Ха-Соль блеснули холодным светом.

— Мне удалось восстановить только около половины моей ци.

Первоначально она хотела восстановить всю свою ци, прежде чем пытаться изгнать оставшийся яд из своего тела. Однако у нее оставалось не так уж много времени. Яд оказался гораздо более ядовитым, чем она ожидала. Даже сейчас это разъедало ее изнутри.

Она не сказала об этом Джин Му-Вон, но яд, которым она была поражена, был одним из самых опасных ядов, когда-либо созданных людьми.

Всепоглощающее пламя тьмы (血血化混毒).

Как и следовало из названия, Всепоглощающее пламя тьмы, он растворит внутренние органы человека в кровавую кашу. Одного глотка яда было достаточно, чтобы убить. Сейчас об этом почти забыли, но несколько десятилетий назад этот яд унес бесчисленное множество жизней.

Ын Ха-Соль искренне думала, что яд убьет ее, но Джин Му-Вон спас ее, дав ей Таблетку Детоксикации, Защищающую сердце.

Хотя таблетка не полностью уничтожила яд, она была чрезвычайно эффективна в его подавлении. Именно благодаря этому подавлению ее жизнь продлилась до сих пор.

Однако действие Детоксикационной таблетки, Защищающей сердце, достигло своего предела. Если она позволит всему продолжаться так, как было, ее жизнь окажется в опасности прежде, чем она сможет восстановить всю свою ци. Таким образом, она решила рискнуть и использовать ци, которую она уже восстановила, чтобы изгнать яд из своего тела.

Ын Ха-Соль сосредоточила все свое внимание на процессе удаления яда. Сначала она провела две проверки, чтобы убедиться, что с ее телом больше ничего не случилось. Затем она начала распространять свою ци.

В настоящее время яд был сосредоточен в небольшой части ее селезенки. Ей нужно было осторожно надеть его на безымянный палец левой руки. Если бы что-то пошло не так с ее циркуляцией ци, или если бы она сейчас отвлеклась, она бы закашлялась кровью, и яд убил бы ее в одно мгновение.

Понемногу она разносила яд по своему телу. Когда ее концентрация достигла своего пика, на лбу выступили капельки пота. Пот стекал по ее лицу и носу, вызывая зуд, но она сохраняла все свое внимание на контроле своей ци, не извиваясь.

Яд, который был пойман в ловушку в ее селезенке, начал вытекать. Внезапно он начал сопротивляться ее воле, совсем как живое существо.

— Тьфу!

Ее концентрация была нарушена, и ци, которую она обернула вокруг яда, почти рассеялась. Устойчивость яда к лечению была необычайно сильной. Казалось, он знал, что если его переведут в определенное место, то он будет устранен.

Война между чи Ын Ха-Соль и ядом продолжалась некоторое время. Ын Ха-Соль знала, что если она в ближайшее время не подавит действие яда, то ей предстоит затяжная битва. Она перераспределила свою энергию ци, чтобы продлить ее как можно дольше.

Время шло, и лицо Ын Ха-Соль становилось все бледнее и бледнее. Казалось, что из-за того, что она решила удалить яд до того, как ее ци полностью восстановится, она перенапряглась, и ее тело кричало в знак протеста.

Ей казалось, что все ее тело сжимают и скручивают, как тряпку. Ын Ха-Соль стиснула зубы. Если бы она сейчас закричала, это повлияло бы на поток ее ци, и яд быстро распространился бы по всему ее телу. Если бы это случилось, даже самые могущественные боги не смогли бы спасти ее.

Сосредоточься, Ын Ха-Соль. — На карту поставлена твоя жизнь, — сказала она себе.

Ын Ха-Соль старалась изо всех сил. Она так сосредоточилась, что в конце концов вся взмокла от пота.

ГАШ!

Внезапно по ее телу разлилась волна яда. Она вздрогнула, как будто в нее ударила молния. Она не закричала, но было очевидно, что это стало для нее шоком.

БРЫЗГИ!

Черная кровь потекла у нее изо рта, и ее лицо стало совершенно бледным. Она немедленно попыталась снова изгнать яд, но это было бесполезно. Сил, которые у нее остались, было недостаточно, чтобы подавить яд, который яростно подействовал.

— Это что,… конец?

Зрение Ын Ха-Соль начало расплываться. Она только сейчас поняла, что больше не может контролировать действие яда.

Внезапно в ее сознании возник образ человека. Это был не тот человек, которым она восхищалась больше всего, и не ее учитель или ее семья.

Ты чудак.

Как раз в этот момент она услышала голос.

— Юная госпожа, успокойтесь.

༺═──────────────═༻

В ее тело была введена мощная энергия ци, которая текла по ее кровеносным сосудам. Незнакомая ци слилась с ее собственной и быстро задержала яд в ее крови.

— Юная госпожа, соберитесь с мыслями и помогите направить мою силу.

Ын Ха-Соль молча кивнула, затем направила энергию ци внутрь своего тела. Человек, помогающий ей, последовал ее указаниям и соответственно переместил свою ци, чтобы помочь ей изгнать яд.

Если бы она применила силу, они сделали бы то же самое. Когда она уставала и немного отдыхала, они отдыхали вместе с ней.

Сколько времени прошло? На бледное лицо Ын Ха-Соль вернулся румянец. Весь яд теперь скопился в ее левом безымянном пальце.

КАПЛЯ!

Капля за каплей на кончике пальца образовывалась вонючая черная жидкость. В нем содержался Всепоглощающее пламя тьмы, который почти поглотил Ын Ха-Соль, а также немного зараженной крови.

Ын Ха-Соль собрала остатки своей концентрации и выдавила оставшийся яд. Он сопротивлялся до самого конца, но проиграл объединенной силе двух человек. Наконец, весь яд исчез.

— Фу! — Человек, который помог Ын Ха-Соль, вздохнул с облегчением и встал. Они были покрыты окровавленной свободной черной одеждой с головы до ног, скрывающей их фигуру и делающей невозможным определить их пол. Однако одно можно было сказать наверняка: их аура была знакома Ын Ха-Соль.

Ын Ха-Соль открыла глаза. Ее глаза сияли приветливым светом.

— Са-Рен (邪靈), [1] ты все еще жив.

— Юная госпожа, я прошу прощения за то, что так поздно. Я не знал, где вы прятались, поэтому мне потребовалось много времени, чтобы найти вас.

Са-Рен, человек в черном, опустился на одно колено перед Ын Ха-Соль и опустил голову.

— Я с радостью приму любое наказание за то, что подверг Молодую госпожу опасности.

— В этом нет необходимости. В такой ситуации даже Мастер ничего не смог бы сделать, не говоря уже о тебе. Где ты был все это время?

— Я также скрывался, оправляясь от своих ран.

— Значит, ты тоже не знаешь, в безопасности ли Хозяин?

— Это верно. Сразу после того, как мои раны затянулись, я отправился на поиски Молодой Хозяйки.

Лицо Ын Ха-Соль почернело. Как будто они могли прочитать ее мысли, глаза Са-Рен загорелись. Он сказал: — Не волнуйтесь, юная госпожа, Мадам определенно в безопасности. Для меня сейчас самое главное - выздоровление Молодой Хозяйки.

— Мм. — Ын Ха-Соль кивнула. Однако выражение ее лица было каким угодно, только не счастливым.

— Крепость Северной Небесного клана - прекрасное место, чтобы укрыться. Вы приняли отличное решение, юная госпожа. Этим парням никогда бы не пришло в голову искать вас здесь. Вам следует оставаться здесь, пока вы не оправитесь от своих ран.

— А как насчет тебя, Са-Рен?

— Я буду искать местонахождение мадам.

— Спасибо.

— Пожалуйста, не говори так. Я был рожден, чтобы служить вам и мадам.

Тон Са-Рена был совершенно ровным и бесстрастным, без высоких или низких тонов, которые могли бы выдать его мысли. Тем не менее, Ын Ха-Соль знала, что он говорит правду.

Са-Рен встал, и взрывная сила вырвалась из их тела.

— Во-первых, я уберу это место, чтобы Молодая хозяйка могла жить комфортно.

Кроваво-красные губы злого духа Са-Рена приоткрылись, обнажив жемчужно-белые зубы. Это было единственным доказательством того, что он все еще жив.

Судя по состоянию Ын Ха-Соль, Са-Рен предположил, что она не получила надлежащего медицинского лечения в этом месте. Он слышал о падении Северного Небесного клана, но условия жизни в этих руинах были намного хуже, чем ожидалось.

Для Са-Рена Ын Ха-Соль была самым возвышенным человеком в мире. Если бы существовала хоть малейшая вероятность того, что кто-то в этом месте представлял для нее опасность, он бы немедленно пересёк бы это в зародыше.

Если бы он захотел, Са-Рен был достаточно силен, чтобы мгновенно уничтожить все живое внутри Крепости Северного Небесного клана.

— Нет, Са-Рен.

— Юная госпожа!

— Мне будет лучше, если он будет рядом со мной.

— Да, Юная госпожа.

Са-Рен больше не выдвигал никаких возражений.

— Пожалуйста, поторопитесь и восстановите свои силы, юная госпожа.

— Я так и сделаю.

Ын Ха-Соль села, скрестив ноги, и начала циркулировать свою ци, чтобы восстановиться. Са-Рен стоял на страже рядом с ней, как каменная статуя.

Некоторое время спустя, когда Ын Ха-Соль немного восстановила свои физические силы, она открыла глаза. Са-Рена нигде не было видно.

Она знала, что Са-Рен уже ушла, чтобы найти своего хозяина, и не вернется, пока они не найдут ее.

— Са-Рен.

Ын Ха-Соль тупо уставилась в окно, из которого исчез Са-Рен.

༺═──────────────═༻

— Ху! — Джин Му-Вон глубоко вздохнул. На улице все еще было холодно, но температура явно повысилась по сравнению с тем, что было несколько дней назад. Он чувствовал, что весна наступит очень скоро.

Эта зима была для него очень насыщенной событиями. Сначала появилась подозрительная девушка по имени Ын Ха-Соль. Затем он вступил в первую стадию Искусства Десяти Тысяч Теней. Наконец, он взялся за кузнечное дело и делал один меч за другим.

Повторение одной и той же рутины день за днем заставляло его расти как личность.

Сейчас ему было семнадцать. Он все еще не выглядел взрослым, но его глаза были глубже и утонченнее, чем у обычного мужчины. Он также стал выше и теперь мог похвастаться ростом в шесть чок.[2] На первый взгляд, он уже имел телосложение взрослого мужчины.

Джин Му-Вон поднял голову и посмотрел на небо. Солнечные лучи, падавшие на его лицо, были теплыми. Очень скоро солнечный жар растопит весь снег, превратив белую слякоть, которая могла похоронить человека, в ничто.

Пройдет зима, и тогда начнется весна. Точно так же Джин Му-Вон чувствовал, что его дни страданий однажды подойдут к концу, а затем наступит весна его жизни.

Он ободряюще улыбнулся и пошел прогуляться. Как обычно, он пересек Северную Армейскую крепость и направился в подвал Башни Теней. Там, как трупы, были свалены бесчисленные сломанные деревянные мечи, но Джин Му-Вон не заботился о них. Всякий раз, когда он ломал один деревянный меч, он просто делал себе новый.

Он взял деревянный меч, который сделал раньше, и встал перед каменной стеной. Он всю зиму бил по стене деревянными мечами, но на стене все еще не было ни единой царапины.

Делать это было утомительно, но Джин Му-Вон не чувствовал разочарования или разочарования результатом. Он просто тихо взмахнул своим клинком.

ТУК!

Звуки удара его деревянного меча о камень эхом разнеслись по подвальной комнате. В отличие от того, что было раньше, когда деревянный меч ломался после нескольких ударов, теперь он мог ударить по стене несколько десятков раз, и меч все еще был бы совершенно цел.

Это означало, что после нескольких месяцев тренировок он достиг гораздо более точного контроля над своей силой и по-настоящему постиг суть владения мечом. С его нынешними способностями, даже если он размахивал мечом с силой, как раньше, он редко ломался или вылетал из его рук.

До тех пор, пока человек отдает задаче все свои силы и упорно продолжает ее выполнять, он обязательно пожнет плоды, когда придет время. Никто не учил его, но Джин Му-Вон все же преуспел в том, чтобы научиться управлять мечом с помощью строгих тренировок.

Мне приходится немного быстрее вращать талией и напрягать мышцы плеч…

Джин Му-Вон выровнял дыхание, размахивая мечом. Мысленно он постоянно анализировал свои собственные движения, пытаясь оптимизировать баланс между силой и формой.

Его целью было достичь совершенной гармонии ума и тела. Делая это, он надеялся, что это позволит ему в совершенстве владеть своим мечом.

Сколько раз я размахивал этим мечом? Джин Му-Вон не мог вспомнить. Он полностью погрузился в свои тренировки и впал в транс.

Его разум и тело пришли в совершенную гармонию. Прежде чем он осознал это, он сделал еще один шаг к Объединению Разума и Тела (心一一體), безупречному союзу ментального и физического "я".

Именно тогда его теневая ци, которая все это время дремала, пробудилась от своего сна. Пространство Тени внутри его центра ци, которое он создал, используя Искусство Десяти Тысяч Теней, ожило, и темный свет, казалось, исходил изнутри. Когда Джин Му-Вон опустил меч, вся энергия внутри него вырвалась наружу через деревянное лезвие.

СВИСТ!

Деревянный меч прорезал скальную породу, как будто это был тофу. Потрясенный, Джин Му-Вон мгновенно пришел в себя.

Он посмотрел на разрез на стене, его глаза заблестели. Хотя он сделал это бессознательно, он ясно понимал, что это означало и как это произошло, начиная с изменений в его теле и заканчивая ударом, который привел к такому результату.

Он сделал еще один шаг вперед по избранному им пути и теперь мог влить свою энергию ци в свой меч. Доказательство этого было прямо у него перед глазами.

Инстинкты Джин Му-Вона подсказывали ему, что он не может упустить этот момент.

Он должен был запечатлеть в памяти это чувство, прежде чем это чувство погружения и безмятежности исчезнет.

Он снова поднял свой меч. Он сознательно не пытался ввести свою ци в меч, но вместо этого вспомнил ощущение того удара именно тогда.

ШИИН! ШИИН!

Его меч снова и снова рассекал скалу.

В общем, определенные явные признаки появлялись, когда чье-то мастерство владения мечом достигало определенного уровня мастерства. Во-первых, можно было бы увидеть энергию, исходящую от меча, образующую над ним саван. Это явление называлось Ци Меча (劍氣), и его появление означало, что человек достиг первой стадии на пути к Трансцендентности.

Состояние Трансцендентности (上)) было также известно как Состояние Восхождения. Те, кто достиг этого состояния, смогли слить свою внутреннюю ци с ци в своем окружении. Это означало, что независимо от того, сколько ци они использовали, их внутренние резервы ци никогда не иссякнут, и они смогут совершать чудесные подвиги, такие как создание домена меча, чтобы пересечь реку.

Даже среди учеников известных сект немногим удалось достичь Трансцендентности. Те, кто преуспел, преуспели только благодаря сочетанию их собственного усердия, руководства их учителя и поддержки их секты в виде таблеток и лекарств.

Время от времени появлялся гений, который мог открыть путь к Трансцендентности без помощи или руководства со стороны других, но таких было мало и они были далеко друг от друга. Хотя у Джин Му-Вона не было видимого меча ци, тот факт, что он прорубил твердую каменную стену, как будто это был тофу, был самым убедительным доказательством того, что он был таким человеком.

Джин Му-Вон взмахивал своим клинком снова и снова, пока у него не осталось больше ци, чтобы использовать его.

Ну и что с того, что я медлителен, как улитка?

Пока я продолжаю двигаться вперед, однажды я проеду тысячу миль до конечного пункта назначения.

Когда Джин Му-Вон вернулся в свою комнату на верхнем этаже башни, солнце уже начало садиться. Он был так поглощен своим обучением, что не заметил, как прошло время. Его тело казалось тяжелым, как свинец, но разум был свеж и бодр.

— Хм?

Джин Му-Вон сделал растерянное выражение лица, когда заметил, что Ын Ха-Соль сидит на стуле в своей комнате и дуется.

— Почему ты здесь в такой час?

— Ты действительно не знаешь?

— А?

— Я не видела тебя со вчерашнего утра.

— Ты хочешь сказать, что прошел целый день?

Внезапное осознание пришло к Джин Му-Вону. Он не тренировался с рассвета до заката; он занимался этим почти целых два дня.

Так вот почему она так злится.

— Значит ли это, что ты не ела два дня?

— Хм!

Джин Му-Вон прошаркал на кухню под пристальным взглядом Ын Ха-Соль. Незаметно для него она вздохнула с облегчением.

Когда исчез Са-Рен, исчез и Джин Му-Вон. Она чувствовала, что Са-Рен ни за что не ослушался бы ее приказа, но все равно беспокоилась о нем.

Ын Ха-Соль тоже была очень зла на себя. Это был первый раз, когда она беспокоилась о ком-то, кроме своего хозяина. Это было незнакомое чувство. Она смотрела на спину Джин Му-Вона, пока он готовил, и в ее глазах было сложное выражение.

༺═──────────────═༻

Джин Му-Вон сидел на крыше Башни Теней, глядя вниз на Стену из Десяти Тысяч Теней.

Слова, скрытые во взаимодействии света и тени, постепенно открылись ему в свете рассвета.

Хотя он мог видеть это зрелище каждый день в течение этого времени, сегодняшний день был особенным.

Вчера, во время своего ежедневного самоанализа, Джин Му-Вон понял, что в его теле произошло несколько больших изменений. Он наконец преодолел барьер, который мешал его продвижению.

Время пришло.

Помимо Искусства Десяти Тысяч Теней, существовало еще одно боевое искусство, которое бывшие Лорды Северной Армии создавали и совершенствовали на протяжении нескольких поколений. Как и Искусство, это боевое искусство также было начертано на Стене Десяти Тысяч Теней.

Это была сложная техника владения мечом, которая была изобретена с единственной целью войны.

Чтобы соответствовать основным требованиям для изучения этой техники владения мечом, Джин Му-Вон тренировался в фехтовании как сумасшедший.

Когда солнце поднялось выше над горизонтом, слова, написанные на Стене Десяти Тысяч Теней, стали более четкими. Джин Му-Вон сосредоточил свой взгляд на одной конкретной линии.

༺═──────────────═༻

Примечание от английский переводчиков:

[1] Са-Рен (邪靈): Са-Рен больше похож на псевдоним или кодовое имя, чем на имя реального человека. Это означает “Злой дух”. Кроме того, пол Са-Рен не был раскрыт, поэтому мы используем местоимения они/они. [Заметка от меня: Я буду использовать местоимения он, ибо мне так легче, думаю вы поймёте]

[2] Шесть чок: Примерно 6 футов, или 180 см ростом.

[3] Теневой Клинок Разрушения (滅天魔影劍): Дословный перевод - Теневой Клинок Небесного Разрушения и Уничтожения Демонов. Манхва ТЛ: Затененный Клинок Конца и Затененный Клинок Разрушения. Объяснение нашего перевода находится в C43. Меч теней (影劍), созданный, чтобы разрушить небеса (滅天) и убить всех демонов (滅魔).

[Заметка от Lifa_1991: Я хотела бы сказать одно. Когда я прочитала английский анлейт и сравнила с переводом манхвы, то заметила колосальное отличие, некоторые техники были переведены по другому, а названия яда, было вообще по другому. Вот что хочу сказать, я буду переводить чисто с анлейта и иногда сверять с манхвой, чтобы посмотреть. Правильно ли я перевела имена.

На этом всё у меня.

И кстати, 14-ая глава новеллы, это 5-ая глава манхвы.]

http://tl.rulate.ru/book/63608/1810776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку