Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 203 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

203 глава

Первые пару шагов молодого калеки были очень напряженными и шаткими, но несколько шагов спустя, хотя и медленно, они стали твёрдыми и устойчивыми.

Будто ребенок, что учился ходить. Хотя его походка все еще была нестабильной, это не значит, что он не мог ходить.

Калека не может ходить. Если ты можешь ходить, ты не калека.

Ху Гуй услышал шаги и обернулся.

«Мисс Цзюнь, Молодой Господин.» - поприветствовал он.

Мисс Цзюнь вежливо отказалась от его помощи и поддерживала Фан Чэнъюя сама. Ху Гуй поспешил к карете.

«Он?»

Наблюдатели пробормотали, заглядывая в чайный домик.

Чжу Цзань стоял у двери, его выражение было спокойным под взглядами толпы, он смотре на Мисс Цзюнь и остальных что сейчас садились в повозку.

Мисс Цзюнь почувствовала его взгляд.

Чжу Цзань посмотрел на нее и улыбнулся.

Прекрасные лицевые черты, яркая улыбка, глаза словно звезды.

Люди перед чайной внезапно замолчали, после среди толпы пошел низкие бормотания похвалы.

Это был Чжу Цзань. Если вы скажите, что Герцог Чэн был нежным словно нефрит, тогда он яркий словно драгоценный камень.

Как и отец, сын не был военным командиром, но они были прирожденными военачальниками.

Мисс Цзюнь опустила свой взгляд.

«Поехали.» - сказала она.

«Поехали.» - Ху Гуй согласился и помахал людям вокруг: «Уступите дорогу!»

Когда он сказал это, он забрался на карету, чтобы сесть.

Чжу Цзань спрыгнул с ступенек чайного и остановился перед каретой. Он вытащил Ху Гуя и сел сам.

Он поднял свою правую руку и громко просвистел, не ожидая пока Лэй Чжунлянь ударит кнутом. Лошади мгновенно начали движение вперед.

«Эй, ты...» - Ху Гуй на мгновение был ошеломлен, после он закричал, пытаясь догнать их.

Наблюдатели рассмеялись, смотря на Ху Гуя.

«Что за хаос ты пытаешься создать.»

Ху Гуй лишь мог печально наблюдать как карета едет по улице.

Когда Чжу Цзань забрался на карету, Мисс Цзюнь и остальные ничего против не сказали. После того как лошади начали двигаться, Лэй Чжунлянь лишь тихо потянул поводья, чтобы направить лошадей.

Чжу Цзань приземлился в карету.

«Это твой родной город?» - спросил он, его голос был спокойным и тон знакомым.

«Да.» - ответила с улыбкой Мисс Цзюнь.

Чжу Цзань ответил: «Ох.»

«Не удивительно, что ты здесь повелитель, настоящий ленивый сын богатых родителей.» - прокомментировал он.

Мисс Цзюнь улыбнулась и промолчала.

Однако она все еще помнила, что Чжу Цзань был болтуном. Был ли это его настоящий характер или он просто играл дурака, но говорить он мог хоть вечность.

«Я только сегодня появился в Рунане. Ты сказала, что это совпадение.»

«Чего такого веселого для тебя здесь, в Рунане?»

«Что ты собираешься делать в Янчэн?»

«Азартные игры?»

«Хахаха, я извиняюсь за это. Ты проиграешь даже свою кровь и плоть.»

«Значит будешь искать травы в горах?»

«Хахахаха, прости и за это. Ты почти погибла, пытаясь получить траву, которую ты потеряла в конце.»

Когда Мисс Цзюнь услышала это, она посмотрела на него.

«Это не потеря.» - перебила она его.

Чжу Цзань посмотрел на нее.

«Потеря.» - возразил он.

«Почему ты извиняешься?» - сказала Мисс Цзюнь.

Лэй Чжунлянь вздохнул. Он начал считать, что характер Мисс Цзюнь был очень хорошим, а не таким безосновательным, как все говорили, но теперь кажется, что ее настоящий характер не так хорош.

Не безосновательный, а упрямый.

Она не могла думать, что этот человек, что только что едва не убил ее, действительно безвредный человек.

Почему она все еще такая нетерпеливая и провокационная?

Чжу Цзань посмотрел на нее.

«Потому что я хороший человек. Я очень сочувствую неудачам других людей.» - сказал он: «Я не могу не посочувствовать слепому старому Небесному Отцу.»

Сказал он это и посмотрел с сочувствием на Мисс Цзюнь.

«Я надеюсь ты не будешь печалиться. Это просто совпадение.»

Мисс Цзюнь посмотрела на него, несколько сердито и несколько забавно.

Как у герцога Чэна мог быть такой сын?

«Да, большая случайность.» - сказала она с улыбкой.

Она опустила свой взгляд, так что не видела вспышку подозрения в глазах Чжу Цзаня.

Уступка Мисс Цзюнь естественно не остановила этот разговор.

«Ты сказала, что выросла в Фунин. Ты можешь говорить на Фунинском диалекте?» - внезапно спросил он.

Может ли Цзюнь Чжэньчжэнь разговаривать на Фуниском, она не знает, но она может.

Учитель говорил на множестве диалектов. Когда она смотрела на карты с Учителем, он указывал место и говорил пару предложений на местном языке.

Естественно на картах был Фунин.

И Мисс Цзюнь смогла вспомнить, что он сказал.

«Нет.» - сказала она: «Мои отец и мать говорили дома лишь на официальном языке.»

Чжу Цзань улыбнулся.

«Стандартный Хэньань?» - приподнял он брови.

Мисс Цзюнь посмотрела на него.

«Благородный Сын, стандартный язык имеет привкус Хэньань.» - сказала она.

Старая столица была в Кайфэн, но нынешняя столица в Наньцзин пробыла столицей всего пару десятилетий.

Должностные лица на юге уже перешли на Наньцзин как стандартный язык, но множество должностных лиц на севере все еще говорят на Кайфэн. Одна из главных причин была в том, чтобы польстить герцогу Чэну.

Герцог Чэн всегда верил в восстановление утраченной территории и возвращении старой столицы.

Как должностное лицо на севере, Цзюнь Инвэнь, даже если он не пытался польстить герцогу, был человеком из провинции Цай, Хэньань.

Такой ответ был наиболее подходящим.

Мисс Цзюнь договорила, после взяла веер и посмотрела на мир снаружи кареты, не замечая легкое изменение выражения лица Чжу Цзаня.

«Какое совпадение.» - пробормотал он.

Ее слова однажды были сказаны герцогом Чэном.

Когда ее отец встретил его в своем кабинете, герцог Чэн говорил с акцентом Хэньань.

Любопытно, отец попросил его говорить на официальном языке, потому что Герцог Чэн также из Наньцзин.

Герцог Чэн сказал такое предложение.

Когда Мисс Цзюнь взяла сладость у Герцога Чэна, она смотрела на этого человека словно на бессмертного, и она навсегда запомнила, что сказал бессмертный.

Однако это было очень простым предложением. Просто потому, что Герцог Чэн сказал это, не значит, что это не мог сказать кто-то другой.

Особенно должностное лицо из Хэньань, Цзюнь Инвэнь.

Не было проблем с этим ответом. Это вполне логичный ответ.

«У маленьких детей куча нелепых аргументов.» - сказал Чжу Цзань, продолжая тему: «Что насчет твоих родителей? Они не против, что ты так властвуешь?»

Мисс Цзюнь остановилась, чтобы взглянуть не него.

«Мой отец несколько знаменит, ты не слышал о нем?» - спросила она.

Чжу Цзань рассмеялся.

«Существует много знаменитых людей, я…» - сказал он и после остановился, посмотрев на Мисс Цзюнь с внезапным пониманием.

«Его реакция действительно быстрая» - подумала Мисс Цзюнь.

Цзюнь Инвэнь был действительно известным, но каждый год много должностных лиц погибают. И он был всего лишь на седьмом ранге.

Для кого-то со статусом Чжу Цзаня, он никто.

Быстрый ответ Чжу Цзаня на слово «знаменитый» показал, что он был человеком, что обладает очень внимательной памятью, которая может обрабатывать большие объемы информации.

Для чиновника, чтобы называться известным не нужно много причин. И по этой ассоциации он естественно смог найти соответствующую информацию.

Любой, у кого был блестящий сын, любил и гордился бы ним. Герцог Чэн не был исключением.

«Как печально.» - сказал Чжу Цзань, смотря на нее с сочувствием: «Мисс Цзюнь должно быть страдает.»

Мисс Цзюнь кивнула в ответ.

Карета остановилась.

«Молодая леди, мы на месте.» - сказал Лэй Чжунлянь.

Дождь прекратился, но на улице было не так много людей. Лэй Чжунлянь сделал шаг вперед и открыл дверь.

Чжу Цзань также вышел из кареты и огляделся.

«Откройте магазин.» - сказал он случайным образом: «Откройте что?»

Когда он говорил, он заметил знак на дверях и его голос задрожал, а выражение изменилось.

«Зал Цзюлин» - медленно прочитал он: «Зал… Цзюлин.»

Прочитал внимательно еще раз Чжу Цзань.

«Мисс Цзюлин.» - внезапно раздался сбоку голос.

Эта фраза шокировала его на мгновение.

Старая леди с зонтиком подошла и поклонилась Мисс Цзюнь, которая шла с Фан Чэнъюем.

«Вы здесь ради консультации?» - сказала Мисс Цзюнь: «Пожалуйста, входите.»

Когда она сказала, она заметила куда смотрит Чжу Цзань.

Он перевел свой взгляд на нее.

«Тебя зовут Цзюлин?» - спросил он.

Мисс Цзюнь улыбнулась.

«Да.» - сказала она и развернулась взглянуть, кто идет.

Старая женщина обрадовалась и последовала за ними. Лэй Чжунлянь снял дверные ставни, впустив свет в зал. Голоса также стали более громкими.

Чжу Цзань все еще стоял у дверного прохода, смотря внутрь зала, после на вывеску.

«Цзюлин.»

Он еще раз повторил, в его глазах было сложное выражение. Он мгновенно опустил свой взгляд и закрыл свои глаза, после снова посмотрел внутрь.

«Какое чертовское совпадение.» - сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/6355/394052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку