Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 159 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 159

Люди с талантом подаренным небесами действительно были.

Лэй Чжунлян понял это вскоре после начала путешествия.

Он был человеком дорог с более чем десятилетним опытом. Для него было очевидно, сможет ли кто-то путешествовать, осилит ли он это или нет.

Это утонченная мисс из семьи аристократов действительно могла это осилить.

Она могла определить правильное направление, предсказать погоду, понять куда поползут змеи и насекомые, тигры и пантеры. Она знала где найти воду в пустыне, словно эксперт, который путешествовал уже много лет. Мало того, она делала это не через силу, а с легкостью и элегантностью.

Лэй Чжунлян не мог объяснить такое явление. Он мог лишь верить в талант дарованный небесами. Как говорила молодая госпожа, она узнала все это по пути от Фаннин до Янчэна.

Он не слишком много думал о том, что на пути в Янчэн, семья аристократов, а так же могущественная семья Фан отправили сопровождающих, чтобы ехать вместе с ней. Не было необходимости в установке лагеря или поиске еды и воды, так же как и в путешествии по горам.

Разве управляющий Гао ничего не сказал ему по этому поводу? Прекрати спрашивать почему так часто.

Лэй Чжунлян взмахнул кнутом, лошади вздохнули, но ускорили темп.

Мисс Цзюнь снова села в карету.

Фан Чэнъюй выглянул в окно. Он был наполнен чувством молодости, а его глаза ярко сверкали. Но путешествие было для него тяжелым, он не мог скрыть своего истощения.

Путешествия в карете плохо сказывались на его теле. Это была не короткая прогулка, поэтому ту не было книг, чая и других элегантных вещей.

Единственным развлечением было смотреть за мелькающими пейзажами.

Он уже почти пол месяца наблюдал за пейзажами.

«Путешествие и должно быть скучным и неинтересным», сказала мисс Цзюнь.

Она не была общительным человеком. Когда она и Фан Чэнъюй жили в одной комнате, они не обходились без медицинских процедур. Кроме того, Фан Чэнъюй во время лечения терял сознание. Поэтому время, когда им приходилось сталкиваться лицом к лицу и общаться было совсем небольшим.

Но теперь они ехали в одной карете. Фан Чэнъюй был бодр, но насторожен. Разговоров нельзя было избежать.

Хорошо, что если Чэнъюй хотел, то он мог стать очень болтливым человеком. Он мог превратить любую сухую тему во что-нибудь приятное.

Например он мог ответить не столь поверхностно.

«Возможно для людей, которые часто путешествуют это так, но для меня, кто никогда не выезжал, это должно быть интересного», с улыбкой сказал Фан Чэнъюй: «Травинки. Как и деревья похожи друг на друга, но мне все равно мало».

Мисс Цзюнь улыбнулась.

Кода она покинула столицу первый раз она тоже была такой. Она покинула столицу без горничных и дворцовых евнухов, которые всегда преследовали ее. Она свободно ездила на лошади и чувствовала, что деревья, трава и скалы отличаются от тех, что были во дворце. Все выглядело так ново.

Но потом она очень часто путешествовал вместе с учителем. Она возвращалась во дворец раз в год и ей казалось, что ее жизнь постоянно находится в движении.

После этого она никуда не уезжала и ее жизнь закончилась.

Теперь она снова начала жить, начала свое путешествие. Было ясно, что в будущем ей придется путешествовать, пока она не доберется до старшей сестры и младший братьев, пока она не добьется правосудия.

Но она не считала эти путешествия скучными и неинтересными. Она просто была благодарна.

«Когда мы вернемся ты смоешь попробовать ездить на лошади. Это отличается от еды в карете», задумчиво сказала мисс Цзюнь.

Фан Чэнъюй улыбнулся, его глаза светились.

«Это значит, что, когда мы наконец приедем у меня будет возможность обучаться верховой езде», сказал он.

Мисс Цзюнь кивнула и улыбнулась.

«Я слышал, что научиться кататься на лошади сложно», прокомментировал Фан Чэнъюй.

«Ты способный, ты что быстро научишься», сказала мисс Цзюнь.

Фан Чэнъюй покачал головой.

«Это не совсем так. Быть способным в умственном плане и в физическом это разные вещи», серьёзно сказал он: «У меня способный ум, но мое тело определенно нет».

В самом деле, это такие глупые оправдания. Мисс Цзюнь громко рассмеялась.

«Ты способная как умом, так и телом», добавил Фан Чэнъюй.

«Потому что я умею забрасывать стрелы в горшок?», с улыбкой сказала мисс Цзюнь.

Фан Чэнъюй серьезно кивнул.

«Я не знаю это комплимент или издевка», губы мисс Цзюнь изогнулись в улыбке.

Он говорил о том, что произошло в прошлом.

С тех пор как пришёл управляющий Сон и ей пришлось останавливать движение его крови в организме с помощью иглоукалывания, они никогда не говорили о прошлом.

Эти подозрения, догадки, намеки, унизительные вещи, казалось были забыты.

Они выбрали забыть все эти унизительные и смущающие вещи.

Очевидно, что этот ребенок решил забыть, потому что знал, что он ошибался, так называемая невинная невежественность. Более того, она сознательно провоцировала недоверие, чтобы посторонние обманывали и заблуждались еще больше.

После этого он не стал говорить ничего неуважительного и вел себя разумно.

О таких вещах не стоит упоминать в суете. Хоть она и упомянул об это не из-за того, что ей хотелось уколоть его.

Поэтому она не была той, кто поддерживал разговор.

Не дожидаясь, когда атмосфера станет тяжело , Фан Чэнъюй снова заговорил.

«Конечно это комплимент», сказал он серьёзно глядя на мисс Цзюнь: «Если бы это было издевкой то я бы сказал это так, чтобы и другие услышали».

Мисс Цзюнь посмотрела на него.

«Кто будет издеваться, когда никто этого не слышит?», добавил Фан Чэнъюй.

Такой ребенок.

Мисс Цзюнь снова рассмеялась.

Даже Лэй Чжунлян услышал этот смех. Он слегка подстегнул лошадь.

Кто сказал, что отношения молодого мастера и молодой госпожи были ужасными? Было похоже, что молодые очень даже счастливы.

Наступил полдень, карета выехала на гладкую широкую дорогу. Мисс Цзюнь опустила голову чтобы взглянуть на карту. Отметины были просто протрясающие.

Старая госпожа смогла раздобыть столь подробную карту за такое маленькое время. Не так много людей в этом мире рискнули бы это сделать.

Даже в правительстве какому-нибудь чиновнику было бы очень трудно раздобыть столь подробную карту.

Будучи большой и влиятельной семьей, семья Фан имела много возможностей, но как кто-то смог так сильно им навредить? Это было еще более непостижимо.

«Молодая госпожа, впереди маленький городок. Хотите поесть или отдохнуть?», спросил Лэй Чжунлян.

Мисс Цзюнь ответила утвердительно. Она подняла занавески. По дороге шло много людей, очевидно, что впереди был город.

«Нет необходимости отдыхать. Нужно просто купить еды и лекарств», сказала она.

Фан Чэнъюй нужно было принимать лекарства и в дороге. Они помогали ему поддерживать состояние его тела, все что они взяли с собой было уже израсходовано. Им нужно было пополнить запасы. Если бы они не смогли это купить, то мисс Цзюнь нашла бы это в пустыне.

К сожалению, аптекарь этого города не имел нужных ингредиентов.

«Тут недалеко горы, мы поедем туда», сказала мисс Цзюнь: «Когда доберемся до подножия, вы сможете поесть и отдохнуть, а я пойду искать лекарственные травы».

«Отдыхать будем лишь мы, ведь собирая травы он совсем не передохнет», подумал Фан Чэнъюй.

Он ничего не сказал, просто улыбнулся и кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/6355/238735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
такое мирное путешествие
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку