Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 152 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 152

Линчжи надеялась, что молодой мастер умрет снаружи. Что он умрет из-за мучений Чжэньчжэнь.

Таким образом никто не узнает, что она не беременна.

Линчжи положила ладонь на живот.

Тогда она найдет шанс, чтобы упасть перед ними на колени и сказать, что она потеряла ребенка. Тогда она навсегда останется единственной любимой женщиной молодого мастера.

Старая госпожа и Госпожа непременно бы хорошо относились к ней, точно так же, как и к наложницам Юань и Су.

Врач сказал, что молодому мастеру осталось несколько месяцев. А теперь Старая госпожа и Госпожа Фан выслали его.

Даже если на пороге смерти молодой мастер расскажет молодой госпоже правду, что с того?

Старая госпожа и Госпожа не поверят ей, особенно если та заявит, что она вовсе никогда не была беременна.

Она оглянулась по сторонам.

Семья Фан была богатой, служанки были хорошо одеты и спокойно жили, но это не сравниться с тем, как жили женщины семьи Фан.

Она повернула голову назад, глядя на наложницу Юань.

Наложницы ели и одевались намного лучше, чем слуги.

В будущем она будет жить именно так, она так отчаянно этого хотела.

Это была удача, посланная небесами.

….

Мисс Цзюнь смотрела на развернутый перед ней свиток. Это была карта Янчэн.

Семья Фан определенно не была обычной семьей, раз у них была столь подробная карта.

Мисс Цзюнь вздохнула. Она видела такую подробную карту лишь у своего учитля и только лишь внутри дворца.

Да, учитель был врачом, но у него была карта.

Точнее сказать, он ее сделал.

Он не только мог составлять карты, но и обладал навыками по астрономии и географии. Он никогда в открытую не говорил об этом, не говоря уже о том, чтобы научить ее, но она все же что-то переняла от него.

Она не была в этом заинтересована. Она следовала за своим учителем, чтобы тот обучил ее медицине, она просто хотела вылечить отца.

Она не знала откуда приехал учитель. Однажды она спросила, но он избегал ответа. Во второй раз она спрашивать не стала.

Говорят, что они были учителем и учеником, но их отношения не были такими уж близкими.

В конце концов, помимо ухода за телом мастера, она не была действительно ответственным и прилежным учеником.

Потому что все, чего она тогда хотела, так это излечить отца.

Но теперь, хоть она и не хотела излечить отца, ее сердце было поглощено более крупной целью.

Мисс Цзюнь выпрямилась, сидя за столом.

Она имела лишь направление, но это не значило, что она не могла больше ничего сделать.

Ей нужно было позаботиться о новой жизни, которую ей подарил небесный отец.

Мастер обладал многими знаниями, хранящимися в его голове. Когда он ушел, он оставил за собой лишь одну книгу.

Время от времени он писал и рисовал, но не позволял ей взглянуть на это. Мисс Цзюнь не была той, кто любил оставаться в стороне, вероятно это из-за ее гордости, словно принцесса императорской семьи.

Даже когда учитель был похоронен, и он перевезла все свои вещи в столицу, она не распаковывала их.

Когда умерли отец и мать, ее статус сильно изменился. Эти вещи переехали вместе с ней из императорского дворца в особняк принца Хуай, она закопала из их рядом с камнем в пруду лотосов, словно закапала свою прежнюю жизнь.

Ей нужно было вернуть их.

Это была не ее прежняя жизнь. Это была жизнь ее учителя. Она не могла позволить остаться ей похороненной.

Ей придутся поехать в столицу.

Идея, которую она уже похоронила в своем сердце, теперь трепетала.

«Лю!», громко крикнула она.

Спустя несколько мгновений она услышала звуки шагов. Лю ворвалась в комнату.

«Молодая мисс?», с тревогой спросила она.

Мисс Цзюнь действительно была на грани обморока, она оперлась на стол.

«Какое сегодня число?», с тревогой спросила она.

Молодая мисс хотела спросить ее об этом? Молодая мисс забыла какое сегодня число?

Кажется, что семья Фан плохо на нее влияла.

«Молодая мисс, 18 апреля», мягко сказала Лю.

Апрель.

Они сказали, что брак старший сестры и Лу Юньци был в июне.

Еще два месяца.

Сможет ли она добраться до столицы за два месяца?

Мисс Цзюнь замолчала.

«Молодая мисс, выпейте чаю», осторожно сказала Лю, протягивая ей чай.

«Молодая мисс, что это?», с любопытством спросила Лю.

«Это расположение резиденций семьи Фан», сказала мисс Цзюнь. она указала на отметку на карте: «Где лучше, тут или тут?»

Лю оценивала каждый из вариантов. Настроение мисс Цзюнь стало спокойнее, но ей было не интересно.

«Я решу это завтра», сказала она.

«Да, не нужно спешить», сказала Лю.

Мисс Цзюнь свернула свиток. Она не могла позволить кому-либо узнать об этом, особенно те, кто мог рассказать об этом чиновникам.

Но должно быть он был у Старой госпожи уже много лет, и она так легко дала ей взглянуть на него. По всей видимости в этом нет ничего преступного.

Семья Фан была семьей торговцев. Так как чиновники не выступили против них, когда они только начинали свою деятельность, теперь они были даже немного вне закона.

Мисс Цзюнь задумалась и подошла к книжной полке. Она положила туда свиток. Она была немного рассеянной, мисс Цзюнь постучала по маленькой коробочке. Та с треском упала на пол и из нее вывалились письма.

«Я уже иду», Лю присела на корточки, чтобы собрать их.

Мисс цзюнь опустила голову и поняла, что это личные вещи Чжэньчжэнь.

Мисс Цзюнь не привезла с собой много вещей. Эти письма принадлежали ее отцу.

Цзюнь Чжэньчжэнь не заботили повседневные дела, а мисс Цзюнь обращала на них внимания и того меньше.

Выйдя замуж за Фан Чэнъюй, она поставила эту коробку на книжную полку и никогда не открывала ее.

Мисс Цзюнь снова взглянула на них. Желтая бумага указывала на их возраст. Она отвела взгляд.

«Подожди», крикнула она.

Лю уже сложила письма в коробку и собиралась вернуть их на место.

«Дай их сюда», сказала мисс Цзюнь.

Лю ничего не понимала, но отдала письма.

Мисс Цзюнь посмотрела на три конверта, а потом вытащила тот, что был посередине.

«Это семья Цзюнь?», спросила она, ее глаза мерцали.

Лю посмотрела на нее и кивнула.

«Да, молодая мисс, ты забыла? Это наша семья», улыбнулась он.

Мисс Цзюнь посмотрела на текс, а потом отдала все Лю.

«Возьми это», сказала она.

Лю поставила коробку на место, а мисс Цзюнь схватила свиток с книжной полки.

«Я пойду к Старой госпоже», сказала она.

«Молодая мисс, что ты собираешься делать?», не могла не спросить Лю.

Мисс Цзюнь обернулась и помахала ей рукой со свитком.

«Я собираюсь выбрать поместье», сказала она.

…..

Возможно из-за того, что мисс Цзюнь не терпелось зачать от Фан Чэнъюй своего ребенка или потому что Старая госпожа и Госпожа боялись, что она откажется от своих слов, мисс Цзюнь отправилась в путь всего через три дня после принятия решения.

Подготовка началась еще ночью.

Фан Юньсю посмотрел на Старую госпожу и Госпожу, которые лично провожали мисс Цзюнь и Фан Чэнъюй. Она не могла не тревожиться.

Внезапно появилась Фан Юйсю.

«А Цзиньсю?», вздохнула Фан Юньсю, оглядываясь по сторонам.

Фан Юйсю махнула рукой.

«Она не придет», сказала она.

Фан Юньсю нахмурилась.

«Чем она занята? Она сказала, что хотела пойти к бабушке, но так этого и не сделала. Она пол дня просидела в саду, сегодня уезжает младший брат, она волновалась сильнее всех, почему она не хочет проводить его?», сказала она.

Фан Юйсю улыбнулась.

«Не волнуйся, у третьей сестры свои планы», сказала она: «Мы должны закончить все поскорее. В любом случае мисс Цзюнь все равно придет она или нет».

Она отвела Фан Юньсю в сторону.

Были люди, которые пришли посмотреть на происходящее, хоть их никто и не звал. Но были и те, кто был на месте событий, но на самом деле не хотел тут присутствовать.

«Почему ты хочешь, чтобы я был сопровождающим?», тихо сказал Лэй Чжунля.

Рядом с ним стоял управляющий Гао и улыбался Старой госпоже и Госпоже.

«Разве не ты отвечаешь за состояние карет?», рассеянно спросил он, сосредоточив все внимание на группе людей перед ним.

Лэй Чжунля пихнул управляющего Гао.

«Содержание и сопровождение экипажей — это то же самое?», спросил он.

Управляющий повернулся и взглянул на него.

«Вот именно», холодно сказал он: «Разве не вы раньше сопровождали экипажи?»

Лэй Чжунля изменился в лице. Он опустил голову.

Имел профессию, важную должность…

Он забыл, что когда-то был важным человеком. Он не сидел целыми днями на солнце служа Де Шен Чан…но тот, кто следил за состоянием экипажей имел власть меньшую чем сторож.

http://tl.rulate.ru/book/6355/215411

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку