Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 91 :: Tl.Rulate.ru
× Уважаемые пользователи, на нашем сайте была введена система двухфакторной аутентификации для финансовых операций - вывод средств, покупка глав, поддержка переводчиков. Данная функция является опциональной. Подключить её можно в настройках профиля. ВАЖНО: всем, кто включил двухфакторную аутентификацию ранее, необходимо подключить её заново - в связи с обновлением системы, предыдущие настройки были сброшены.

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 91

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 91

Они боялись Цзюнь Чжэньчжэнь?

Она была той, кто мог напугать людей? Девочку сирота, чей муж при смерти или невестку семьи торговцев?

Они не могли быть напуганы ей. Если они испугаются ее сейчас, то в будущем у них не будет шансов устоять перед ней.

«Экран, преграда из экрана, полный горшок», закричала Нин Яньянь: «одна тысяча таэлей».

Девочки побелели от ужаса.

Хоть они и были уважаемыми девушками, которых любило и старшее поколение, но суммы, которое они сегодня выкидывали были просто непостижимыми.

Резкий и истеричный голос девушки заставил Нин Юньчжао заледенеть.

Хоть вокруг было очень шумно, он все равно мог распознать этот голос.

Яньянь?

Девушки часто приходили в зал Цзиньюн, чтобы повеселиться, и он знал, что его младшая сестра придет и сегодня.

Естественно она будет делать ставки. Маленькие ставки не были чем-то значительным.

Но на этот раз Нин Яньянь поставила целую тысячу.

Для него эта сумма была ничем, но для девушки она была колоссальной.

Что происходило? Яньянь была высокомерной и упрямой, но не могло быть, чтобы она не понимала ценности этой суммы.

Нин Юньчжао нахмурился. Он махнул слуге, который сразу же бросился к нему.

«Где-то тут семнадцатая мисс, найди ее, скажи, чтобы она успокоилась и пусть придет сюда», сказал он.

Слуга засуетился.

Сначала ему нужно было найти служанку Нин Яньянь, которая передаст все ее горничной.

Слуга спустился вниз и вырвался через переполненные двери. На данный момент мисс Цзюнь уже стояла перед экраном.

Мисс Цзюнь, как и раньше не стала узнавать кто именно сделал ставку. Это имело значение лишь для зала Цзиньюн, она была уверена, что они никого не упустят.

«Экран», просто сказала она.

Сейчас на сцене были не только музыканты и ведущий, но и несколько помощников. Из-за того, что мисс Цзюнь слишком быстро совершала броски, понадобились люди, чтобы собирать стрелы и опустошать горшок.

Когда они услышали слова, кто-то тут же бросился вытаскивать на сцену экран.

За экраном они поставили железный горшок. Мисс Цзюнь взяла бамбуковые стрелы и молча смотрела на экран. Не дожидаясь чьих-то слов, она подняла руку и стала бросать стрелы одна за другой.

«Одна».

«Две».

Дежурный стоял в стороне и громко объявлял о происходящем, ведь были люди, которые не могли наблюдать за происходящим у окна. С небольшими паузами в горшке оказались все двенадцать стрел.

Гул и аплодисменты были похожи на гром.

Даже те люди, что потеряли свои деньги, были радостны из-за того, что им удалось увидеть чьи-то настолько впечатляющий навыки, особенно радовались те, кто толпились у входа и не могли себе позволить сделать ставку. Люди хлопали так сильно, что их ладони становились красными.

Ведущий решил, что после этого его уже ничто не сможет удивить.

Когда он услышал гул, то стал оглядываться по сторонам. Девушка на сцене делала то же самое. Казалось, что в третий день третьего месяца этот зал принадлежал ей.

«Вы играете 132 варианта, 40 или 24, а неопытным позволяете играть 12?

Ведущий вспомнил ее слова, когда она только начинала играть. Теперь казалось, что она будет играть все 132 варианта.

Она действительно собирается сыграть полный раунд.

Лицо Нин Яньянь было смертельно бледным, в ее ушах стоял гул, а глаза были прикованы к Цзюнь Чжэньчжэнь.

Это было невозможно. Она всегда побеждала, никогда не проигрывала.

Но никто не может что-то делать всегда. Даже ее брат Нин Юньчжао остановился после десятого раунда.

Как это могла сделать Цзюнь Чжэньчжэнь?

Дверь с гулом распахнулась. На пороге стояла служанка семьи Нин и мальчик.

«Семнадцатая мисс, десятый благородный сын сказал…», начала служанка.

Но с этими словами Нин Яньянь вцепилась в коконную раму и распахнув занавески высунулась наружу.

«Чжэньчжэнь, ты обманщица!»

Она пальцем указывала на девушку.

Нин Юньчжао стоял у окна, наблюдая за девушкой на сцене. Он размышлял о том, что он должен ей сказать при встрече.

…твои навыки игры просто впечатляющие…

Это был разумный выбор для первой фразы. Это не было чем-то особенным, но и не выглядело странно.

Затем он мог что-то упомянуть об игре в Го на фестивале фонарей. Он честно бы признался, что сам не смог ее решить. Это не было бы странно.

Он просто не знал как долго она еще будет играть. Но никто из толпы не был готов снова сделать ставку.

Уголки его губ приподнялись в улыбке.

Ее появление в ту ночь, когда кто-то решил комбинацию, а ее глаза были красными, а лицо было в гневе. Она была действительно гордой и упрямой девушкой.

В это время он услышал голос своей сестры, выкрикивающий знакомое имя.

Цзюнь Чжэньчжэнь.

Казалось, что он где-то его слышал.

Цзюнь Чжэньчжэнь было явно женским именем. Большинство людей тут были мужчинами, поэтому это имя было мало кому знакомо.

Но все обратили внимания на два последних слова.

Сжульничала?

Обманула?

«Да, точно, ты обманщица».

«Ты не могла побеждать так много раз».

Услышав слова Нин Яньянь, другие девушки тут же подхватили мысль. Верно. Было просто невозможно чтобы она ни разу не проиграла.

Все тут же стали грозно кричать из окна.

Голос девушки был грозным и ясным, четыре или пять девушек, находящихся в панике, могли заглушить гул всего зала.

Шум в зале постепенно стихал, был слышен лишь визг девушек.

Мужчины никогда бы не позволили себе такого поведения, но многие стали относиться к случившемуся более подозрительно, особенно те, кто потерял много денег.

Верно. Это не могло продолжаться вечно. Они никогда не теряли тут столько денег. Когда играл десятый благородный сын Нин он начинал с самых элементарных комбинаций и постепенно поднимался, но вел себя скромно, как джентльмен, достойный элегантной игры. Он совершал броски спокойно, и все спокойно за этим наблюдали. Таких безумных ставок не было.

Эта девушка изменила правила и выполняла все эти трюки явно с провокацией. Она играла так много и ни разу не проиграла. Что это за безумие?

Может она в сговоре с залом Цзиньюн? Иначе почему они шли у нее на поводу?

«Кто эта молодая мисс?», раздавались голоса.

Хоть мужчины и не вели себя так язвительно как девушки, но мысли у них были похожие.

«Она обманщица, вымогательница», кричала Нин Яньянь.

Нин Юньчжао вышел из комнаты, в след за слугой, который сообщил где находится Нин Яньянь.

Хоть в коридорах было тише, он все еще слышал ее голос.

«Как глупо, они все еще думают, что это уловка зала Цзиньюн. Если они потеряли так много денег им не стоит ходить в столь высококлассный заведение с азартными играми», сказала Фан Цзиньсю, стоя у окна.

«Она та, кто она есть, обманщица. Она из семьи Де Шэн Чанг Фан. Мошенничество? Если семья Фан захочет воровать, то весь Янчэн останется нищими».

Де Шэн Чанг?

Семья Фан не нуждалась в обмане ради денег.

Неудивительно, что эта молодая мисс выбрала такой стиль игры. Опираясь на семью Фан она могла с легкость выплатить все долги, если проиграет.

Люди замолчали, на их лицах появился шок. На лице ведущего тоже появился шок, когда он увидел, что эта молодая мисс поднимает вуаль и показывает свое лицо. В этот момент на ее лице тоже было удивление.

«Чем она удивлена?»

Эта мысль невольно вспыхнула в голове ведущего.

Мисс Цзюнь смотрела на Фан Цзиньсю, удивление на ее лице сменилось улыбкой.

Фан Цзиньсю увидела ее улыбку и почувствовала себя неловко, она начала чувствовать злость.

Почему она улыбается? Считает себя самой умной? Я делала это не ради тебя…

Она повернулась и посмотрела на другую часть зала.

«Мошенничество с деньгами», фыркнула она: «Кто бы мог подумать, что у вас нет таланта понять это, вместо этого вы предпочитаете обвинять других в том, что они слишком хороши. В действительно, это необоснованно».

http://tl.rulate.ru/book/6355/178348

Переводчики: Kent

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 26 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим