Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71

Как много времени прошло с тех пор как она чувствовала себя луной, окруженной звездами.

«Вы скучали по мне?», сказала Нин Яньянь улыбаясь: «Или вы скучали по угощениям, что готовит моя семья?»

За ней шли девушки, которые несли коробки с едой.

Дары кухни семьи Нин присылал Нин Ян из столицы. Они обучались кулинарному искусству. Праздники в их семье были известны на весь Янчэн.

Все девушки засмеялись.

«Конечно мы скучали по угощениям», дразнили они.

Звуки смеха мыли очень радостными и гармоничными.

«Как тебе удалось выйти? Ты на долго?», расспрашивали девушки.

«Мой старший брат в Янчэн, поэтому мама позволила мне выйти. Старший брат сказал, что вернется в третий день третьего месяца, так что у меня еще есть пара дней», с улыбкой сказала Нин Яньянь.

«Десятый благородный сын?»

«Неужели он поехал попить чая?»

Нин Яньянь кивнула, не обращая внимания на волнение девушек.

«Он не пошел со мной. Он сказал, что хочет встретиться со старым учителем, который хорошо играет в Го», она притворялась легкомысленной, но на самом деле была очень горда: «Вы не знаете, но мой старший брат просто одержим идеей…»

«Десятый благородный сын Нин хороший игрок в Го, но он все еще хочет расти дальше», сказали девушки.

«Я знаю. Пятнадцатая мисс Хе сказала, что видела твоего старшего брата», выпалила одна из девушек.

Вот так они и узнали, что кто-то видел десятого благородного сына. Более того, они никогда прежде об этом не слышали. Все девушки в комнате сразу обернулись к ней.

Хоть она и не была той мисс Хе, о которой она говорила, ее пугали их завистливые взгляды.

«Мисс Хе сказала, что десятый благородный сын позвал ее отца играть в Го», поспешила добавить она.

«Дом семьи Хе находится на аллее рядом с Западным мостом?», очевидно Нин Яньянь не слышала этой информации раньше. Она нахмурилась и сказала: «Мастер Хе

действительно выдающийся игрок в Го. Нет ничего странного в том, что мой брат просил его о встрече, но как она смогла его увидеть?»

Десятый благородный сын знал, что он знаменит, поэтому он старался избегать девушек и не искать неприятностей.

«Она подглядывала», ответила девушка.

Где бы ни был десятый благородный сын Нин, хоть и не было никакой возможности для личной встречи или диалога, все хотели взглянуть на него.

«Разве это значит увидеться?», начали подтрунивать девушки.

Девушка, что говорила, махнула рукой.

«Нет, нет, она действительно увидится с ним», сказала она: «Мисс Хе сказала, что десятый благородный сын сказал мастеру, что у него прекрасные навыки, так что если отец – лев, то дети не могут быть собаками, поэтому он захотел увидеться с детьми его семьи».

Девочки немедленно зашептали.

«Хочет увидеть детей? Она же девушка!»

«Она определенно появится. Очень редко, когда десятый благородный сын о чем-то просит, поэтому госпожа Хе не упустит возможность показать ем всех молодых мисс. Она не упустит этот шанс».

«Вот почему все эти дни мисс Хе изучала Го. Похоже что она делала это вовсе не ради себя».

Нин Яньянь нахмурилась из-за всех этих голосов. Конечно она не верила, что ее старший бат действительно хочет увидеться с молодыми мисс семьи Хе. Он определенно сказал это из вежливости, а эта госпожа Хэ воспользовалась тем, что у него не толстая кожа и он не сможет прогнать молодых девушек».

Яньянь была знакома с нравом этих женщин.

Но старший брат тоже частично нес за это ответственность. О чем он думал. Давая им такую возможность?

Ни одна из этих молодых мисс не обладала статусом достаточным, чтобы стать его невестой.

Хоть ей и нравилось видеть, как эти девушки волнуются, когда слышат о ее брате, в то же время ей это было неприятно.

«Ничего. Разве я не говорила, что недавно старший брат пытался решить древнюю комбинацию «Гора»? ничего интересного», заявила она, не желая продолжать тему.

Девушки сразу это поняли. Они действительно хотели побольше поговорить о десятом благородном сыне Нин, но никто не хотел, чтобы Нин Яньянь была недовольна. Все улыбнулись и сменили тему.

«Верно, тетя и в самом деле очень строгая», сказала девушка сидевшая ближе всех к Нин Яньянь.

«Если она так долго пыталась тебя ограничить в чем-то это может значить, что тогда ты ни в чем не ошиблась».

Девушки рядом с ней закивали головами.

«Не только Яньянь. Кто мог быть доволен, когда все чувствовали себя несчастными…», сказал кто-то из них.

Нин Яньянь взяла серебряную ложку, чтобы взять съесть кусочек сладкого угощения.

«Мы не должны говорить о прошлом. Раньше мы все были девочками, поэтому встречи в Янчэн было трудно избежать. Теперь все по-другому. Мы девочки…», сказала она с улыбкой: «А она Молодая госпожа».

Конечно о Молодой госпоже теперь говорил весь Янчэн.

«Игровые залы просто ломятся от ставок», сказала одна девушка, прикрывая улыбку.

«Ставок на то, когда у них будет половой акт?», спросила другая.

Из-за этого в комнате стало еще более шумно.

Девушка, сидящая рядом с ней, прикрыла рукавом рот, а ее лицо покраснело.

«Как ты можешь об этом говорить?», ругала она.

Могли ли молодые девушки обсуждать подобные вещи?

Комната тут же заполнилась звуками задушенного смеха. Красные девушки тряслись от смеха как цветы на ветру.

«Нет, но сейчас идут и ставки на то, когда мисс Цзюнь станет вдовой», сказала девушка.

«Калека умирает?», с любопытством спросили несколько других.

Девушка кивнула.

«Я слышала он близок к этому. Он даже не может самостоятельно подняться с постели», испуганно сказала девушка, поджав губы: «Вы ведь знаете, что за человек Чжэньчжэнь. Как она может заботится о калеке? Очевидно она хочет захватить власть в семье Фан будучи Молодой госпожой».

«Она хочет убить своего нового мужа?», спросила одна из девушек, кусая ногти.

«Не говрр ничего не имея доказательств. Семья Фан на этом не исчезнет, у них все еще есть Госпожа Фан», сказала Нин Яньянь. Она продолжала возиться со своим

засахаренным десертом, переворачивая его снова и снова. Ее движения были такими же ленивыми, как и ее голос: «Молодой мастер Фан долго не проживет. Это известно каждому в Янчэн и семья Фан знает, и мисс Цзюнь. поэтому даже если он умрет, никто не будет обвинять в этом Цзюнь Чжэньчжэнь».

Верные рассуждения.

«С этого момента Молодая госпожа Фан будет хорошо жить», прокомментировал кто-то смеясь.

Все девушки в комнате подхватили этот смех, но не Нин Яньянь.

Верно. В будущем жить Цзюнь Чжэньчжэнь действительно должна сложиться хорошо. Учитывая ее характер и то, что она будет в вдовой, кто захотел бы иметь с ней дело? Семья Фан была богата. Семья Фан будет по-прежнему зарабатывать на фестивале фонарей. Очевидно, что во все последующие праздники Цзюнь Чжэньчжэнь будет выставлять свое богатство напоказ.

Нин Яньянь не хотела слышать даже упоминания о ее имени.

«Не говори так, ее жалко», робко сказал один из голосов во время всеобщего веселья.

Голос был таким мягким, будто у его обладателя совсем не было силы воли. Но он все же что-то сказал?

В комнате воцарилась тишина и все сразу посмотрели в ту сторону, откуда исходил голос.

http://tl.rulate.ru/book/6355/173678

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
10 сын ищет её
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку