Читать Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг. / Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг.: Хината :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг. / Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг.: Хината

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хината почувствовала, как ее куда-то

переместило. И это «где-то» было…

просто невероятно.

Даже если бы она могла говорить,

Хината не смогла бы в полной мере

описать свое новое окружение. Это

«место» было полным и истинно пустым;

здесь не было ничего, что можно

увидеть, услышать, потрогать,

попробовать или понюхать. Ни тяжести,

ни времени, ни пространства. Может

быть, кто-то мог бы сказать, что это

«место» было самым совершенным

воплощением концепции пустоты, но все

равно это описание было бы неверным,

потому что «здесь» не существовало

никаких концепций.

Девушка не понимала, почему не

потеряла рассудок, просто

столкнувшись с таким нереальным

явлением, но не могла тратить время

на размышления: некий глубинный

инстинкт говорил , что она не могла

оставаться в этом «месте» слишком

долго (даже если здесь нет времени).

Так же инстинктивно она бросилась в

произвольном «направлении» в

надежде выбраться из этого «места».

Хината снова почувствовала движение

и на сей раз оказалась лицом в

сугробе. Приподнявшись и оглядевшись,

девушка обнаружила, что находится

около грунтовой дороги в глубине леса,

покрытого снегом… что весьма странно,

учитывая, что в Стране Огня было лето.

Ей, однако, некогда было размышлять о

странностях: она почувствовала

острую боль в сердце и закашлялась

кровью. Она слабела с каждой

секундой, а глаза начала

заволакивать тьма.

Хината была в ужасе. Она не имела

понятия, каким образом ее

телепортировало на север континента,

но не было сомнений: если она потеряет

сознание и немедленно не получит

медицинскую помощь, то в скором

времени ее настигнет смерть.

Но что Хината могла сделать в данный

момент? У нее не было чакры, она не

могла двигаться, а даже если бы и

могла, то ее элементарных медицинских

навыков было недостаточно, чтобы что-

то сделать с повреждениями, тем более

что большинство из них были

внутренние.

Все равно, Хината отказывалась

сдаваться! Вновь она попыталась

найти что-то, как в тот момент, когда

Неджи собирался убить ее. Она знала:

что-то изменилось, что-то

пробудилось, когда произошла

телепортация, однако она не могла

понять, что…

Девушка ощущала, как мысли

становятся все более и более тягучими,

и понимала: время уходит, скоро она

потеряет сознание. Ей не удалось

постичь ту странную энергию, что

появилась в ней, однако почувствовала

нечто иное.

В лесу вокруг нее была новая и

странная энергия… нет, нет, не новая,

Хината чувствовала такую энергию и

раньше, но просто никогда не обращала

на нее внимания. Это сильно

напоминало то, как люди не замечают

собственного дыхания. Энергия была

очень похожа на ту, что излучают леса

Страны Огня, в окружении которых она

провела всю свою жизнь.

В отчаянии она попыталась дотянуться

до этой энергии. Учитывая ее состояние

и тот факт, что раньше она не

пыталась сделать ничего подобного, это

должно было оказаться невозможно —

но нечто, пылающее в глубине души

девушки, помогло ей установить

связь.

В то же мгновение Хината

почувствовала себя более живой, чем

за всю свою прежнюю жизнь. Она

ощущала ток энергии вокруг и внутри

себя. Ее чувства стали намного острее

и ярче, чем когда-либо: она могла

лучше слышать, дальше видеть,

различать запахи, о которых раньше

знала лишь по рассказам Кибы, а

собственная кровь во рту приобрела

невероятную палитру вкусов.

Она была почти погребена под лавиной

новых ощущений, но затем по

обострившимся чувствам резануло

болью от травм, да так, что почти

вызвало болезненный крик. Вновь

вернувшись в реальность, Хината

осознала даже четче, чем прежде, что

умрет, если ничего не предпримет.

Закрыв глаза, она сосредоточилась на

попытке направить вновь обретенную

энергию леса на собственное

исцеление. Позднее Хината спросит

себя, откуда она могла знать, что эту

силу можно использовать такисилу можно использовать таким

образом, но сейчас это было неважно.

Инстинкты говорили, что это был ее

единственный шанс выжить.

Как только зеленая аура окружила ее,

девушка сразу почувствовала

облегчение, а обостренные чувства

сказали ей, что внутренние травмы

начали заживать. Боль значительно

уменьшилась, но не исчезла полностью:

энергии хватило только на то, чтобы

избежать неминуемой смерти. Травмы

все еще болели, а истощение

усилилось, что вскоре привело к потере

сознания.

Последнее, что Хьюга услышала,

прежде чем погрузиться во тьму, был

стук копыт по дороге.

http://tl.rulate.ru/book/6342/116769

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасиб
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку