Читать Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Фэн Ру (17) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Фэн Ру (17)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

//П: Я создал свой телеграмм канал, где вы можете узнавать актуальную информацию о моих переводах и не только, советую подписаться: https://t.me/tookie_translate

С самого начала спора между двумя сторонами один человек не произнес ни строчки, казалось, что слова были для него дороже бриллиантов. Он предоставил своему собеседнику говорить самому и только кивал, когда Цзян Ли обращался к нему.

Однако на этот раз парень больше не мог молчать, так как сам видел, как небольшой разговор о незначительном вопросе превратился в ожесточенный спор, вторгающийся в личную жизнь многих людей. Этого просто нельзя было допустить!

"Гу Чэн, держи себя в руках. Давай просто уйдем", - сказал Гу Фэн суровым и холодным голосом. Он обратился к писательнице, стоявшей рядом с ним. "Мисс Тан, я думаю раз это место не годится, мы можем просто поискать другой ресторан. Нам не нужно создавать общественные беспорядки только для того, чтобы заявить о себе".

На самом деле, полицейский считал что благодарственный обед не должен быть таким хлопотным. Он попросил прощения у Тан Лан, поскольку видел её глаза и знал, что это его брат так обострил ситуацию. В то же время ему было жаль На Юй за оскорбления, которые она получила от этой пары.

'Это произошло когда мы еще не задержали преступника, из-за которого она чуть не лишилась жизни. Это очень неловко", - внутренне размышлял главный герой.

Это немного раздражало его, так как доказывало, что Гу Фэн был действительно честным и порядочным человеком.

Цзян Ли иногда был не в себе. Но он не был бы настолько бессовестным, чтобы поразить хорошего человека. Но именно это и раздражало его.

Поскольку другой человек был настоящим честным полицейским, ему было бы против совести делать то, что подтолкнуло бы его к тому, чтобы оказаться в психиатрической больнице. И да. У этого полусумасшедшего парня все еще была совесть, хотя он и выглядел так, будто ее у него нет. Он еще не был настолько толстолицым чтобы ударить невиновного по лицу ради забавы.

'Эта главный герой скучный. К счастью, его брат больший идиот, чем я или кто-либо другой в этом мире...

Цзян Ли никогда не утверждал что он гений, и знал, что на самом деле он не очень умен, учитывая тот факт что родственники за его спиной его крупно обманули. В предыдущем мире он научился взламывать компьютеры. Но то, что он научился тому, что умеют только интеллектуалы не означает что он был одарен мозгами. Возможно, у него просто была склонность к изучению этих вещей.

Но кроме полубезумного душевного состояния, какие еще сильные стороны у него есть?

Он знал что может рассчитывать только на опыт. Он мог зарабатывать очки в своих путешествиях, но система, похоже, ничего не говорила о статистике. Это просто означало то, что система была не полностью готовым продуктом, основанным на обычных игровых системах. Она не могла дать возможность повысить интеллект или силу. Все его оружие и статистика зависели бы от личности или тела, которое давалось ему при каждом трансмиграции.

В любом случае, настоящая тема была о том, что брат главного героя не пользуется мозгами как свой брат, за что он был ему очень благодарен. Он чуть не рассмеялся, когда мужчина проигнорировал своего старшего брата и повернулся, чтобы отругать На Юй.

"Эй, кто этот зануда? Это ты поручила ему сделать это и подстроила чтобы опозорить меня перед моей девушкой и братом? На Юй, я никогда не думал что ты будешь такой отчаянной! Я думаю что Мин Руо сказала о тебе правду! Но я скажу тебе ещё раз, мы больше не сможем быть вместе!"

'А? Я помню что ругал его за то, что он обманщик. Как он пришел к такому выводу? Перекладывает вину чтобы избежать неловкости?'

Цзян Ли представлял в голове красную полосу, соответствующую его предположению о степени гнева Фэн Ру. Он исходил из того, насколько холодной стала атмосфера вокруг них. Пока что тонкие волоски на его затылке и руках начали вставать дыбом.

Очевидно, что Фэн Ру, призраку-зануде, не понравилось то, что сказал обманщик. Было бы неудивительно, если бы из-за неизвестного ей депрессивного пациента она уже планировала остаться в доме главного героя и пугать брата семь дней подряд.

"Господин Гу". Он покачал головой и рассмеялся. "Она менеджер моей группы. Мне не нужно быть "уполномоченным", чтобы вмешаться если я увижу ее в подобной ситуации. И я просто сказал то, что заметил. Почему ты злишься?"

В ответ ему раздался рев. "Заткнись! Я с тобой не разговариваю, ублюдок!".

'Парень, почему бы тебе просто не признаться, что ты не хочешь, чтобы я говорил, боясь, что я снова подчеркну твою смешную причину обмана?'

У девушки рядом с Цзян Ли было очень сердитое выражение лица. Однако она не стала разговаривать с парнем, а огляделась в поисках персонала, который мог бы им помочь. Она чувствовала себя большой идиоткой, раз вызвалась помочь в ресторане сегодня и сказала охраннику что справится с этими четырьмя.

Цзян Ли едва расслышал, как она прошептала про себя. "Охраника нет поблизости. Должно быть, его вызвал управляющий и рассказал о предстоящем событии". Это могло быть единственным объяснением, почему охранника, обычно стоявшего у двери, не было рядом.

Поскольку Цзян Ли больше не уговаривал ее отступить, она достала из сумки телефон и позвонила менеджеру.

Парень, стоявший слева от нее, одобрительно кивнул. Честно говоря, он с самого начала задавался вопросом, почему именно она разговаривает с этими людьми. Где были охранники или сотрудники? Что она хочет доказать? Зачем добровольно противостоять этой компании?

Он заключил: "Ее большой IQ, должно быть, упал до отрицательных значений после встречи с ее бывшим. Тс.

Есть известная поговорка что любовь может убить мозг. Он испытал это на собственном опыте, поэтому знал, что не может ничего сказать по этому поводу.

"Эй, что ты делаешь?" Это был все тот же раздражающий бывший.

Тан Лан, самая умная среди них, расширила глаза, когда поняла что задумала На Юй. Её лицо изменилось и стало свирепым. "Девушка, не нужно этого делать. Мы просто уйдем". Она извиняюще посмотрела на Гу Фэна. "Хоть нас тут и оскорбили без всякой причины, ладно, мы пойдем на компромисс. Давайте просто никогда сюда не возвращаться".

Главная героиня закатила глаза. Затем она осторожно взяла полицейского за руку и развернулась, практически таща его за собой. Гу Фэн не забыл позвать своего брата и его девушку.

Однако, действительно ли все так просто закончится? Возможно. Но почему он отпустил их вот так просто?

"Эй, господин. Если вы действительно собираетесь уехать, не могли бы вы сначала извиниться? Я могу забыть о том, что вы назвали меня ублюдком. Но эту девушку вы обвинили несправедливо. Помните? Только потому, что этот ресторан уже зарезервирован и вам не разрешен вход, вы обвинили ее в том, что она "наняла" меня чтобы я поставил вас в неловкое положение, сказав слова, которые вы не сможете опровергнуть. Я не думаю что то, что вы ей сказали, является хорошим".

//П: Я создал свой телеграмм канал, где вы можете узнавать актуальную информацию о моих переводах и не только, советую подписаться: https://t.me/tookie_translate

http://tl.rulate.ru/book/63364/1666397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мой прошлый коммент не отправило? Печально
Развернуть
#
Мб фильтр комментариев от рулета
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку