"Я знаю!"
"Я знаю, я знаю!"
Восемь человек соревновались друг с другом, кто больше расскажет. Линь Ваньцянь сосредоточенно переводила: "Они не знают подробностей о Двуглавом Стервятнике, кроме того, что он является лидером всех банд и отвечает за экспорт похищенных женщин и наркотиков за границу..." Когда Линь Ваньцянь остановилась, Чжао Яо спросил: "Что случилось? Есть что-то, чего ты не понимаешь?"
Линь Ваньцянь прикрыла рот рукой, так как ей было трудно с этим согласиться. "3... 3000-5000 евро за похищенную женщину. Как они могли так поступить?"
Чжао Яо вздохнул и сказал: "Спросите их о местонахождении Двуглавого Стервятника".
Чжао Яо был разочарован ответом. Это место было оплотом Банды Кобры, и только их лидеры могли связаться с членами Двуглавого Стервятника. Чжао Яо кивнул и сказал: "Хорошо". Он небрежно указал на одного из мужчин и сказал: "Где твой босс? Пусть придет, я подожду его здесь".
Линь Ваньцянь не стала переводить его слова. Она удивленно посмотрела на Чжао Яо: "Что ты говоришь? Ты ждешь их здесь? Это слишком опасно. Они приведут с собой много людей. Я также слышала, что у бандитов есть пулеметы!" Чжао Яо замахал руками. "Это не имеет значения, чем больше, тем лучше. Ты будешь переводить мои слова напрямую".
Линь Ваньцянь не подчинилась, так как считала это самоубийством. Даже если Чжао Яо обладал сверхспособностями, она не была уверена, что он сможет справиться с сотнями бандитов с огнестрельным оружием.
Чжао Яо пожал плечами и разочарованно сказал: "Если ты не подчинишься, я оставлю тебя здесь". "Ты!" Линь Ваньцянь неохотно обратился к восьми мужчинам. Старый Кот вдруг промолвил: "Чжао Яо, эта женщина не перевела твои слова, она сказала, что мы возвращаемся в нашу страну".
Чжао Яо посмотрел на Линь Ваньцяня и серьезно сказал: "Переведи мои слова, и я раздену тебя догола и брошу в пустыню".
Линь Ваньцянь посмотрела на него. "Этот человек пытается выдать меня?
Понимает ли он, что я перевел? Почему он хочет, чтобы я переводила?" Линь Ваньцянь была в ярости от его высокомерия, но она была беспомощна против физических угроз. Под руководством Старого Кота она подчинилась. Восемь членов банды были шокированы, выслушав перевод. Они ошарашено смотрели на Чжао Яо.
Чжао Яо равнодушно указал на одного из членов и спросил: "Как тебя зовут?".
"Ник".
Чжао Яо сказал: "Очень хорошо, Ник, ты можешь идти и передать мое сообщение. Не забудь попросить своего начальника привести еще людей".
Ник не мог поверить своей удаче и пробежал несколько шагов. Когда Чжао Яо не остановил его, он бросился бежать.
Линь Ваньцянь с тревогой посмотрела на Чжао Яо и закричала: "Эй! Ты действительно ждешь их здесь? Это слишком опасно, давай уйдем".
Чжао Яо неторопливо сел на стул, изучил недавно появившееся задание и сказал: "Не волнуйся. Немного расслабься. Со мной рядом ты будешь в полной безопасности. Пока ты послушна, ты не умрешь, даже если захочешь". Миссия: Уничтожить банду Кобры
Цель миссии: Уничтожить банду Кобра
Награда: 1000 очков опыта
Штраф за миссию: Нет
"Простая и жестокая миссия... моя любимая". Чжао Яо удовлетворенно кивнул. "Когда я вернусь, я смогу улучшить Элизабет".
Линь Ваньцянь переполняло беспокойство, она ходила взад-вперед, изредка поглядывая на Чжао Яо и тяжело вздыхая.
Остальные члены банды оценивали Чжао Яо с серьезным видом, словно он был идиотом и покойником.
Вдруг Чжао Яо удивленно воскликнул. Линь Ваньцянь повернула голову и спросила: "Ты уходишь?".
"Нет, я забыл о нем". Чжао Яо посмотрела на Ядовитого Дротика и потеряла над ним контроль. Он оставался неподвижным и смотрел на небо, словно сошел с ума.
"Неужели он настолько слаб, что вот так просто сдался?" Чжао Яо покачал головой и перевел взгляд на восьмерых мужчин. Они дрожали от страха. Чжао Яо не стал их наказывать.
Он держал похищенных женщин в своем внепространственном животе, чтобы отпустить их домой, когда вернется в центр города.
Во дворе на первом этаже Роли Поли потирал руки и напоминал Чжао Яо: "Чжао Яо, деньги".
"Не будь нетерпеливым". Чжао Яо погладил Роли Поли по голове и сказал: "Если я попрошу у них денег, они не подчинятся. Давай сначала побьем их".
Для безопасности Чжао Яо растолкал суперкотов и экипировал их в броню суперкотов версии 3.0.
Матча, Элизабет, Арес, Манго, Молния, Дядюшка Яйцо, Фуцзинь, Гайя, Рисовый Кекс... каждый суперкот был извлечен из Внепространственного Живота.
Чжао Яо относился к восьми бандитам как к мертвецам, поэтому не скрывал, что готовится к полноценной битве. Линь Ваньцянь была поражена, а восемь бандитов выглядели обеспокоенными. Они посмотрели друг на друга и спросили: "Это суперкошки?".
"Невозможно, как человек может обладать таким количеством суперкошек?"
размышлял Чжао Яо. "Это европейская банда с огнестрельным оружием и, возможно, несколько апостолов. Я должен быть очень осторожен". Он посмотрел на бандита и спросил: "Эй, сколько человек может привести твой босс?".
Бандит ответил с помощью перевода: "500 человек, все полностью экипированные опытные бойцы. Если ты отпустишь нас, мы сможем заступиться за тебя, и ты будешь избавлен от смерти". "Так много?" Бандит гордо кивнул, когда Чжао Яо выразил свое удивление.
"Мне тоже нужно укрепить свои силы". Чжао Яо выплюнул слова Кошачьего Мудреца, который превратился в шестидесятиметрового трехглавого золотого дракона и свирепо зарычал. Все были ошеломлены.
"Не высовывайтесь". Чжао Яо быстро подозвал Мудреца и сказал: "Мудрец, я уже много раз напоминал тебе, что мы не должны высовываться с нашими сверхспособностями. Если ты покажешь свою базовую карту слишком рано, все узнают о твоей ценности". Чжао Яо щелкнул пальцем и сказал: "Роли Поли, сделай его невидимым". К счастью, небольшое здание находилось в пустынном сельском районе, поэтому никто не заметил трансформацию Кошачьего Мудреца.
После того, как Трехглавый Золотой Дракон стал невидимым, все во дворе посмотрели друг на друга, их глаза наполнились ужасом.
Линь Ваньцянь смотрела на то место, где исчез Мудрец Кошка. "Это... это... это... это... это был дракон?"
http://tl.rulate.ru/book/63337/2088422
Готово:
Использование: