Видя, что Чжао Яо наконец-то понял его мысль, старик Чжуан кивнул головой и продолжил: "Я рад, что ты наконец-то понял мои намерения, поэтому я надеюсь, что ты не будешь злить Тэлона в последующие дни. Лучшее решение - это пока завалить дом твоего родственника".
Чжао Яо полностью согласился с ним и подумал, что сейчас самое время перевезти всю свою семью на Кошачий остров, чтобы немного развеяться. Он не боялся ни Тэлона, ни Короля Смерти, но он не мог круглосуточно следить за своей семьей.
Чжао Яо начал собирать вещи, отправив группу стариков. Используя внепространственные врата живота, Чжао Яо вернул кошек обратно в живот.
Однако, как только он ступил внутрь живота, его нос наполнился сильным зловонием.
Открыв глаза, Чжао Яо увидел, что в животе собрались сотни кошек. Каждый из них пристально смотрел на экран компьютера. Повсюду валялась полусъеденная кошачья еда и консервы. В воздухе витало зловоние гниющей пищи, туалета и даже кошачьей мяты.
Кроме того, живот был не самым хорошо проветриваемым местом. Поэтому зловоние только усиливалось от того, что кошка целый день провела взаперти.
Однако кошки, казалось, были совершенно равнодушны к этому гнилостному запаху. На их мордочках играла слабая улыбка, а пальцы проворно перебирали клавиатуру и мышь в лапах. Они не проявляли никакого желания уходить.
Чиз, стоявший за Рисовой лепешкой, безучастно смотрел на крошечного персонажа, бесцельно перемещающегося по карте. С угрюмым выражением лица он спросил: "Рисовый кекс, что в этом такого веселого? Почему бы тебе не отправиться со мной на остров, и я смогу взять тебя с собой на прогулку".
Однако бурный энтузиазм Сыра был встречен полным безразличием Рисовой лепешки. Она продолжала контролировать свой характер в лесу и ответила раздраженным тоном: "Не интересно".
Чиз был в растерянности, что делать, когда он похлопал Райс Кейк по плечу и спросил: "
Рисовая лепешка, разве у тебя не болит спина от всех этих сидений? Тебе действительно стоит выйти на прогулку. А еще, разве у тебя не болят глаза от того, что ты целый день смотришь на экран?"
Рисовая лепешка закатила глаза на брата и насмешливо спросила: "Есть ли предел тому, как ты можешь надоедать?". Видя, что Чиз собирается снова открыть рот, Райс Кейк тут же включила компьютер рядом с собой, пытаясь заткнуть его: "Разве ты не говорил, что эти игры детские? Позволь мне представить тебе PUBG. Если ты сможешь занять первое место в любом одиночном раунде, я перестану играть до конца месяца".
Лоб Сыра слегка нахмурился, когда он попытался рассуждать: "Рисовая лепешка, я пришел сюда не для того, чтобы вести с тобой переговоры".
"Ты боишься?"
"Ты боишься?"
Как мог старший брат признать поражение в руках своей сестры? Более того, он был самоуверенным котом. Он знал, что до его первой победы осталось не более нескольких часов.
С ухмылкой, пляшущей на его губах, Чиз ответил: "Рисовый кекс, я хочу, чтобы ты запомнил свои слова. Ты не будешь больше играть в компьютерные игры в течение целого месяца после того, как я выиграю игру. Ты будешь сопровождать меня в моих прогулках".
"Хорошо".
Несмотря на свою безответность, Чиз ухмылялась от уха до уха: "Наконец-то у меня есть возможность прогуляться с моей любимой сестрой. Я собираюсь пригласить ее на охоту и показать ей, какой я крутой!". В его голове промелькнули образы веселящихся под солнцем братьев и сестер, а глаза прищурились от счастья.
Далее Чиз начал свою невероятную миссию по достижению первой победы в PUBG. Только с помощью Рисовой лепешки ему удалось запустить игру.
Увидев, как его персонаж умирает на его глазах, Чиз поднял правую бровь вверх и пробормотал: "Опять".
В это время Райс Кейк стояла позади него и смотрела, как он спускается на парашюте, прежде чем его насмерть забил враг. Она усмехнулась: "Думаю, тебе уже пора сдаваться. Ты просто не создан для этого".
"Проклятье!" Ярость начала проникать в его тело, когда Чиз подумал: "
Как моя сестра может смотреть на меня свысока? Она должна меня боготворить!" Чиз до сих пор помнит, как она смотрела на него сверху, когда они были молодыми. Она даже кричала: "Чиз, ты такой крутой!".
С этим воспоминанием в голове Чиз настойчиво повторял: "Еще раз".
"Еще раз".
"Еще раз".
"Черт побери!" Чиз хлопнул лапами по клавиатуре, оставив пять линий следов от когтей, "Я не усну, пока не выиграю один раунд!".
Тем временем Чжао Яо сразу же бросил Молнию на пол, как только тот вошел в живот. В конце концов, он не мог проводить 24 часа в сутки, присматривая за ним. Чжао Яо мог только отчаянно качать головой, наблюдая, как его тело исчезает в горизонте: "Я отдам его тебе, если ты все еще можешь преуспеть с этим".
Чжао Яо специально написал на спине Молнии следующие слова: "Я люблю котов-мужчин".
Отправив всех котов кафе обратно на остров, Чжао Яо решил отправиться домой и рассказал своей семье о ситуации и их временном пребывании на острове.
Естественно, родители не поверили ни единому его слову. Поэтому Чжао Яо не оставалось ничего другого, как физически тащить их к животу. Они окончательно поверили ему, когда увидели чудесные способности суперкошек.
К счастью, его родители остались довольны живописными окрестностями острова, но то же самое нельзя было сказать об условиях жизни. Поэтому Чжао Яо просто проглотил весь их дом в брюхо, а затем перевез его на остров. В сочетании с электричеством и интернетом, острова должно было хватить на первое время.
Однако Чжао Яо всегда мечтал построить на острове роскошный особняк. Это было бы удобно и в то же время уединенно, чтобы он мог в полной мере оценить жизнь на острове.
"Чжао Сюэ в это время должна быть еще в школе. Тогда я просто навещу ее". Чжао Яо подумал: "После обустройства семьи я должен посвятить некоторое время Шестому Чувству".
Чжао Яо знал, насколько мощным может стать Шестое Чувство. Это было особенно актуально в условиях растущей угрозы со стороны Тэлона и Короля Смерти. Шестое чувство вполне могло стать его козырем.
...
Тем временем Чжао Сюэ стояла на случайной улице своего университета и безучастно смотрела перед собой. Напротив нее стоял иностранец, который был полностью залит собственной кровью. Казалось, что он вот-вот умрет в любой момент.
"Кто ты? Чем ты пытался меня накормить?"
Лицо иностранца было бледным, как бумага. Он беззлобно рассмеялся и ответил: "Не ожидал встретить такого сильного апостола в городе Цзянхай, может быть, это все-таки Божий замысел".
Чжао Сюэ бросился вперед и схватил мужчину за плечи. В его глазах блестели слезы, она стала яростно трясти его за плечи: "Скажи мне! Чем ты меня накормил?"
Тот же смех раздался в ее ушах, когда он ответил: "На самом деле это было предназначено для моего собственного потребления. Я не ожидал, что ты окажешься на его стороне". С этими словами его голова упала на пол, и он умер.
Ее грудь сжалась от страха, и она поспешно сделала несколько шагов назад.
Вскоре после этого она издала пронзительный крик, и ее тело рухнуло на пол. Она буквально чувствовала, как ее тело тает, прежде чем потеряла сознание от боли.
Вслед за этим охранник, выполнявший свой обычный патруль, издал оглушительный крик, когда заметил безжизненно лежащее на земле тело. Рядом с трупом лежал комплект женской одежды.
"Почему здесь лежит комплект одежды?"
"Одежда движется! Внутри что-то есть!"
Полностью открыв глаза, охранник заметил, как из одежды выскочило ухо.
http://tl.rulate.ru/book/63337/2085979
Готово:
Использование: