Читать Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 478 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Am I A God? / Разве Я Бог?: Глава 478

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С громовым ударом Рыбий Шар был подброшен вверх, а его тело кувыркнулось в воздухе.

Тем временем вибрирующая Лапша ухватилась за Рисовый Кекс, и он уверенно поднялся на ноги.

В глазах Лапши мелькнула вновь обретенная ясность: "Наконец-то я вспомнил!".

С гримасой, растянувшейся на лице, Рыбий Шар ответил: "Что ты наконец вспомнил?"

"Я не обычный хаски".

Рыбий Шар мгновенно рухнул на землю, заливаясь смехом.

Однако Нудл был совершенно не обеспокоен реакцией Рыбьего Шара. Вместо этого он невозмутимо продолжил: "Моя мечта - изменить мир".

Улыбка продолжала стягиваться с губ Рыбьего Шара, и он усмехнулся: "Какая прекрасная мечта!"

"Рисовый кекс! Ты признаешь меня таким, какой я есть на самом деле?" Слезы застилали его глаза, когда он пристально смотрел на кота, который действительно понимал его: "Я чувствую, как в тебе прорастает печаль. С сегодняшнего дня я назову тебя высшей печалью. Следуй за мной. Вместе мы испытаем боль мира в ее самой истинной и незапятнанной форме. Мы продолжим революционизировать мир!".

После своей эпической речи Нудл понял, что на него больше не действуют вибрации, хотя Рисовый Торт продолжал издавать жужжание от своей безостановочной тряски. Каким-то образом он был невосприимчив к ее воздействию.

"Боль в заднице!" Рыбий Шар сбил его с толку: "Единственное, что произошло, это то, что кто-то застал тебя за поеданием... карри. И ты выглядел в восторге от того, что ешь его!".

Глаза Нудла широко раскрылись, когда эти снисходительные слова прозвучали в его голове. В ответ он бросил на Рыбного Шарика смертельный взгляд.

В настоящее время психическое состояние Нудла было нестабильным, и это можно было объяснить множеством причин. Во-первых, это все те несчастные события, которые произошли с ним и привели к сильным эмоциональным изменениям. Далее, безостановочная вибрация рисового торта каким-то образом привела к сотрясению мозга. Таким образом, его изначально стабилизированное сознание подверглось некоторым уникальным изменениям.

Теперь Нудл больше не мог сдерживать свои эмоции, что делало его импульсивным и раздражительным.

Поэтому в ответ на эти пренебрежительные слова он бросился вперед и метнул рисовую лепешку в сторону Рыбьего Шара.

Бам!

Однако он совершенно не попал в цель и упал прямо на землю. Может быть, потому что это была его первая попытка испытать высшее горе, а может быть, просто его собачьи лапы были недостаточно проворны и устойчивы.

После падения Рисового Кекса ужасающие вибрации обрушились прямо на землю. Казалось, будто пол омывает метеоритный дождь, эпицентром которого стала точка соприкосновения. Возникли гигантские волны, оставив после себя кратер глубиной в метр.

Рыбий Шар, которого от вибрации подбросило в воздух, с трудом встал на ноги и в недоумении уставился на Лапшу и Рисовый Кекс, которые покоились у него в лапах.

Внезапно его глаза налились кровью, и он бросил смертельный взгляд на Рыбий Шар. И тут же бросился вперед, в то время как окончательная печаль продолжала издавать тихий, но душераздирающий крик: "Я... хочу... свой... интернет".

Шерсть Рыбы-Бала встала дыбом, когда он стал свидетелем такого неожиданного поворота событий. Ему ничего не оставалось, как испустить ослепительный свет из своего тела.

Мгновенно небо залили ослепительные лучи Рыбьего Шара. Рыбий Шар был похож на живую бомбу-вспышку. Это застало Нудла врасплох, и он издал пронзительный вопль. Тем временем Рыбий Шар развернулся и бросился бежать со всей своей оставшейся силой.

Засветившийся Рыбий Шар бежал впереди всех, а Нудл шел по его пятам с рисовым тортом в руках. У Рыбьего Шарика не было другого выбора, кроме как пробираться по запутанной местности. Он надеялся, что густого леса будет достаточно, чтобы потерять своих преследователей.

Однако Рисовая лепешка была слишком сильна. Все, что с ней соприкасалось, испарялось, будь то деревья, кустарники или даже гранитные скалы. Ничто не могло устоять против нее.

"Проклятье!"

Рыбий Шар едва мог дышать, когда задрал голову, увидев эту недоверчивую сцену: "Нудл! Просто подожди! Сяо Юй убьет тебя, когда узнает об этом!".

"Хахаха, Сяо Юй умрет, как только прибудет". Держа в лапах рисовый торт, Нудл выбросил руку вперед и рассек огромное дерево на две части.

К этому моменту он уже понял, что сила Рисового Кекса состоит из двух компонентов. Первая вибрация могла непосредственно испарить цель. Вторая вибрация могла создать беспрецедентную силу разрезания. Она была не хуже высокочастотного лезвия.

Несмотря на подавляющую силу Рисового торта, Нудл так и не смог одержать победу. Рыбий Шар был слишком белым, настолько, что Нудл даже не мог разглядеть его тело невооруженным глазом. Его взмахи могли быть направлены только на общее место. После нескольких часов неустанных поисков он так и не смог догнать Рыбий Шар. Вместо этого он уничтожил лес. Поваленные деревья осквернили территорию.

В ответ на слова Нудла, Рыбий Шар закричал: "Чжао Яо никогда не отпустит тебя!".

"Даже Чжао Яо не сможет ничего сделать против нас". За этим последовал еще один мощный удар, от которого по земле прокатились ударные волны: "Хаски никогда не будет рабом человека!"

...

В одном из коттеджей, принадлежащих отделу плантаций, начальник отдела, Морковка, разлегся на подушке, между его бровей пролегла линия. Он прокомментировал: "Почему этот Рыбий Шар такой чертовски медленный? Что сложного в том, чтобы перегнать эту глупую собаку?".

Услышав необоснованные обвинения Морковки, одна из женщин-кошек тут же встала на его защиту: "Как ты можешь перекладывать всю вину на наш Рыбий Шар? Ты можешь винить только этого глупого пса за его опоздание! Это он тянет за собой нашего дорогого Рыбного Шарика".

Другая женщина-кошка подхватила: "Да. Наш дорогой Рыбий Шар сопровождал нас весь день. Готова поспорить, он очень устал. Не стоило посылать его на такое изнурительное задание".

"Почему хозяин Рыбьего Шара еще не вернулся? Только не говорите мне, что с ним что-то случилось!

Кэррот, выходи сейчас же и найди его!"

"Тск", - Кэррот чувствовал, как внутри него бушует гнев, когда эти бессмысленные крики раздавались в его голове, - "Рыбий Шар, этот отвратительный жиголо". Мысленно он решил оставить самую сложную работу для него, когда он вернется.

"Хмф, ты проведешь остаток своего времени, работая на полях. Ты будешь грязным и вонючим, и у тебя не будет времени чистить свой мех. Твой белый мех почернеет в считанные дни. Посмотрим, как ты сможешь и дальше гоняться за этими глупыми девчонками".

Пока Морковка был поглощен своими мыслями, двери распахнулись с громким хлопком, и Рыбий Шар рухнул на пол. Он задыхался, предупреждая их: "Плохо... происходит что-то плохое!"

Морковка ответила: "Рыбий Шар, какого черта ты делаешь, ведешь себя как паникер! Ты хоть знаешь правила?"

Рыбий Шар оборвал заявление Морковки криком: "Хаски направляется сюда, чтобы убить нас!".

"Что?" Сразу же море растерянных глаз уставилось на Рыбий Шар.

Однако спустя мгновение они поняли слова Рыбьего Шара.

С громким бумом появился Нудл, когда стена рухнула на землю. Он прошел вперед, оглядывая членов отдела плантаций. На его лице расплылась хитрая улыбка, и он заявил: "Хорошо, хорошо, хорошо. Поскольку вы все здесь, это избавляет меня от необходимости разыскивать вас всех. Разве раньше вы все не смотрели на меня свысока? Теперь я покажу вам, насколько силен хаски!".

С этими словами Нудл ухватился за рисовый пирог и ударил кулаком по полу. Мгновенно коттедж накренился на одну сторону, а мебель рухнула на пол. В воздухе поднялось облако пыли, когда суперкоты разбежались во все стороны, одновременно применяя свои силы.

Твердо стоя на четырех лапах на руинах, хаски наблюдал за испуганными кошками, а затем издал вой, похожий на волчий.

...

Тем временем Уильяма подбросило в воздух, и он рухнул вниз от удара молнии.

Не успев даже соприкоснуться с землей, десятки огненных шаров полетели в его сторону, а затем взорвались, как ручные гранаты.

Затем из его позиции вырвался огромный всплеск волны, и Уильям побежал на север.

"Проклятье!"

Кошачий Мудрец еще даже не сделал свой ход. Только шести суперкотов было более чем достаточно для Уильяма. Каждая сила была более проблемной и разрушительной, чем другая. Даже с помощью защитного поля Чжао Яо, Уильям едва мог защититься от потока атак.

Уильям никак не ожидал, что номер 0 соберет столько мощных суперкотов. Он даже прибегнул к использованию аэролита, чтобы усилить их силу.

http://tl.rulate.ru/book/63337/2085604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку