Линь Чэнь неподвижно лежал на полу, пронизываемый невыносимым зловонием. Все его тело онемело под действием анестетиков. Он не мог сдвинуться ни на дюйм, несмотря на то, как быстро он двигался.
Мужчина, по телу которого пробегали электрические разряды, окинул Линь Чена снисходительным взглядом: "Вы Линь Чен из города Цзянхай? Я слышал о вас много хорошего. Я слышал, что ты очень быстр. Однако скорость света никогда не превысит скорость света, каким бы быстрым ты ни был".
Брови Линь Чена плотно сошлись вместе. Ему удавалось избегать атак противника только благодаря своим превосходным навыкам предчувствия. Перед каждой атакой Линь Чен уже чувствовал ее приближение, и ему удавалось избежать ее, сделав первый шаг.
Однако при масштабной атаке, как сейчас, не было места для бегства.
Этот человек не ушел после того, как расправился с апостолами правительства. Когда он схватился рукой за пучок оголенных электрических проводов, повсюду взорвались многочисленные разряды электричества. Все его тело засветилось, как будто он был лампочкой.
Через несколько минут Линь Чен уже начал восстанавливать свою подвижность. Противник использовал лишь небольшое количество тока, что объясняло незначительные повреждения.
В тот момент, когда пальцы Линь Чена дрожали в воздухе, в воздухе снова раздался мужской голос: "Я предупреждаю вас... лучше вам не двигаться..."
Пристально глядя на этого человека, Линь Чэнь попытался поговорить с ним: "Кто вы? Почему ты воруешь электричество?"
"Можешь звать меня Майк. Ты знаешь, что я здесь только ради небольшого количества электричества. Можешь не беспокоиться. Я скоро уйду".
Линь Чэнь ответил: "Ты не сможешь сбежать. Мое подкрепление уже прибывает!"
Майк усмехнулся и ответил: "Разве ты еще не понял, что твоя огромная скорость для меня бессмысленна? Моя сила - заклятый враг твоей".
Мышцы на челюсти Линь Чена дернулись, но он предпочел промолчать.
Однако молчание Линь Чэня как-то взволновало Майка, и он начал бесстрастно заявлять: "Вы, китайцы, действительно слишком консервативны. Я слышал, что многие страны уже начали создавать широкомасштабные армии апостолов. Между тем, ваше нынешнее правительство продолжает занимать такую строгую позицию по отношению к этому! Вы будете отставать от всех!"
В этот момент прямо из-под земли появилась черная тень. Она была похожа на дух, который мог перемещаться по твердой материи.
Электрические токи, проходящие по телу Майка, начали мерцать, когда он заметил появление этого неожиданного гостя, а затем спросил: "Кто ты? Какой силой ты обладаешь?"
Наконец, он ясно увидел эту загадочную фигуру. Это был мужчина, безголовый мужчина.
Линь Чэнь, который так и остался лежать на полу, внимательно рассмотрел внешность Чжао Яо и подавил крик: "Мозга нет? Почему он вдруг здесь?"
Чжао Яо обвел взглядом бункер и мгновенно понял ситуацию. Повернув свое безголовое тело в сторону Майка, он спросил хриплым голосом: "Это ты воруешь электричество?".
Майк приветливо улыбнулся, заметив гнев в голосе Чжао Яо. Мерцание на нем усилилось, пока он продолжал поглощать больше электричества, а затем ответил: "Что случилось? Ты выглядишь очень злой. Только не говори мне, что ты заинтересован в поединке со мной?". Майк был более чем уверен в себе теперь, когда он был полностью заряжен электричеством.
Чжао Яо сохранил спокойствие и ответил тем же голосом: "Это не считается боем, если он односторонний".
В то же время все его суперкошки уже были крайне взволнованы.
"Это тот парень!" прорычал Матча, указывая пальцем в его сторону, - "Нам не нужно соблюдать правила, когда мы сталкиваемся с таким мерзавцем, как он. Мы возьмемся за него все разом и уничтожим его!"
Улыбка испарилась с лица Майка, когда он услышал самодовольный ответ Чжао Яо. Из его глаз тут же вырвались лучи света.
"Глупый парень, ты просто..."
В следующее мгновение он уже рухнул на пол, корчась от боли. Во-первых, из многочисленных порезов на его лице сочилась кровь. Во время заморозки времени Матча начал наносить удары со скоростью, в шесть раз превышающей его обычную скорость.
Когда он открыл рот, его вырвало лужей желтой жидкости. Это была работа Матча, когда он помочился в рот во время заморозки времени.
Матча прорычал: "Проклятье, если бы не ты, ворующий электричество, я бы уже стал легендой!".
Мозг Майка уже взорвался от ярости, когда его вырвало лужей мочи. Однако его тело уже начало погружаться в землю под действием силы Гайи. Гайя злобно смотрела на него и кричала: "Вот цена, которую ты платишь за то, что забираешь мое электричество!"
Все это время Арес окутывал всех суперкотов своим неприступным отражающим полем, защищая их от атак Майка.
Сила Фуджина врезалась ему в пах, что приостановило его непрекращающуюся рвоту, когда он издал пронзительный крик и вскинул руки вверх.
"Дурак! Что ты со мной сделал!" Он страдал от всевозможных травм по всему телу. Сильная вонь продолжала стоять у него во рту, в то время как его тело оставалось застывшим в бетоне. Его виски пульсировали от ярости, и он прорычал: "Ты действительно разозлил меня!".
Судя по всему, за каждой атакой стоял всадник без головы.
Разряды электричества продолжали с безумной скоростью кружить вокруг его тела, но становились все ярче и ярче. Они были похожи на мини-солнца, вращающиеся вокруг его тела.
Арес прочистил горло, прежде чем крикнуть: "Хокуто Синтен Рай!". Сжав кулаки в кулак, Арес хлопнул ими по воздуху, и Майк с громким стуком провалился под землю.
Майк выпустил ослепительные болты электричества, и они пронеслись по подземному бункеру с огромной скоростью.
"Ты... ты!" Электричество продолжало освещать его голову, превращая его в человеческий фонарик.
Он продолжал кипеть от злости, но ничего не мог сделать всем своим телом, кроме головы, зарытой под землю.
Однако именно эта голова и была нужна Элизабет. Сухо рассмеявшись, Элизабет взмахнула лапами в воздухе и послала волну иллюзии в его сторону.
"Иллюзия печали Элизабет!"
С активацией атаки Элизабет, серия душераздирающих болей пронзила тело Майка, повергнув его в полное отчаяние.
С лукавой улыбкой на лице Элизабет прокомментировала: "Это кульминация "Игры престолов", "Осени в моем сердце", "Тайного сада", "Моей любви со звезды", "Зимней сонаты"... В общей сложности 7749 изнурительных эпизодов выкристаллизовались в этой иллюзии. Испытайте мою боль!"
Внезапно глаза Майка покраснели, и на них навернулись слезы: "Черт возьми, почему мне вдруг стало так грустно? Я просто хочу плакать!" Эта волна грусти приглушила его желание бороться. В результате толчки электричества потускнели и стали слабее.
Слезы, набравшиеся в его глазах, начали скатываться по щекам, а затем упали на землю. Тихие всхлипывания вскоре переросли во всхлипывания.
Окружающие ошарашенно смотрели на эту нелепую сцену. Линь Чэнь подумал: "Не ожидал, что он будет таким эмоциональным". Он с трудом повернул голову, но увидел всадника без головы, стоящего на том самом месте благодаря силе невидимости Роли Поли. Он снес Майка этой серией ударов.
Матча и остальные коты не выдержали и продолжили свои атаки, увидев, как пострадал Майк.
Матча поднял плечи в полупоклоне и прокомментировал: "Я всего лишь помочился тебе в рот. Разве обязательно вести себя таким образом?".
Арес посмотрел в сторону Фудзина и спросил, "Ты случайно не повредил его гениталии во время предыдущей атаки?".
Фуцзинь яростно покачал головой и сказал: "Я не думаю, что он плачет из-за физической боли".
Чжао Яо потерял дар речи от поведения этого человека и пробормотал: "
Эй, ты уже взрослый человек. Неужели есть необходимость так много плакать?"
"Я... я понятия не имею, почему я плачу!" Мужчина с трудом закончил предложение, прежде чем возобновить рыдания.
http://tl.rulate.ru/book/63337/2082644
Готово:
Использование: