Читать Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 126 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорожная карта обновлений платформы на первый квартал 2025 года

Готовый перевод Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночью, под полной луной, люди танцевали вокруг большого костра, повторяя какие-то странные слова, а затем протягивая руки к небу. Дым поднимался из огня, а затем они наклонялись, поднимая деревянные чаши у своих ног. Они были наполнены густой красной жидкостью, которую они глотали, прежде чем продолжить свой танец вокруг костра. 

– Принесите ещё.

Темноволосая женщина собрала чаши, прежде чем войти в один из домов. Внутри было темно, и огонь внезапно осветил комнату. Мужчина был привязан к стулу посреди комнаты, его голова висела низко, как будто он спал. Или был мертв. Женщина подошла к нему, схватила за волосы и наклонила голову назад. 

Это был король...

Он открыл глаза за мгновение до того, как женщина перерезала ему горло без предупреждения.

В ужасе Уильям раскрыл глаза, задыхаясь от ужаса. Холодная вода покрывала его лицо, он задыхался. Он понял, что все это было просто сном, и попытался сделать глубокий вдох, когда краем глаза увидел белую призрачную фигуру, и его сердце снова пропустило удар. Он откатился в постели, потянув нож, который спрятал под подушкой, и приставил его к белой фигуре, которая оказалась лордом Амором. 

– О, – вздохнул Уильям с облегчением.

Златоглазый демон сузил глаза, стоя рядом с кроватью со скрещенными за спиной руками: «Вам нужно быть быстрее, если вы собираетесь защитить себя от ночных существ». – произнес он.

Даже если бы он был достаточно быстр, он, вероятно, не смог бы так легко убить демона. Или тень. 

– Вы здесь под моей защитой. Не нужно бояться, – сказал демон. – Вы можете использовать ванну. – Его голос был таким же холодным, как и его аура, и когда он исчез, он вызвал леденящий душу прилив воздуха. 

Уильям вздрогнул.

С тех пор, как он прибыл сюда, в особняк лорда Амора, он чувствовал что-то странное. Особняк лорда Амора был не таким роскошным, как у лорда Квинта, но и не таким темным, как особняк лорда Рейвена. Это было просто... очень старое здание. С его старыми черными и серыми стенами и отсутствием мебели здесь создавалось ощущение дома с привидениями, да и хозяин дома лорд Амор выглядел почти как призрак. 

Он тихо двигался, говорил тихим голосом и оставлял после себя ледяной воздух и жуткую атмосферу, куда бы ни пошел. Но больше всего Уильяма беспокоило ощущение того, что за ним наблюдают. Как будто лорд Амор следовал за ним или наблюдал за ним из-за угла, как призрак. Не говоря уже о его вкусе в искусстве. Странные картины, которые покрывали его стены, изображали странные сцены смерти, души и одержимых. 

Могут ли демоны овладевать людьми?

Лорд Амор заставлял его нервничать по какой-то странной причине. Его было еще труднее читать, чем короля. Его тело, голос и глаза ничего не раскрывали. Он мог только читать по его лицу. Чуть-чуть.

Уильям задавался вопросом, в чем заключался его грех и почему его глаза были такими пустыми. Они выглядели еще более мертвыми, чем у лорда Рейвена. Может быть, поэтому он пугал его. Нет ничего опаснее, чем тот, кто уже считает себя мертвым. Им нечего было терять. 

Уильям посмотрел на кинжал в руке, а затем положил его на подставку. Он определенно должен был воспользоваться ванной, так как почти никогда не купался в военном лагере. Иногда он пробирался к озеру поблизости и умывался, когда у него было мало времени. 

Слуга лорда Амора, старик по имени Аральд, который, казалось, знал истинную природу лорда Амора, но, скорее всего, не был одним из них, приготовил для него ванну. Уильям быстро искупался, не позволяя себе наслаждаться роскошью, иначе он может пропустить что-нибудь. Затем Аральд предложил подстричь длинные волосы, но Уильям хотел сохранить их таким образом. Он только позволил Аральду подрезать поврежденные кончики. 

Теперь, глядя на себя в зеркало, казалось, что он видит другого человека. За такой короткий промежуток времени вся его жизнь изменилась, и он тоже должен был измениться. 

– Через несколько лет ты станешь красивым молодым человеком, – сказал ему Аральд.

Красивым? Уильям уставился на свое отражение. Он увидел ярко-голубые глаза, узкое лицо с несколькими шрамами от драк и рыжеватые волосы, которые достигали плеч. Он ничего не знал о том, мог ли считаться красивым. Все, что он видел перед собой – это беспомощный мальчик. Тот, который ничего не мог сделать. 

Уильям чувствовал себя запертым в своем теле. Это тело маленького мальчика казалось ему тесным. Оно удерживало его от того, что он хотел сделать и был способен сделать. Он не чувствовал себя на свой возраст. Даже не на возраст мальчиков в лагере, которые были старше его. Он чувствовал себя потерянным. Он не был ни мальчиком, ни мужчиной.

Уильяму подали завтрак, лорд Амор не присоединился к нему, но, как обычно, Уильям чувствовал, что за ним следят. Он оглядел мрачную столовую, но никого не нашел. Когда он продолжил завтракать, мурашки покрыли все его тело. 

Как только он закончил завтрак, он вышел посидеть на улице на солнце, его глаза были прикованы к старой металлической калитке ворот. Лорд Амор велел ему не выходить на улицу. Губы Уильяма изогнулись в слабую улыбку. Жизнь в страхе и взаперти неизвестно где была так же хороша, как жизнь мертвеца. 

Говоря о смерти, он вспомнил сон, который ему приснился сегодня утром, и, пока размышлял о нем, человек из сна появился прямо перед ним. Нежная улыбка появилась на лице короля, когда они встретились глазами.

– Ты хорошо выглядишь, – сказал король, подойдя к нему.

Уильям встал и поклонился: «Доброе утро, Ваше Величество».

– Доброе утро, Уильям. – сказал он, когда остановился перед ним. Затем он велел ему сесть, прежде чем сесть рядом с ним. – Как тебе здесь нравится?

– Всё хорошо, Ваше Величество. – ответил Уильям.

Король кивнул и откинулся назад, а затем они тихо посидели так некоторое время. Уильям каким-то образом догадался, что король прибыл сюда, чтобы увидеть его, несмотря на его плотный график, и он ненавидел, что это заставляет его чувствовать себя польщенным. Почему этот человек был добр к нему? 

Уильям больше не нуждался в разочарованиях. Он не хотел иметь дело с потерями, а эти демоны боролись и могли решить покончить с жизнью в любое время. Их мир был полон опасностей. Потеря могла произойти в любое время, но Уильям больше не хотел испытывать боль и не хотел причинять боль другим. Но какой будет жизнь, если не делиться ни с кем? Это было одинокое существование, и он не знал, чего он боится больше: одиночества или потерь. 

Он взглянул на короля, который просто сидел рядом с ним, словно они разговаривали друг с другом без слов. Как будто они могли читать мысли, и им не нужно было говорить. Уильям знал, что такого не может быть. Он знал, что этот человек не знает, как он к нему относится, и не хотел, чтобы он знал. Независимо от того, как сильно он хотел иметь в своей жизни человека, на которого он мог положиться, он не поддастся этой мечте.

– Мне приснился сон о вас. Видение... – начал Уильям. 

Король повернул голову и посмотрел на него хмурым взглядом.

– Вас похитили. Кажется, что люди, которые похитили вас, нуждались в вашей крови. – Моей крови? – Король выглядел озадаченным – Как они выглядели?

– Не знаю. Но они танцевали вокруг костра в полнолуние и повторяли какие-то странные слова.

Король вздохнул.

– Вы их знаете? – спросил Уильям.

Король кивнул: «Да. Это ведьмы».

Зачем им ваша кровь?

– Ты помнишь, что я говорил тебе, что наша кровь может исцелять?

– Да.

– Ну, те, кто знает о нашей крови, хотят ее из-за ее целебных способностей. Пока наша кровь находится в чьем-то теле, этот человек не заболевает и не стареет. Некоторые ведьмы хотят продлить свою жизнь и защитить себя, – объяснил король.

– Значит, после спаривания моя сестра не будет стареть или болеть? И она быстро исцелится от любой травмы?

– Да. Но не так быстро, как мы исцеляемся, и не так долго, как мы живем. Она по-прежнему человек и гораздо более уязвима, чем мы, демоны.

Это, конечно, не защитило бы ее от оттенков, если тени могли убивать самих демонов. – Что вы будете делать? – спросил Уильям.

– Ты имеешь в виду ведьм? – спросил король.

Уильям кивнул.

– Я не знаю, когда и как это произойдет, поэтому я мало что могу сделать. – Король не выглядел обеспокоенным.

– Вы не боитесь? Могут ли они убить вас?

– Да, но я не могу лгать и говорить, что боюсь смерти. – Его глаза снова стали грустными.

Уильям был не рад это услышать. Он очень хотел, чтобы король жил. Несмотря на то, что он не хотел признаваться в этом, этот человек дал ему надежду, что, возможно, он сможет изменить свою жизнь. Что, возможно, однажды его жизнь будет иметь смысл. Нечто большее, чем просто защита сестры и сохранение жизни. 

– Кто-то однажды сказал мне, что я просто пустая трата пространства в этом мире. – Король усмехнулся, но звук был грустным, как крик. – Моя смерть никому не причинит вреда.

– Этот кто-то ошибается. Если бы вы умерли, многие бы пострадали. Народ этого царства пострадает в руках нового царя, если он окажется жестоким.

Впервые царь посмотрел на него жестким далеким взглядом.

– Ты высоко ценишь меня, Уильям. Я не знаю, почему, но я действительно не хочу тебя разочаровывать. У меня есть несколько лиц, и с каждым днем, который проходит, я все меньше понимаю, какое из них является моим настоящим лицом. Я все еще далек от искупления, и я могу упасть еще ниже, прежде чем доберусь до себя настоящего, поэтому люди будут страдать и в моих руках. Они говорят, что чем дольше будет продолжаться наказание, тем сильнее я изменюсь. Скорее всего, к чему-то худшему.

Уильям медленно и растерянно покачал головой. Пожалуйста, держитесь, хотел он сказать. Не теряйте надежды, он хотел умолять, но мог видеть, как холодность проникает в эти голубые глаза. Что-то случилось, и он не знал, что. 

Уильям подумал, что, возможно, он будет выглядеть счастливее, потому что он слышал в лагере, что королю пора жениться. Что он сейчас ищет супругу и что скоро родится наследник. Он знал, что король хочет детей, но, конечно, он не будет счастлив. Вероятно, это будет политический брак, и король не выглядел как тот, кто не будет затронут такими вещами. У него не было каменного сердца, как у большинства правителей. Он был зависим от своих эмоций и будет много страдать как правитель. 

Король стиснул зубы и покачал головой: «Извини, я не должен жаловаться тебе».

«Поскольку я ребенок», – подумал Уильям, немного раздраженный.

– Я не считаю, что вы жалуетесь, – сказал Уильям с честным лицом, но этот человек мог его прочитать.

Он улыбнулся: «Теперь твоя очередь. Что беспокоит твое сердце?»

– Ничего, – ответил Уильям слишком быстро, и король снова улыбнулся, зная, что он лжет. – Я хотел встретиться с Лукрецией. Я рассказал об этом лорду Рэйвену, но еще не встретил ее. Не могли бы вы помочь мне в этом?

http://tl.rulate.ru/book/63317/1837578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку