Читать Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

О, боль, что я совершил, чтобы сделать тебя моим компаньоном?

Иметь тебя рядом невесело, я хочу, чтобы ты ушла.

***

Рэйвен медленно открыл глаза, огни приветствовали его своим теплом. Но сейчас все, чего он хотел, это чувствовать холод. Почувствовать онемение. Почему он проснулся? Ему хотелось, чтобы он никогда больше не открывал глаза.

Скендер сидел рядом с кроватью в кресле, а Ахерон на сундуке в углу. Он почти засыпал, когда увидел, что Рэйвен проснулся.

Скендер навис над ним с обеспокоенным выражением лица: «Рэйвен, мы беспокоились о тебе», – сказал он, выдыхая с облегчением.

Ахерон также встал на его сторону. – Что она с тобой сделала?

Рэйвен увидел гнев в глазах Ахерона. Этот человек до этого момента никогда не проявлял гнева, если не был голоден. Открыв рот, Рэйвен попытался говорить, несмотря на крайнюю сухость во рту и горле. Слова словно резали его, заставляя его гримасничать от боли, но его едва можно было услышать.

Ахерон поспешил принести ему воду.

Подтолкнув себя руками, Рэйвен попытался сесть, но чуть не проклял всё, когда его обожженная кожа потерлась о простыни. Он понял, что они раздели его и позаботились о его ранах.

Ахерон протянул ему стакан воды, и Рэйвен сразу же проглотил его. Холод на горле заставил его захотеть чувствовать то же самое на своем теле.

И Ахерон, и Скендер наблюдали за ним с беспокойством.

– Что не так? – спросил Рэйвен.

– Ты спал неделю.

Неделю? Это было невозможно, но когда он посмотрел на свое тело и увидел, как заживают его раны, он поверил им.

Зачем ему спать неделю? Он пережил худшее и проснулся на следующий день.

Рэйвен отодвинул одеяла в сторону, чтобы встать с постели: «Ты должен отдохнуть еще немного», – сказал ему Скендер.

– Кто тренировал мальчиков? – спросил Рэйвен.

– Зарус тренировал их, – ответил Ахерон.

Рэйвен выглянул в окно. Было раннее утро, поэтому мальчики вскоре должны прибыть на тренировку. Он пошел искать одежду, в то время как Скендер и Ахерон молча наблюдали за ним. Он оделся и в спешке вышел из комнаты.

Он слышал, как Ахерон говорил Скендеру: «Оставь его. Ему нужно отвлечься».

Отвлечение? Что могло заставить его забыть о страданиях, в которых он существовал? Достаточно было бы прибыть на задний двор, где ждали мальчики, и заставить их задохнуться от его отвратительного вида, чтобы напомнить о том, кто он и как он выглядит.

Неважно.

Он привык к тому, как люди смотрят на него, шепчутся о нем и задыхаются от ужаса при виде его. Только причина теперь была иной.

Когда он прибыл на задний двор, как и ожидал, мальчики были в ужасе, увидев его в том состоянии, в котором он находился. Если бы они видели все его тело... Его одежда прикрывала большую часть ран.

– Добро пожаловать обратно, лорд Рэйвен. – Лазарь, который уже был там, чтобы тренировать мальчиков, поприветствовал его.

– Я могу подменить тебя? – спросил Рэйвен.

Лазарь ухмыльнулся: «Конечно, можешь. Просто избегай солнца. – Он похлопал его по плечу и оставил с мальчиками.

– Добро пожаловать обратно, лорд Рэйвен, – приветствовали некоторые из них.

Рэйвен прищурил глаза, чувствуя, как солнечные лучи прожигают его ресницы. Его кожа начала чесаться, но он проигнорировал это и пошел наставлять мальчиков.

Время шло медленно, так как он показывал мальчикам различные техники и учил их своим навыкам. Он просто желал, чтобы скорее закончился день, месяц и все годы. Он хотел, чтобы его жизнь закончилась.

Что с ним было не так? Он не был тем, кто мог утонуть в жалости к себе. Он должен просто вернуться к принятию своей судьбы и перестать жаловаться.

Когда наступил вечер, он отправил мальчиков подальше, но, как обычно, Уильям остался. Рэйвен молча наблюдал за ним, думая о том, как его наказание сохранило отцу этого мальчика жизнь.

Уильям пошел положить свой деревянный меч обратно в ящик, казалось, он был доволен своей подготовкой, затем он подошел к нему.

Почему? Зачем он приставал к нему? Рэйвен не был в настроении вести себя должным образом. Ему хотелось разорвать на части всех, кто говорил с ним, особенно этого мальчика.

– Мой господин, я рад, что Вы вернулись, – сказал он.

– Был ли господин Квинт так ужасен?

Уильям улыбнулся: «Нет, я просто привык, что нас тренируете вы», – пожал он плечами.

Затем он посмотрел на его лицо, не с отвращением или каким-либо другим чувством, которое Рэйвен мог различить: «Кажется, что вы снова пострадали», – сказал он.

Снова? Казалось, что мальчик действительно обращал внимание на его шрамы. Никто не смотрел на него достаточно долго, чтобы заметить.

Уильям залез в карман и вытащил маленькую коробочку: «Моя сестра смешивает травы, чтобы помочь залечить мои раны. Посмотрите, – сказал он, показывая свои исцеленные кулаки. – Сейчас уже все зажило. Возьмите, я могу вам это отдать».

Он протягивал коробку, но Рэйвен выбил ее из рук. Уильям был поражен, но только на короткое мгновение, прежде чем он пошел за коробкой. Затем он вернулся к нему.

– Все в порядке. Я тоже злюсь, когда не высыпаюсь из-за своих кошмаров. Я прислушался к вашему совету и начал читать. Теперь я сплю немного лучше.

Кажется, это способ дать ему понять, что он ужасен, и в то же время заставить его чувствовать себя лучше. Рэйвена забавляло даже плохое настроение.

Когда он ничего не сказал, Уильям осторожно поставил коробку рядом с ним: «Хорошего вечера, мой господин», – он поклонился и ушел.

В тени дерева Рэйвен упирался спиной в ствол. Он блокировал свой ум от любых мыслей и эмоций и сосредотачивался только на боли, вызванной его ранами. Через некоторое время, когда он был уверен, что не чувствует ничего, кроме боли, он встал и вернулся в комнату, где отдыхал раньше.

Он положил коробку с травами на стол, прежде чем позволить себе упасть в кровать. Ждать! Он принес коробку с собой?

Он взял её и решил выбросить через открытое окно, но остановился на полпути. Он опустил руку и посмотрел на коробку. Она был сделана из дерева, на замке было изображение листа. Как раз тогда, когда он собирался открыть ее, дверь в комнату распахнулась. Лазарь стоял у входа с самодовольным взглядом на лице.

– Я думаю, что становлюсь более человечным и использую дверь, – сказал он, а Ахерон и Витале протиснулись за ним.

– За исключением того, что люди не приходят без приглашения, и они сначала стучат, –сказал Рэйвен обвиняющим тоном.

– Ты хочешь сказать, что меня не приглашают? – Он притворился, что ему больно, когда он сел на другой конец кровати. Он закинул ноги на кровать, все еще обутый. – Я заботился о твоих детях, пока ты был болен.

– Дети? Мальчики были уже далеки от того, чтобы быть его детьми. Он не мог представить себя отцом. Как не повезло бы его ребенку.

Блейз прибыл, но не через дверь, как остальные.

– Вы живы, – сказал он.

– Печально, – ответил Рэйвен, и Блейз ухмыльнулся.

– Скендер занят? – спросил Витале.

– Да. Он занят тем, что ничего не делает, – сказал Блейз, заставив Лазаря засмеяться. – Мы делаем работу, он получает похвалы. Он не делает работу, мы получаем наказания.

Блейз никогда не скрывал своей неприязни к новому члену их сообщества. Скендер. Тот, кто был наказан за самый короткий промежуток времени среди них. У него все еще оставался свет надежды в его глазах, но вскоре, после многих лет наказания, как и у них, он также потеряет надежду.

Если Лукреция хотела спасти кого-то, она должна спасти его. Рэйвен был не в восторге. Наказание должно было сделать его лучше, но он становился только хуже. Его сердце оставалось темным, а тело холодным.

Он был не чем иным, как пустой тратой вселенной прямо сейчас. Ему было лучше умереть.

http://tl.rulate.ru/book/63317/1725333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку