Читать Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Грудь Анжелики была тяжелой, и дыхание стало затрудненным. Она не была глупой. Лорд Рэйвен знал о планах ее отца, но он использовал другие слова, чтобы предупредить ее. Знать что-то подобное и не говорить королю в противном случае было бы воспринято как предательство. Почему тогда он это сделал? Почему он предупреждал ее, а не говорил королю?

Она глубоко вздохнула: «Да, я постараюсь. Спасибо», – сказала она и попыталась пройти мимо него, прежде чем лорд увидит её реакцию, но он преградил ей путь. Его взгляд затвердел.

– Леди Дэвис, вы можете очаровать короля, но вы не обманете меня. Я не знаю, почему вы заинтересовались им, но я был бы осторожен, если находился на вашем месте. Не пытайтесь сделать какую-нибудь глупость.

Что? Анжелика растерялась. Подозревал ли он и ее? Он перешел от помощи ей к защите короля.

– Я не хочу, чтобы Его Величеству причинили какой-либо вред, – заверила она его.

– Надеюсь, что нет.

Они посмотрели друг на друга короткое мгновение, прежде чем Анжелика почувствовала себя неловко и протиснулась мимо него, бросившись на поиски своего брата.

Она не знала, как ей удалось найти дорогу в сад, но как только она пришла туда, у нее закружилась голова. Уильям сидел на скамейке, ожидая ее.

– Уильям, давай пойдем домой, – сказала она, чувствуя головокружение.

На протяжении всего путешествия сердце Анжелики билось очень быстро, и она представляла, как она тысячу раз кричит на своего отца, прежде чем они, наконец, вернулись домой.

– Почему бы тебе не пойти искупаться и не переодеться? – сказала она брату. Она не хотела, чтобы он видел ссору между ней и их отцом.

Когда Уильям ушел, Анжелика поспешила в кабинет отца, где он сидел и читал какие-то бумаги.

– Вы планируете убить короля и подвергнуть всех нас опасности. – Она не хотела приветствовать его первой или ждать, пока он заметит ее прибытие.

В ужасе он поднял твердый взгляд: – Кто тебе это сказал?

– Значит, это правда?

Он положил бумаги и обошел стол: «Нет! Нет... Зачем мне убивать короля?»

Анжелика ему не поверила. Казалось, что он не откажется от своего плана, даже если вернется домой, не причинив вреда королю.

– Отец, не лги мне. Лорд Рэйвен знает, и завтра король, возможно, тоже узнает. Это касается не только вас. Вы подвергаете опасности меня и Уильяма. Он этого не заслуживает. –Она говорила со стиснутыми зубы из-за того, что была очень зла.

– Анжелика, я никого не подвергаю опасности. Я сказал вам, что у меня нет таких планов.

Анжелика внимательно разглядывала его, пытаясь понять, говорит ли он правду или нет.

– Если вы заботитесь о нас, вы завтра пойдете к Его Величеству и скажете ему, что слышали слухи о себе и они не соответствуют действительности. Вы скажете ему, что верны ему и останетесь таковым.

Анжелика знала, что отдает отцу приказы, но в этот момент ей было все равно. С любым человеком или существом, которое подвергло бы ее брата опасности, она будет сражаться.

Ее отец сжал челюсти, но кивнул: «Это звучит как хорошая идея».

– Если вы лжете мне, и я узнаю об этом, знайте, что я без колебаний сделаю все необходимое, чтобы защитить Уильяма и себя.

Ее отец сжал губы в тонкую линию и кивнул.

Теперь, когда она дала ему понять, она позволила своим плечам упасть со вздохом: «Я бы не хотела, чтобы вы тоже пострадали. Надеюсь, вы не ошибетесь». – На этот раз она смягчила свой тон и почти умоляла.

– Я понимаю, Анжелика. Я ничего не буду делать. – Он сказал, раздражаясь, что она продолжала говорить. Очевидно, он не ценил, что она беспокоилась за него. Чувствуя разочарование, она оставила его одного. В этот момент, после того как он разочаровывал ее так много раз, она не должна так себя чувствовать. Она должна злиться.

Ее отец сделал то, что обещал, в ближайшие дни. Он разговаривал с королем, возвращался к своим королевским обязанностям и каждый день брал ее брата на его занятия в замок. Анжелика почувствовала облегчение от того, что в ее семье и даже в ее городе все нормализовалось. За последние три недели убийств не было. Ее отец также никогда больше не приглашал сэра Шоу после того, как поговорил с королем. Анжелика хотела поблагодарить его, но подумала, что лучше больше вообще не видеть его. Она была довольна тем, как обстояли дела сейчас.

Единственное, что она хотела изменить, это кошмары ее брата, которые продолжали беспокоить его. Ему удалось поспать несколько дней в своей комнате, а затем вернуться к ней. Анжелика все более и более впадала в отчаяние, не зная, что предпринять, чтобы помочь ему. Она не могла так жить.

– Ты узнал, чем отличаются лорды и король? – спросила она его однажды, когда они лежали в ее постели.

– Нет, – ответил он.

– Значит, мы пока не знаем, могут ли они нам помочь или нет?

– Я не думаю, что они это могут, – сказал Уильям, разочарованный. – Они разные, но они не такие, как я.

– Что, если они все еще могут помочь? В конце концов, мы не знаем, чем они отличаются.

Уильям молчал. Она знала, что он думает.

– Самый важный вопрос заключается в том, можем ли мы им доверять. Как ты думаешь, можем ли мы им доверять? Или, по крайней мере, одному из них?

– Не знаю. Их труднее, чем других людей, понять. – сказал Уильям.

Анжелика определенно понимала смешанные чувства, которые они испытывали. В один момент они казались заботливыми, а в следующий угрожающими. Она все еще не могла понять, почему король оставил ее расстроенной в последний раз, когда они встречались. Это продолжало беспокоить ее.

– Не выйдешь ли ты замуж за короля? – вдруг спросил брат.

– Монстры все еще преследуют меня?

Он кивнул.

Но убийства прекратились. Кем тогда были монстры, преследующие ее?

– Не волнуйся, все будет хорошо, – сказала ему Анжелика, но только в ту ночь, как будто предупреждая ее, что все не будет в порядке, ворон вернулся и сел на дерево за окном.

Анжелика долго наблюдала за ним, но он не улетал. Встав с кровати, она подошла к окну. Она выглянула на улицу и увидела темноту, которая обрушилась на ее город. Затем она посмотрела вверх и дальше. Она увидела проклятый замок, гордо стоящий на холме. Люди называли его волчьим логовом, потому что они говорили, что любой, кто входил в замок, никогда не возвращался. Их съедал большой голодный волк, живущий там.

Лорд Рэйвен жил там и был невредим, но кто мог осмелиться бросить вызов этому человеку? Если бы в замке жил какой-нибудь волк, он бы убежал в страхе перед лордом Рэйвеном. Она задавалась вопросом, исчезли ли его подозрения теперь, когда она некоторое время не посещала короля? Или он вообще думал, что она хочет что-то сделать с королем? Убить его? Соблазнить? Ну, может быть, у нее была эта мысль какое-то время, но какой в этом может быть вред?

«Так враждебно», – пробормотала она.

Она снова посмотрела на замок. Окна были темными. Она задавалась вопросом, как выглядит внутренняя часть после того, как замок так долго был необитаем? Внес ли лорд Рэйвен какие-либо изменения внутри, потому что снаружи он выглядел так же, как всегда.

Покачав головой, она удивилась, почему ей вообще любопытно. Людям просто нравилось иметь что-то, о чем можно посплетничать. Она слышала о нем всевозможные вещи. Некоторые говорили, что ночью он превращался в монстра, который охотится на женщин. Что он бывает голодным волком ночью. Религиозные говорили, что он демон, поедающий души молодых женщин, а другие просто считали, что он был плохим предзнаменованием. Она задавалась вопросом, как он себя чувствует, услышав все эти вещи о себе?

Не говоря уже о том, что они называли его уродливым и отталкивающим. Ее раздражение по отношению к нему исчезло, и вместо этого она внезапно почувствовала жалость. Каким одиноким он должен быть... Временами она чувствовала себя одинокой, хотя у нее был брат, поэтому он должен чувствовать себя гораздо хуже.

Вернувшись в свою постель, она заснула рядом с братом.

Странный сон нарушил ее мирный сон. Она увидела рыжеволосую женщину, бегущую по полю высокой травы. Она казалась счастливой, когда бежала, а когда она вышла из высокой травы, она замедлила бег. В поле зрения попала спина человека.

– Скендер! – позвала женщина, и он обернулся.

Улыбка осветила его лицо, и ветер откинул назад его темные волосы. Его голубые глаза смотрели на женщину с любовью, когда она подошла к нему. Мужчина держал в руке корону, которую он сделал из травы и цветов.

– Я искала тебя. Мне есть что тебе сказать, – взволнованно сказала женщина.

– О чем ты говоришь? – спросил он.

– Однажды ты будешь королем. Король Александр.

Мужчина нахмурился. Он, казалось, не был рад услышать эту новость. Он посмотрел вниз на корону в руке, прежде чем осторожно надеть ее на ее голову.

– И ты не будешь моей королевой? – спросил он таким образом, что, казалось, уже знает ответ.

– Нет, Скендер. Я не могу быть твоей королевой.

Он выглядел настолько грустным, что ее сердце заболело, и вдруг женщина повернулась, убегая по высокой траве. Было темно, и она испугалась. Что-то преследовало ее, и она бежала, чтобы спасти свою жизнь. Споткнувшись обо что-то, она упала, и когтистая рука вышла из тени, потянувшись к ней.

Визжа, Анжелика проснулась от кошмара. Она уставилась в потолок, услышав громкий стук сердца в тихой комнате. Что это было?

Положив руку на грудь, она попыталась успокоиться. Мужчина в ее снах... Король Александр. Почему она мечтала о нем? А кем была рыжеволосая женщина?

http://tl.rulate.ru/book/63317/1721137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку