Читать Fishing the Myriad Heavens / 垂釣諸天 / Небесный Рыболов: Глава 149 Павильон Шаньчжэнь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Fishing the Myriad Heavens / 垂釣諸天 / Небесный Рыболов: Глава 149 Павильон Шаньчжэнь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ах.

Чжэн Сюань кивнул и, ничего не сказав, повел их в дом.

Интерьер виллы был не таким роскошным, как предполагал Бэй Фэн. Ее дизайн был не европейского стиля, который был более распространен, эта вилла имела традиционный китайский стиль и давала ощущение картины мастера, покрытой пылью веков.

Бэй Фэн, под воздействием прекрасного китайского настроения, забыл о границах времени, о сложности вещей, словно искал в чашке черного чая изысканный, долговечный аромат.

Внутренняя архитектура виллы унаследовала квинтэссенцию традиционных китайских зданий и сохранила уникальный художественный стиль традиционной архитектуры, который был изящным, простым и насыщенным стилем. Используя природу в качестве руководства в соответствии с конфуцианством и включив понятия буддизма, он аккумулировал как скрытую грацию классической изысканности, так и деревенскую элегантность.

На стенах висели несколько картин чернилами. Хотя Бэй Фэн не очень разбирался в искусстве, но, глядя на эти картины, он чувствовал себя очень комфортно. Он чувствовал дух не только в форме картины, но и в мире внутри нее!

По коридору повсюду были расставлены изысканные вазы. Они были великолепны по цвету, а фигуры и иллюстрации ветра и воды, изображенные на их поверхностях, были очень реалистичными.

— Эта вилла имеет в общей сложности двенадцать комнат, включая две комнаты для слуг. Кроме того, есть открытый бассейн. Вся гора тоже является частью виллы. Кроме того, в стоимость включены мебель и декоративные аксессуары.

Старик махнул рукой и тяжело вздохнул.

Бэй Фэн видел, что пожилой человек испытывал глубокое чувство любви ко всему здесь и был полон печали. Он, похоже, не хотел расставаться с виллой.

Но в конце концов, люди стареют и хотят провести свою старость вместе со своей семьей. А дети зовут их, своих старейшин, эмигрировать, так те и живут - и с собой, и с другими, пока не решаются на переезд.

— Я очень доволен тем, что увидел.Сколько вы хотите?? — Бэй Фэн действительно был доволен этой виллой. Она тихая и подходит ему. Кроме того, сама гора была тихой и красивой, что соответствовало его вкусу

— 300 миллионов! Если вы можете полностью заплатить, мы можем немедленно перейти к оформлению.

Чжэн Сюань посмотрел на Бэй Фэна и со вздохом поднял три пальца.

Бэй Фэн нахмурился. Да, эта цена не маленькая. Он обернулся, посмотрел на Мистика Четыре и спросил:

— Сколько у нас денег?

— Босс, у нас сейчас около 50 миллионов наличных денег. Если вы хотите купить эту виллу, нам придется продать некоторые активы компании, — произнес Мистик Четыре с уважением.

«Так, у меня есть еще около 100 миллионов, добавлю, так, нам все еще не хватает совсем немного. В таком случае распродадим некоторые активы компании», — молча размышлял Бэй Фэн.

Одна из причин создания этой сферы деятельности заключалась в необходимости создания резервного фонда, которым можно было воспользоваться в экстренных случаях. С промышленным подразделением его организации не нужно было беспокоиться о сохранности капиталов.

Основа группы была размещена в промышленности. Но, в конце концов, такая большая группа не всегда может ею заниматься. Пусть другие люди займутся этим, верно?

Но Бэй Фэна это вообще не волновало. Его группа была создана, чтобы служить его целям. Если ему нужно продать несколько активов, пусть будет так.

Мистик Четыре увидел решение на лице Бэй Фэна, и понимающе кивнул.

Получив указание от Босса, Мистик Четыре начал вызывать руководство Улун.

Те тут же продали свои пять купальных центров Wulong Bang на общую сумму 230 миллионов юаней.

Бэй Фэн и Чжэн Сюань пришли в банк, чтобы завершить передачу.

К тому времени, когда все было решено, было уже четыре часа дня. Маленькая группа приехала в магазин-ресторан под названием Shanzhen Pavilion (Павильон горных деликатесов), поужинать.

Магазин был невелик, в общей сложности, здесь было четыре столовых комнаты. Хотя он был расположен в шумном городе, дизайн был традиционным и наполнен древностями. Интерьер - элегантный и изысканный. Тот факт, что они смогли управлять бизнесом в самой роскошной части города, свидетельствовал о силе и влиянии, которые стояли за магазином.

— Молодой человек, здесь продают деликатесы, таких вы не найдёте больше нигде, их вкус заставит вас вернуться сюда ещё, даже если вы уедете за границу. Эту пищу трудно забыть,

тут Чжэн Сюань вздохнул, и договорил фразу уже почти шепотом.

Бэй Фэн вздыхал, слушая пожилого человека. Он не знал, что говорить и как действовать с пожилыми людьми, которые собираются покидать свой дом, пускай даже для того, чтобы воссоединиться со своей семьей, тут печаль неизбежна.

В конечном итоге, они остановили свой выбор на четырех блюдах. Удивительно, но три из четырех блюд были основаны на грибах, оставшееся блюдо - на основе мяса.

— Раньше жители гор наслаждались семью горными деликатесами: медвежья лапа, хобот слона, оленьи сухожилия, горб верблюда, птичье гнездо, бамбуковый гриб и гриб львиной гривы. Но теперь этого уже не поешь. Вы просто не сможете их найти.Теперь все они стали охраняемыми видами.

Чжэн Сюань вздохнул.

Бэй Фэн услышал намек в словах старика, он даже ощутил вкус, черт! . этот старикашка действительно ел настоящие горные деликатесы! Этот павильон горных деликатесов - это нечто! Даже несколько десятилетий назад ни один человек среднего достатка не мог этого получить!

Качая головой, он снова обратил внимание на посуду на столе. Перед ним была тарелка с жареными побегами бамбука. Бамбуковые побеги были одного размера, цвета белого нефрита. Их светлая мякоть имела розовый оттенок. Судя по внешнему виду, каждая маленькая часть была вырезана из определенного участка бамбуковой стрелы. На это маленькое блюдо стрелок жареного бамбука ушла куча побегов.

Не спрашивайте, откуда Бэй Фэн это знал, но он знал, что побеги бамбука должны иметь коническую форму. Невозможно создать такое блюдо с одинаковыми побегами бамбука

Прихватив кусочек палочками для еды, он положил бамбук в рот. Вкус был довольно мягким, не было ненужных ароматов. Была только свежая, нежная текстура и слабый горький привкус, смешанный с мягкой сладостью во рту.

Освежающий вкус побегов бамбука был доведен до максимума. Совсем не так, как в других ресторанах, которые, как правило, добавляют слишком много приправы, забивая вкус самих побегов бамбука.

Глаза Бэй Фэна озарились восторгом .

— Таким образом, даже обычные ингредиенты можно приготовить так, чтобы получить отличный вкус! Какие удивительные кулинарные навыки!

Хотя блюда не имели ни малейшей ценности для тела Бэй Фэна, но этот вкус был одно сплошное наслаждение.

Так, посмотрим, что тут у них с мясом. Бэй Фэн нацелил палочки для еды на блюдо с мясом неизвестного животного.

Он взял кусочек мяса. Первое ощущение было хорошим, мягко легко кусалось. Готовилось в мясном бульоне. При разжевывании превратилось в намек на мясо. Мясо, ближнее к слою кожи, добавляло аромат.

— Это - кролик? — спросил Бэй Фэн.

— Ха-ха, нет, это не мясо кролика, это годовалая бамбуковая крыса,

прозвучал от двери добродушный смех и в комнату вошел румяный старик в тунике.

— Старик Сюань, у тебя такой почтенный возраст, а ты все, как подросток. Вот ты уезжаешь, а не боишься умереть без любимых блюд?

пожилой человек вошел в комнату, было видно, что они с Чжэн Сюанем близко знакомы. Так обращаться друг с другом не могли просто знакомые люди.

— Хэ, ты, старик, просто боишься потерять меня и остаться без посетителей в магазине?

на старомодном лице Чжэн Сюаня заиграла легкая улыбка, он продолжил:

— Я здесь, чтобы привлечь тебе потенциального клиента. Не могу себе представить, что люди перестанут наслаждаться твоим искусством.

— О, тогда я должен продемонстрировать венец моих умений, чтобы узнать, достаточно ли у него храбрости!

Старик с улыбкой поглядывал на Бэй Фэна.

Обычно едоки выбирают поваров, но и шеф-повара тоже выбирают своих посетителей!

— Моя храбрость всегда была велика,

у Бэй Фэна прорезался интерес к хозяину магазина. Он чувствовал, что этот старик - замечательный человек. А что это за особое блюдо для смелых? Бэй Фэна наполнили смутные ожидания.

Старик посмотрел на Бэй Фэна:

— Ну что же, сначала ешь это, а я пойду готовить!

он повернулся и ушел.

Через двадцать минут старик снова вошел с накрытой тарелкой в руках.

http://tl.rulate.ru/book/6295/193218

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо.
Жду проду)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Китайцы, будь их воля - сожрали бы все, одни крысы и остались. Да и то не надолго =)
Развернуть
#
Крысы деликатес, их бы сожрали первыми.
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод. Как они блюда заказывали? Почему он не знает что за мясо в заказанной им еде?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку