Читать Fishing the Myriad Heavens / 垂釣諸天 / Небесный Рыболов: Глава 4 - Первый улов! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Fishing the Myriad Heavens / 垂釣諸天 / Небесный Рыболов: Глава 4 - Первый улов!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ветер завывал в ночном небе, человек и курица смотрели друг друга. Бэй Фэнг в шоке взирал на огромного петуха, которого только что выловил.

Он и представить себе не мог, что в его жизни наступит момент, когда он будет вытаскивать куриц из древнего колодца.

Петух же, в свою очередь, тоже недоумевал и не верил, что его однажды выловят из уютного леса, да еще так бесцеремонно!

"Какая огромная курица! Мне его надолго хватит! И выглядит аппетитно!"

Выйдя из транса, Бэй Фэн осмотрел петуха со злобно сверкающими глазами.

"Так, верно, сначала надо снять крючок!"

Бэй Фэн силой раскрыл клюв петуха и начал доставать крючок. Что же до огромного петуха, то он мечтал только о том, как разорвет этого жалкого человечишку на части, как только сможет двигаться снова. Немного поковырявшись, Бэй Фэн освободил птицу.

Как только крючок был снят, Огромный петух понял, что то, что сковывало его движения, исчезло. Резко перепрыгнув через Бэй Фэна, петух встал на свои куриные ноги и злобно закукарекал.

"С чего это он такой живчик?!"

По спине Бэй Фэна пробежал холодок. парень проглотил слюну и начал пятиться назад. Глуповатого вида петух расправил крылья и яростно несся в атаку!

— КО-КО-КО!

Петух злобно махал крыльями и весьма драматично набирал скорость. За ним образовалось целое облако пыли.

— Дерьмо!

Вначале он несколько отстраненно наблюдал за тем, как петух, ростом с половину его самого, набирает скорость, но когда он увидел, что тот несется с явно недобрыми намерениями, парень побледнел. Развернувшись со скоростью, удивившей его самого, Бэй Фэн побежал!

Даже обычных размеров злой петух был довольно страшным зрелищем. Но укус такого огромного, с клювом, словно у орла - целая проблема. Мясо такой будет вырывать целыми кусками.

"К черту! Такой сильный!"

Бэй Фэн, некстати погрузившийся в раздумья на бегу, вдруг ощутил сильнейший удар в спину когтем огромного петуха и начал путаться в ногах.

Жалящее, болезненное чувство разливалось по его спине. Казалось, будто его ударили деревянной доской. Бэй Фэну не нужно было оглядываться, чтобы понять, что его спина кровоточила.

— КО-КО-КО-КО-КО-КО!

Заорал высоким и громким голосом петух. Бэй Фэн чувствовал в его крике некую насмешку! И даже налет высокомерия!

"Я пал настолько низко, что теперь меня травит даже петух!"

Это настолько возмутило Бэй Фэна, что он, позабыв про страх, развернулся и почти не уворачиваясь побежал в дом! Надо было найти хоть какое-нибудь оружие для самообороны от наглеца.

Конечно, метровая курица, яростно кукарекающая и гоняющая взрослого мужчину по всему двору, была довольно забавным зрелищем со стороны.

— Ну и где ты?

Бэй Фэн ворчал про себя, выглядывая из кухонного окна.

— КО!

Как говорится, счастливые петухи часов не замечают. Чем больше Петух думал о расправе над человеком, тем счастливее становился. Заложив крылья за спину и выпятив грудь он ходил по двору с важным видом, будто это была уже его земля.

Теперь Петух уже не спешил, так как был убежден в том, что жалкий человек не сможет сбежать. Дверь, за которой скрылся его противник, осталась распахнутой, никаких громких звуков оттуда не доносилось и Петух, окончательно осмелев, решил зайти.

"Попался!"

Стоя в самом углу кухни, Бэй Фэн держал за спиной разделочный топор. Парень прищурился, глядя прямо на Огромного Петуха, гордо шествующего к нему.

— Ко! Ко!

Решив, что это он загнал Бэй Фэна в угол, курица собралась покончить с человечишкой одним ударом. Петух пошел к Бэй Фэну и, прицелившись клювом, взлетел. Размахивая крыльями, он устремился к Бэй Фэну через всю кухню, чтобы клюнуть его прямо в лоб .

— СДОХНИ!

Бэй Фэн и не думал уклоняться. Подняв 30-сантиметровый топор, он обрушил удар на огромного петуха!

О, этот топор отличался от тех, что можно купить в магазинах!

Его сделал местный кузнец из качественных материалов! Он был намного больше обычного топора!

Хотя ним годами никто не пользовался, он оставался острым. Жаль только, что немного поржавел.

Лезвие нарисовало линию на шее петуха и горячая кровь брызнула прямо в лицо Бэй Фэну.

Петух упал на землю, все ещё подергиваясь. Но как можно выжить с разрезанным горлом?

Перья и кровь разлетелись по всей кухне. В конце концов, Петух наконец затих и только его ноги иногда дергались.

— Ну и как? Теперь не такой крутой? Всё равно превратишься в мой ужин.

Бэй Фэн постепенно успокаивался и теперь уже с другим интересом победно рассматривал петуха. При всей своей рассудительности, он быстро позабыл, что этот самый петух гонял его по всему двору пару минут назад. Трофей теперь рассматривался с гастрономической точки зрения.

"Похоже, мне надо быть поаккуратнее с этим колодцем. Одна курица - и сколько хлопот. Будь тут что по-сильнее, кто знает, чем бы всё закончилось."

Думал Бэй Фэн, трогая рану на спине.

Разобравшись с мыслями, Бэй Фэн вышел из кухни и набрал ведро воды из колодца. Он достал большую кастрюлю, помыл её, и начал кипятить воду.

Пока грелась вода, Бэй Фэн решил хоть немного почистить кухню от всего этого месива. Старая пыль сложилась с новой грязью и намеченное дело уборки могло затянуться. Окончание уборочных работ было естественным образом привязано к моменту закипания воды.

Бэй Фэн кинул в эту кастрюлю всего петуха, целиком. Эта кастрюля была скорее котелком и являлась самой большой из домашней утвари, которой пользовались в деревне. В таких котелках готовили еду на большую группу людей. И хотя она и была больше тазика для купания.... петух едва уместился.

Прокипятив его несколько минут, Бэй Фэнг начал выщипывать перья. Намокнув в горячей воде, они легко отделялись от тела, и за раз можно было вырвать целую копну перьев.

Где-то через 30 минут петух стал голым.

Горстку самых красивых и уцелевших перьев Бэй Фэн собрал, чтобы в будущем сделать себе веер.

Он взял кухонный нож и разрезал живот птицы, чтоб выскрести и тут же выкинуть все внутренности. Бэй Фэн никогда такое не ел. Главной проблемой было промыть петуха изнутри. Тухлый запах все никак не уходил.

Избавившись от кишок, он разрубил петуха на части и , подложив в очаг соломы, сжег лишние волосы на его теле.

Теперь, по идее Бэй Фэна, его оставалось только поджарить. Обычно над огнем вешают курицу целиком, и так прожаривают. Но этот петух был просто чертовски большой. Так что пришлось выкручиваться, поворачивая поочередно подвешенные куски.

Вскоре мясо было готово. Бэй Фэн начал жарить овощи и делать себе гарнир.

Дети из бедных семей учатся выполнять домашнюю работу, типа готовки, очень рано. Сделать пару блюд не представляло для Бэй Фэна никакой проблемы. Добавив ингредиентов и приправ, из тех, что он купил ранее, он получил симпатично выглядящую жареную курицу с морковкой.

А когда он добавил ко всему еще и горячего риса, Бэй Фэну начало казаться что это не еда, а подарок небес.

"Это выглядит чертовски вкусно!"

Бэй Фэнг взял кусок мяса и с опаской положил его себе в рот. Едва коснувшись языка, оно тут же растаяло в непередаваемом сочетании вкуса и запаха.

Обычно, если животное крупное, то оно старое. И их мясо куда грубее чем у молодых. Бэй Фэн морально к этому приготовился. Однако, петух оказался нежным, ароматным и сочным. Мясо оставляло насыщенный, тянущийся вкус во рту!

Не долго думая, он взял еще один кусок и сунул его себе в рот.

Бэй Фэн напоминал себе голодного призрака, выпущенного из Ада.

"Эм? Всё?"

Бэй Фэн тщательно перерыл всю тарелку палочками. Однако, там осталась только морковка и.... еще немного морковки..

Он потрогал свой живот и подумал, что мог бы проглотить еще одну такую тарелку.

Но, тщательно всё обмозговав, Бэй Фэн пришел к выводу, что мясо никуда не убежит. По крайней мере он всегда мог съесть еще на следующий день.

А еще он решил при первой же возможности купить небольшой холодильник. Иначе мясо испортится очень быстро, при такой-то погоде.

Убрав грязные тарелки прочь, Бэй Фэн вновь подошел к колодцу. Он вытащил ведро воды и начал купаться при лунном свете.

Вода в колодце была холодной круглый год. Даже несмотря на то, что сейчас было лето и температура воздуха оставалась высокой даже ночью, вода была прохладной и освежающей.

Закончив с купанием, парень направился в свою комнату. Здесь он еще не был и пожалуй, самым важным делом было не обустройство спального места, а розжиг масла против москитов.

В конце-концов, это подножье горы. Как только наступала ночь, можно было услышать толпы жужжащих на улице комаров. Забудь он зажечь масло - проснулся бы в красных точках от головы до ног.

Из-за всех сегодняшних событий Бэй Фэн чувствовал себя невероятно уставшим. Кое-как разобрав царящий в комнате беспорядок, он заснул, едва его голова дотронулась до подушки.

В ту ночь ему снилось много людей и вещей.

Снилось, что он нашел своих родителей и расспрашивал их, почему они решили бросить его. Но как только они собирались ответить, как ему тут же начинал сниться другой сон.

Тот, где он беспомощно летит вниз со стройки.

http://tl.rulate.ru/book/6295/140950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
Интересно на какую наживку ловить родителей. Может они тоже в колодце.
Развернуть
#
Мне бы дракона словить ))
Развернуть
#
Дракон тебя сожрёт.А вот кого-то помилее словить...хохохо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
А придметы угря забыл?
Развернуть
#
Про*
Развернуть
#
Про угря уже забыл?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
А что насчет раны на спине? Или система дает гг высокую регенерацию? Или мясо петуха из другого мира обладает сверхъестественными целебными свойствами?
Развернуть
#
Полагаю там просто царапины и синяки были.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Когда приготовился к тому, что петух станет другом гг(как и во всех мангах, новеллах, ронобэ), а он его съел.
Развернуть
#
Угря забыли. Рана сама типа затянется. Гг дурак, ведь мог сперва убить петуха, а потом уже освобождать ее от крючка. Сам же говорил, что какое-то заклинание сковывает действия петушка
Развернуть
#
Он про него (заклятие) не знал
Развернуть
#
Мило, всё мило (๑♡⌓♡๑)
Развернуть
#
Эпичная битва двух петухов)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку