Читать I Let You Manage the Beast Taming Arena, Now Everyone Became Divine Beasts? / Управлять арену укрощения, в которой все звери божественного ранга: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Let You Manage the Beast Taming Arena, Now Everyone Became Divine Beasts? / Управлять арену укрощения, в которой все звери божественного ранга: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В горах Соломона.

Джайлз приказал своим духовным зверям устроить резню Секте Кровавой Крови Зверя.

Вскоре Секта Кровавой Крови Зверя была полностью уничтожена.

Зверь Кинг-Конг отменил свое врожденное умение Гигантизма и уменьшился до роста около метра.

Неся белый посох, Сунь Укун подошел к Джайлзу.

Глаза Райдера были полны уважения, когда он смотрел на остатки крови на их телах и вдыхал запах крови, наполнявший воздух.

"Спасибо за помощь, старший."

Райдер поклонился Джайлзу.

Джайлз принял это спокойно. Он мог принять такую любезность.

"Твое имя Райдер, верно?"

"Почему они преследуют тебя?"

Джайлзу было очень любопытно, как этот мужчина перед ним оскорбил Секту Кровавой Крови Зверя.

Райдер был мужчиной, которому было на вид лет двадцать.

Услышав это, Райдер объяснил: "На самом деле эти люди из Секты Кровавой Крови Зверя положили глаз на детенышей легендарных свирепых зверей в горном хребте. Они сволочи".

Услышав это, брови Джайлза свело вместе.

Секта Кровавой Крови Зверя снова жаждет духовных зверей. Что они пытаются сделать?

"Легендарный свирепый зверь в этом горном хребте не ненавидит людей. Напротив, он часто спасает людей, которые ошибочно забредают в горы. Именно благодаря его существованию окрестные города никогда не подвергались нападениям свирепых зверей".

"Однако сегодня Секта Кровавой Крови Зверя фактически воспользовалась его отсутствием, чтобы украсть его потомка. К счастью, я узнал об этом вовремя".

"Иначе, если этот легендарный свирепый зверь узнает, кто знает, сколько людей пострадает?"

"Но благодаря старшему мы смогли избежать этого бедствия".

С этими словами Райдер снял рюкзак и открыл его.

В следующее мгновение перед всеми предстал пушистый свирепый зверь.

Это был свирепый зверь, похожий на лису. Он выглядел как детеныш и был только бронзового ранга.

Тем не менее, он не боялся людей. Увидев Джайлза, он прыгнул ему в руки.

Почувствовав пушистость зверя-лисы, Джайлз не смог удержаться, чтобы несколько раз погладить его.

Алина позавидовала, увидев это.

В конце концов, у женщин не было средств борьбы против таких милых пушистых животных.

"Старший, мы должны немедленно отправить его обратно. Иначе, если его мать, легендарный свирепый зверь, узнает об этом, будут серьезные проблемы", - продолжил Райдер.

Джайлз кивнул.

"Знаешь ли ты, куда его отправить? В его дом?"

"Конечно, в его дом. Его мать не ненавидит людей. Мы никогда ее не боялись", - сказал Райдер.

Услышав это, Джайлз поднял брови.

Райдер не выглядел так, будто он лгал, но даже если бы и лгал, Джайлз был уверен, что сможет сбежать от зверя легендарного ранга.

"Тогда пойдемте туда".

Джайлз нес маленькую лисицу. Затем они с Алиной последовали за Райдером.

Примерно через полчаса перед всеми появился деревянный дом.

"Мы здесь. Здесь живет этот зверь".

Джайлз был удивлен, увидев это.

Сначала он думал, что это будет пещера или что-то в этом роде. Он не ожидал, что это будет деревянный дом.

В этом лесу это почему-то казалось странным.

"Оставьте этого ребенка внутри, и мы можем уйти".

"Иначе будет ужасно, если этот зверь ошибочно примет нас за злодеев", - сказал Райдер.

Услышав это, Джайлз погладил маленькую лисицу в своих объятиях и опустил ее на землю.

"Хорошо, маленькая лиса, ты дома. Быстро иди домой".

Неожиданно Маленькая Лиса снова прыгнула в объятия Джайлза, как будто не хотела его покидать.

Глядя на эту ситуацию, Джайлз не знал, смеяться ему или плакать.

Именно тогда...

"Не волнуйтесь, я не буду относиться к хорошим людям как к злодеям. Спасибо вам за сегодня", - раздался слабый голос позади них.

Услышав это, Джайлз вздрогнул и быстро обернулся.

Это была красивая женщина лет тридцати. У нее было красивое лицо и очарование, которым обладают только зрелые женщины.

Даже Алина не могла не почувствовать себя неполноценной перед этой женщиной.

Глядя на женщину перед собой, Джайлз стал предельно бдительным.

Причиной тому был свирепый зверь ранга Легенды, которого упомянул Райдер!

— Сэр, не волнуйтесь так. Если бы я хотела на вас напасть, я бы давно это сделала.

— Моя дочь уже рассказала мне всю историю. Я действительно должен поблагодарить вас, ребята, на этот раз.

— Пожалуйста, приходите ко мне в гости, и позвольте мне выразить мою благодарность, — сказала женщина с улыбкой, как обычный человек. Никто бы не подумал, что она — свирепый зверь ранга Легенды.

Джайлз не отказался, потому что, как она сказала, если бы она хотела напасть, она бы давно это сделала.

— В таком случае, спасибо за гостеприимство, — сказал Джайлз.

Женщина посмотрела на него красивыми глазами. Затем она улыбнулась лисенку у него на руках и направилась к деревянному дому.

Увидев это, Джайлз и остальные последовали за ней в деревянный дом.

В деревянном доме.

Джайлз осмотрелся.

Если бы он не знал об этом заранее, было бы очень сложно представить, что это был дом свирепого зверя.

Это место ничем не отличалось от обычного дома человека.

Чистый, ухоженный, в нем витал легкий аромат.

После того, как женщина привела Джайлза и других, она вошла на кухню, чтобы готовить.

Через некоторое время женщина принесла на стол бутерброды, сыр и жареную курицу.

Подобно тому, как люди относятся друг к другу во время еды, это вызвало у Джайлза большое замешательство.

После того, как женщина села и пригласила всех поесть, Райдер не стал церемониться. Он набросился на то, что было на столе, как голодный призрак.

Алина повернулась к Джайлзу.

Это был знак для него спросить: «Мы едим?»

Джайлз кивнул.

Алина вздохнула с облегчением и взяла бутерброд, чтобы поесть.

Джайлз не ел. Вместо этого он с интересом наблюдал за женщиной напротив него.

— Я до сих пор не знаю вашего имени, сэр, — сказала женщина. Когда ее голос дошел до Джайлза, он почувствовал себя слабым и онемевшим.

— Меня зовут Джайлз.

— Его зовут Райдер. Эту девушку зовут Алина.

Джайлз спокойно представил женщине остальных.

— Спасибо вам всем за сегодняшний день.

— Мистер Джайлз, мне нужна ваша помощь.

— Это касается ее.

Женщина указала на лисенка в руках Джайлза.

Услышав это, Джайлз подсознательно погладил лисенка.

— В чем дело?

В следующее мгновение слова женщины ошеломили Джайлза.

— Я хочу, чтобы вы взяли мою дочь с собой.

Услышав это, Джайлз смутился. Он посмотрел на женщину и подумал, что она задумала.

— У меня есть чувство, что у нее будет более грандиозное будущее, если она последует за вами.

Джайлза невольно передернуло.

Как и ожидалось от зверя ранга Легенды. Такие ли у него острые ощущения?

Джайлз согласился со словами женщины.

Все потому, что духовные звери в его руках могли превратиться в ужасающих существ, услышав его истории.

Но откуда об этом узнал зверь ранга Легенды?

Женщина просто улыбнулась Джайлзу и больше ничего не сказала.

В тот момент Райдер перестал есть и огляделся по сторонам, чувствуя, что он не понимает, что происходит.

Несколько мгновений спустя Джайлз кивнул и принял просьбу женщины.

http://tl.rulate.ru/book/62781/3978409

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку