Читать RLT(α – Nous) / RLT(α – Nous): Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод RLT(α – Nous) / RLT(α – Nous): Часть 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

19 Июня 2010

Местоположение неизвестно

Время неизвестно

"Что ты увидишь, когда умрёшь?"

Целая цепочка слов промелькнула в моей голове, когда я безмолвно смотрел на черно-белую шараду на бушующем и штурмовом небо. Этот вид был первым, что я увидел после того, что случилось со мной, и для тех, кто знает, что меня потеряли. Эта цепочка слов была также первой мыслью. Я не знал, почему, возможно, это был мой разум, который сказал мне, что я всё ещё жив.

Но все же, что я увижу, когда умру? Мой разум слишком слаб, чтобы представить такое, если оно произойдёт. Вопрос остался без ответа, однако, видя, что ничего больше не бросалось в глаза, должно быть верным признаком того, что я действительно жив. Я мог только моргнуть, пока всё моё тело чувствовало, что оно качалось вверх и вниз, не касаясь твёрдой поверхности. Я не падал, это было нечто другое.

Моё тело было мокрым, всё моё тело было обмотано влажной, толстой тканью. Капли дождя упали на моё лицо и отскочили, а моя влажная одежда поглотила их. Когда моё тело продолжало качаться вверх и вниз, я начал понимать, что в настоящее время я дрейфую в штормовом океане с яростным небом над собой, совсем один.

Мой слух медленно начал восстанавливаться, единственным звуком, который я слышал, был звук того, как дождевые капли касались поверхности солёной воды. Это была не музыка, но на для она звучала превосходно. Я восхищался тем, как океан показал мне свою милость. Несмотря на бушующий шторм и появление и исчезание волн, океан никогда даже не поглощал меня в свои мощные волны.

Я мог бы утонуть в любой момент, но, казалось, у моря были свои планы на меня. С научной точки зрения, масса моего тела недостаточно, чтобы противостоять плотности солёной воды океана; Поэтому я не тонул. Но все же я не мог не подумать, есть ли что-то еще в этом деле.

Честно говоря, я не думал, что выживу в такой ситуации. Будучи единственным на такой огромной площади, даже если бы я хотел использовать всю мощь своего голоса, я сомневался, что кто-нибудь услышал бы мой отчаянный крик.

"..."

Я даже попытался это сделать. Я попытался использовать голос, но ничего не вышло. Безнадежная ситуации, холод в влажной тряпке, которая обертывала мою хрупкую кожу, успокаивающее влияние океана, успокаивающегося от колыбельной шторма, и светотень, которую играло небо, как сверкающие облака, которые спрятали его истинные небеса, исчезли до ясного неба, были сонными Эффект, которому мое слабое тело не могло сопротивляться. Медленно, но верно, мои глаза проигрывали битву против сна.

"..."

"Кто-то находится в воде!"

"..."

"Помогите ему!"

"Готово!? Поднимайте!"

"..."

"Он жив!?"

"Он дышит!?"

"Как он оказался здесь?"

"...

"Его сердцебиение слишком слабое!"

"..."

[...]

"..."

"Мы сделали все возможное, остальное зависит от него..."

"..."

Возможно, это был просто сон, я думал, что услышал какой-то шум, проникающий в мой слух во время сновидения. Несмотря на глубокий сон, в котором я был, я начал восстанавливать свою рабочее состояние. Но этого было недостаточно, чтобы разбудить меня, вместо этого мой разум начал мечтать. Не дикий сон, когда я пережил то, чего никогда не испытывал в жалкие моменты неспособности, которую мы называем "реальностью". Но сон, который так ощущался, оказался в ловушке меня внутри и дал мне тяжелое время, отличное от того, что было реально, а что нет.

Веки глаз начали подниматься, оба глазные яблока узнали деревянный стол прямо передо мной. Между тем сам себе я сидел на стуле, положив руки на подлокотники. Когда я медленно поднял голову, я почувствовал небольшой чувство моего движения. Мое тело почувствовало себя немного вращающимся, и тогда я понял, что сижу на каком-то вращающемся стуле.

"Ты очнулся?"

Звук меня насторожил, на секунду я отчаянно обернулся, чтобы посмотреть, откуда он. Но вместо того, чтобы найти его, я понял еще один причудливый факт; Место, в котором я был, было буквально нигде. Стул, письменный стол и я были помещены в огромную комнату, где пол был бездонным, а потолок был серым, а стены, если они были, были безграничными оттенками градиента между черным и серым.

"Пожалуйста, не паникуй. Помни, я обещал не причинять тебе вреда."

Внезапно я встал со стула, на котором сидел, снова смотря, откуда доносился этот голос. Я попытался заметить каждый угол, доступный в этом месте, от моей спины к спине, но все равно ничего, я был тут один.

"Пожалуйста, мистер ---, присядьте, и я все объясню"

На этот раз я резко повернулся, потому что я определенно был уверен, что этот голос исходил за моей спиной. Оба моих глаза расширились, когда я обнаружил чёрный силуэт человека, стоящего за столом. Вся его фигура была окутана тьмой, и мне не удалось распознать какую-либо черту его тела. Но из его силуэта единственное, что я мог заметить, это то, что он был ростом около 170 сантиметров и был одет в халат врача.

[Подождите, что он просто обратился ко мне?]

http://tl.rulate.ru/book/6274/115779

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку