Глава 243: Экстремальный холод
Вскоре после этого, после серии толчков, все руны на Золотой Лодке Духовных Жил загорелись, и она поднялась в небо среди огромного пространства золотого света, направляясь к замерзшему морю.
Вместо того чтобы войти в павильон, Хань Ли направился к носу лодки, где он устремил свой взгляд вдаль, стоя со скрещенными за спиной руками. Впереди простиралась бескрайняя белая гладь с толстыми слоями льда, простирающимися до самого горизонта, прерываемыми лишь какими-то морозными чёрными скалами или гигантскими ледяными горами, выступающими из поверхности моря. Вид в очень далёкой перспективе был довольно размыт из-за тумана впереди, а птицы были чрезвычайно редким зрелищем в небе над замерзшим морем.
И море, и небо над ним были чрезвычайно тихими, что придавало этому замерзшему региону мрачный и безжизненный вид. Однако с помощью своего духовного чувства Хань Ли смог обнаружить ауры многих могущественных демонических зверей, скрывающихся в облаках в небе, в глубинах моря и даже внутри некоторых ледяных гор, и единственная причина, по которой никто из них не вышел наружу, заключалась в том, что они боялись трио Хань Ли.
Вспоминая Море Гроз, Хань Ли не мог не восхититься огромным разнообразием географических условий в Северном Ледниковом Регионе Бессмертных. В Царстве Смертных или в Царстве Духов практически не было таких мест, и он был уверен, что в Царстве Бессмертных ещё много мест, которые он даже не мог себе представить.
По какой-то причине ему вдруг вспомнилось короткое время, которое он провёл, путешествуя по Царству Духов как пара влюблённых птиц, до своего вознесения. Это воспоминание всегда было одним из тех, которые он подавлял и отправлял на самое дно своего сердца, и это также было причиной, по которой он был один большую часть времени во время своего пути совершенствования, не желая легкомысленно ввязываться в отношения. Расставание с близкими всегда было болезненным опытом, который он не хотел бы переносить.
— Если бы Вань’эр была рядом со мной, мы могли бы свободно бродить по Северному Ледниковому Региону Бессмертных вместе. Интересно, как она сейчас поживает. Ресурсов, которые я оставил ей до своего вознесения, должно быть достаточно, чтобы поддержать её совершенствование до стадии Великого Вознесения. Интересно, воссоединимся ли мы когда-нибудь… — пробормотал Хань Ли себе под нос с рассеянным выражением лица, а затем повернулся и направился в павильон первого этажа.
…
Почти год спустя.
В южной части замерзшего моря находился белый остров радиусом не более 3 км. Остров имел круглую форму с чёткими очертаниями, напоминающими массивную белую тарелку, и было ясно, что он был создан искусственно. На острове находилась серия белых каменных колонн разной высоты, на некоторых из которых были выгравированы руны, а другие были инкрустированы духовными камнями, содержащими обильную духовную силу. Весь остров, казалось, представлял собой огромный белый массив.
Как раз в этот момент Золотая Лодка Духовных Жил прибыла по воздуху издалека, затем на мгновение остановилась в воздухе, прежде чем исчезнуть в вспышке золотого света.
Трио Хань Ли появилось в небе, а затем начало спускаться к острову Дымчатой Могилы. Они не предпринимали никаких усилий, чтобы скрыть свои собственные ауры, но их внешность и телосложение значительно изменились. Цилинь 9 превратился в коренастого мужчину с густой бородой, в то время как Цилинь 17 принял облик учёного мужа, одетого в лазурную мантию, а Хань Ли превратился в светлокожего молодого человека, которому, казалось, было около 20 лет.
Трое спустились на небольшую площадь на краю острова, а впереди находился зал, построенный из белого камня.
Трое вошли в зал и обнаружили, что обстановка чрезвычайно проста: в зале была только круглая каменная платформа, на которой сидел, скрестив ноги, пожилой мужчина с белой бородой. К удивлению Хань Ли, пожилой мужчина был культиватором ранней стадии Истинного Бессмертного, и его одежда указывала на то, что он был старейшиной внутренней секты Дао Пылающего Дракона.
Пожилой мужчина взглянул на трио Хань Ли, оставаясь сидеть, и спросил:
— Вы пришли сюда, чтобы отправиться на континент Адского Мороза?
— Верно, — ответил Цилинь 9.
— Это будет стоить семь камней бессмертного происхождения с человека, — бесстрастно сказал пожилой мужчина.
После того как плата была внесена, пожилой мужчина встал на ноги, сошёл с круглой каменной платформы и провёл трио Хань Ли из зала через заднюю дверь. Выйдя из зала, трое пошли за пожилым мужчиной по тропинке шириной около 3 метров, направляясь к центру острова. Хань Ли взглянул на тропинку под ногами и обнаружил, что она на несколько сантиметров ниже земли по обе стороны от неё, что придавало ей вид небольшого жёлоба, врезанного в землю, и каждые несколько метров на земле была выгравирована руна.
Чем ближе они подходили к центру острова, тем чаще появлялись эти тропинки, образуя сложную систему, которая выглядела довольно загадочно.
— Собрат-даос Цилинь 9, если я не ошибаюсь, он носит мантию Дао Пылающего Дракона, верно? — спросил Хань Ли с помощью передачи голоса.
— Действительно. Этот человек, похоже, является старейшиной внутренней секты Дао Пылающего Дракона, — ответил Цилинь 9.
— Может ли быть так, что вся телепортационная формация между континентом Древнего Облака и континентом Адского Мороза был построен Дао Пылающего Дракона? — спросил Хань Ли.
— Это не так. Телепортационная формация на острове Дымчатой Могилы — единственный, который был построен и находится под контролем Дао Пылающего Дракона, в то время как телепортационная формация на острове Экстремального Льда возле континента Адского Мороза находится под контролем Северного Ледникового Дворца Бессмертных, — ответил Цилин 9.
— Ясно. Спасибо, что просветил меня, собрат-даос, — сказал Хань Ли.
Пока они вдвоём разговаривали с помощью передачи голоса, они последовали за пожилым мужчиной к участку ровной земли возле центра острова.
Хань Ли взглянул на эту территорию и обнаружил вдалеке круглый массив, окружённый несколькими десятками каменных колонн. Каждая колонна была такой толстой, что для того, чтобы обхватить её руками, потребовалась бы цепь из семи или восьми человек, и они были довольно впечатляющи на вид.
На площади вокруг массива было ещё семь или восемь человек, некоторые из которых сидели, скрестив ноги, а другие стояли.
Пожилой мужчина привёл трио на площадь, а затем сказал мужчине средних лет, который также был одет в мантию старейшины Дао Пылающего Дракона:
— Старейшина Фу, эти люди тоже отправляются на остров Экстремального Льда. У нас достаточно людей, так что мы можем активировать формацию сейчас.
— Хорошо, теперь все вы можете войти в массив, — сказал мужчина средних лет, повернувшись к остальным на площади.
Эти люди уже довольно долго ждали, и, услышав это, они очень обрадовались и с нетерпением шагнули в формацию.
Трио Хань Ли тут же последовало их примеру, и как только все 10 человек вошли в формацию, пожилой мужчина кивнул мужчине средних лет, и они вдвоём подошли к круглым каменным платформам по обе стороны формации, прежде чем сесть, скрестив ноги.
Сразу же после этого они оба начали читать заклинание, и белые каменные колонны вокруг массива загорелись одна за другой, в то время как духовные камни, вделанные в землю, и руны, выгравированные там, также начали излучать ослепительный свет.
Свет быстро распространялся, пока не загорелись все узоры на земле, и все каменные колонны, расположенные в других местах на острове, также начали испускать ослепительное сияние, когда активировался вся формация острова.
Раздался слабый жужжащий звук, и весь остров начал сильно дрожать.
Находясь внутри формации, Хань Ли посмотрел в небо и увидел, что облака наверху бурно клубились, постепенно образуя огромную дыру, из которой исходили мощные пространственные колебания.
Туман, окутывающий окраины острова, также подвергся воздействию этих пространственных колебаний, быстро отступив, чтобы сформировать кольцеобразную стену тумана вокруг острова.
Как раз в этот момент раздался оглушительный грохот, и весь остров сильно содрогнулся, когда из формации в центре острова вырвалось огромное пространство пятицветного света, образовав массивную колонну пятицветного света, которая вырвалась прямо в небеса.
Хань Ли и остальные были поглощены пятицветным светом, прежде чем мгновенно исчезнуть на месте.
Вскоре после этого массив постепенно утих, но дыра в небе и стена тумана вокруг острова продолжали оставаться.
…
В северной части замерзшего моря непрестанно дули свирепые ветры, а в небе низко висели тёмные облака. Снег падал повсюду, охватывая всю область моря. На тусклой поверхности моря замерзший снег и морская вода были превращены свирепым ветром в гигантские ледяные пики, которые были направлены по диагонали вверх, в небеса.
Среди этого леса ледяных пиков находился яйцевидный остров, окутанный лазурным световым барьером.
Как раз в этот момент высоко в небе внезапно раздался звук, похожий на раскаты грома, и весь яйцевидный остров содрогнулся, когда появилось огромное пространство пятицветного света, после чего Хань Ли и остальные появились на массиве в центре острова.
Из-за симптомов сверхдальней телепортации все выглядели довольно бледными, а те, у кого была самая низкая база совершенствования, даже чувствовали некоторую нестабильность в своих душах. Что касается Хань Ли, то он лишь почувствовал лёгкую стеснённость в груди, но она быстро прошла.
Он огляделся и обнаружил, что планировка территории во многом совпадает с планировкой острова Дымчатой Могилы, за исключением того, что белые каменные колонны вокруг формации были заменены колоннами из полупрозрачного льда.
Как раз в этот момент снаружи формации раздался холодный голос:
— Телепортация завершена, вам всем пора идти.
Хань Ли обернулся и увидел худую пожилую женщину с копной белых волос. Она была одета в белый плащ и держала в руке трость из белого рогатого драконьего дерева, и она смотрела на всех с неприязненным выражением лица.
Все поспешно вышли из формации, а затем под руководством пожилой женщины направились к северной границе острова.
Там стоял белый ледяной зал, внутри которого находился широкий стол, за которым сидел доброжелательный круглолицый пожилой мужчина.
В отличие от того, насколько холодной и негостеприимной была пожилая женщина, пожилой мужчина выглядел гораздо дружелюбнее.
— Добро пожаловать на континент Адского Мороза. Мне нужно, чтобы все вы сдали ещё по три камня бессмертного происхождения с человека, прежде чем покинуть остров Экстремального Льда, — сказал пожилой мужчина с улыбкой.
Услышав это, Хань Ли слегка опешил, а затем повернулся к Цилиню 9 с вопросительным выражением в глазах.
— Это всегда было договорённостью между Дао Пылающего Дракона и Северным Ледниковым Дворцом Бессмертных, и та же плата применяется, когда мы возвращаемся на остров Дымчатой Могилы, — объяснил Цилин 9.
Хань Ли кивнул в ответ, но ничего не мог поделать с тем, что потерял дар речи. Путешествие в один конец требовало 10 камней бессмертного происхождения, так что путешествие туда и обратно обошлось бы в 20, что больше, чем награда, которую он получил бы за выполнение низкоуровневого задания для Гильдии Странников. Если бы не тот факт, что эта плата была довольно незначительной по сравнению с солидной наградой за это задание, он бы ни за что не согласился на это так легко.
После того как камни бессмертного происхождения были сданы, всех направили к двери сбоку от зала. Круглолицый пожилой мужчина продолжал сидеть, взмахнув рукавом в сторону двери, и на её поверхности появилась вспышка лазурного света, после чего на световом барьере, охватывавшем дверь, появился круглый проход высотой с взрослого человека.
— Я желаю вам всем безопасного и гладкого пути, товарищи даосы, — сказал пожилой мужчина с улыбкой.
Услышав это, Цилинь 9 вышел из двери, оказавшись на площади перед залом, а за ним следовали Хань Ли и Цилинь 17. За ними шли ещё семь человек, которые также были телепортированы сюда.
Как только они вышли из зала, их тут же встретил сильный снегопад и леденящая кровь ледяная аура. Хань Ли уже был готов к этому, но его брови всё равно непроизвольно слегка нахмурились.
Глядя на заснеженный мир перед собой, Хань Ли не мог не вспомнить, как он впервые вознёсся в Северный Ледниковый Регион Бессмертных. В то время он также находился в чрезвычайно холодной обстановке, и ледяная аура того времени, казалось, была ещё более мощной. Он всё ещё помнил то волнение, которое испытал, как будто это было только вчера, но по сей день он так и не смог вспомнить ничего из того, что произошло после этого.
Путь совершенствования был полон опасностей, и он не мог не задаваться вопросом, когда он сможет представиться своим настоящим именем, не беспокоясь о собственной безопасности.
Его руки сжались в кулаки, когда эта мысль пришла ему в голову.
http://tl.rulate.ru/book/62733/3925752
Готово:
Использование: