Читать A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Царство Бессмертных: Глава 168 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Царство Бессмертных: Глава 168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 168: Преследование

Высоко в небе над снежным горным хребтом, находящимся в сотнях километров отсюда, из воздуха появились бесчисленные дуги молнии, которые переплелись, образуя формацию.

Во вспышке серебристого света внутри формации появилась гигантская фигура, и это была огромная золотая обезьяна с тремя головами и шестью руками.

Как только гигантская обезьяна появилась, она быстро уменьшилась, вернувшись в свою человеческую форму, а формация серебряной молнии распалась вокруг неё.

Хань Ли перевернул руку, чтобы достать пилюлю, прежде чем проглотить её, а затем без остановки полетел в определённом направлении на полной скорости, словно полоса лазурного света.

Этот вид телепортации на большие расстояния чрезвычайно истощал силу молнии - Птицы Молнии, и в данный момент он не знал, есть ли ограничение по расстоянию, на котором Фан Пань и пожилой человек в парчовой робе могли его почувствовать. Если бы его поймали, когда вся сила молнии в его теле была бы полностью исчерпана, то у него не осталось бы пути к отступлению.

Однако он не успел улететь далеко, как почувствовал, что его кровь начала бурлить в венах, и стало ясно, что дуэт Фан Паня снова использует ту же технику слежения.

Поэтому он, не колеблясь, сразу же начал лететь в другом направлении.

В то же время он как можно быстрее переваривал только что принятую пилюлю, одновременно тщательно осматривая каждый дюйм своего тела своим духовным чувством, пытаясь выяснить, где именно на нём была установлена метка.

Однако сколько бы он ни искал, он ничего не смог найти.

Несмотря на то, что Хань Ли бежал так быстро, как только мог, Фан Пань был слишком быстр для него, чтобы оторваться, и почти через день они постепенно начали приближаться к нему.

На этот раз Хань Ли вообще не собирался сражаться с ними, и в тот момент, когда они появились в его поле зрения, из его тела мгновенно начал вырываться серебристый свет.

Одна за другой появлялись бесчисленные дуги серебристой молнии, но как раз в тот момент, когда они собирались сформировать молниеносную формацию, голос Фан Паня прогремел, как гром, на расстоянии нескольких сотен километров:

— Ты не уйдёшь!

Как только его голос затих, на его ладони засиял ярко-лазурный свет, содержащий бесчисленные танцующие блики, и он толкнул свою ладонь в тело пожилого человека в парчовой робе рядом с ним.

Вокруг пожилого человека в парчовой робе мгновенно появилось лазурное гало, внутри которого непрерывно бурлили бесчисленные лазурные руны.

Пожилой человек мгновенно исчез в воздухе, а затем снова появился недалеко от Хань Ли.

В этот момент Хань Ли был не более чем в полусекунде от завершения своей телепортации. Вокруг него уже сформировалась формация серебряной молнии, и он уже собирался быть затоплен серебристым светом, когда на теле пожилого человека в парчовой робе внезапно появилось обширное пространство багрового пламени, мгновенно превратив его в багровое солнце.

Ослепительно-багровый свет распространился по всей территории в радиусе нескольких километров, и как только формация молний вокруг Хань Ли соприкоснулась с багровым светом, она немедленно распалась, к большому ужасу Хань Ли.

Как раз в этот момент в поле зрения Хань Ли появилась яркая сабельная проекция, и поначалу она была очень далеко, но в мгновение ока оказалась на нём, подобно молнии, пронзая прямо в его сердце с невероятной скоростью.

Зрачки Хань Ли резко сузились, увидев это, и от его тела начал исходить яркий лазурный свет, когда он устремился в сторону.

В следующее мгновение Хань Ли появился в нескольких сотнях метров от своего первоначального места. На его руке была огромная рана, обнажающая кость, и кровь хлестала потоком.

Однако у него не было времени залечить рану, так как он мгновенно принял форму Гигантской Горной Обезьяны во вспышке ослепительно-золотого света. В то же время бесчисленные золотые чешуйки появились по всему его телу.

Тем временем Фан Пань появился за саблей, а затем протянул руку, чтобы схватить её.

Сразу же после этого он начал метаться из стороны в сторону, и по обе стороны от него появились четыре идентичных Фан Паня.

Каждый из них держал в руках яркую длинную саблю, когда они с молниеносной скоростью бросились прямо на Хань Ли, выпуская пять ослепительных сабельных проекций.

Внезапно пять Фан Паней наложились друг на друга, и пять сабельных проекций также слились в одну. В то же время она резко увеличила скорость в несколько раз, оставляя за собой слои наложенных друг на друга остаточных изображений, пронзая прямо в сердце гигантской обезьяны.

Всё вокруг сабельной проекции, казалось, стало чрезвычайно медленным, словно всё двигалось в замедленной съёмке по сравнению с ней.

Подобная сну сабельная проекция вонзилась в тело золотой обезьяны, прежде чем выйти с другой стороны, но промахнулась мимо сердца гигантской обезьяны на небольшой промежуток.

Золотая обезьяна выплюнула полный рот крови, когда на её лице появилось ошеломлённое выражение, а затем она с силой ударила ладонью по своей груди.

Гигантская обезьяна отлетела назад от силы собственного удара, выплюнув ещё один большой полный рот крови, который превратился во вспышку багрового света, прежде чем слиться с её телом.

Её кожа мгновенно стала красной, как кровь, и в то же время на её груди и спине появилась большая багровая руна, излучающая ослепительно-багровый свет.

Тело гигантской обезьяны мгновенно взорвалось, превратившись в шар багрового света, который мгновенно выстрелил из области, охваченной багровым светом, выпущенным пожилым человеком в парчовой робе.

Из шара багрового света вырвались бесчисленные дуги серебряной молнии, в мгновение ока сформировав молниеносную формацию.

После вспышки молнии Хань Ли снова исчез, оставив пожилого человека в парчовой робе смотреть на это с открытым от удивления ртом.

Всё это произошло в мгновение ока, и прежде чем кто-либо из них успел отреагировать, Хань Ли уже исчез с места.

Пять Фан Паней снова слились в одного, и он с яростным выражением лица смотрел на то место, где только что исчез Хань Ли.

Тем временем пожилой человек в парчовой робе пропел заклинание, чтобы погасить багровое пламя, горящее на его теле. Его лицо было довольно бледным, и он поспешно вызвал пилюлю, прежде чем проглотить её.

— Чёрт возьми! Он снова ушёл! — выплюнул Фан Пань сквозь стиснутые зубы с ноткой раздражения на лице.

Теперь, когда Хань Ли знал о секретной технике пожилого человека, он определённо будет ещё более осторожен с этого момента, и, скорее всего, больше не получится использовать ту же секретную технику на нём.

— Я не думал, что он окажется таким хитрым. Что нам делать теперь? — спросил пожилой человек в парчовой робе, и его лицо всё ещё не пришло в норму.

Фан Пань помолчал немного, а затем сказал:

— Сначала догоним его.

Затем он взмахнул рукой, чтобы выпустить поток лазурного света, который окутал их обоих.

Тем временем, в сотнях километров отсюда, возник молниеносный массив, который быстро распался.

Багровый свет угас, и Хань Ли вывалился из него, бледный, как простыня.

На его груди возле сердца всё ещё была рана, которая сильно кровоточила, и в его глазах мелькнул затаённый страх, когда он посмотрел вниз, чтобы осмотреть рану.

Если бы он не сдвинулся в сторону в последний момент, его сердце уже было бы пронзено и полностью уничтожено.

Его глаза слегка сузились, когда он вспомнил тот подобный сну удар.

Было ясно, что Фан Пань до этого момента скрывал свою истинную силу, и даже Хань Ли чуть не стал жертвой внезапного нападения.

Единственным лучом света в этой ситуации было то, что Фан Паню явно требовалось некоторое время, чтобы высвободить свои Цепи Закона Разделяющие Источник.

Подумав об этом, Хань Ли перевернул руку, чтобы достать зелёный талисман, который он приложил к ране на груди.

Талисман выпустил поток нежного зелёного света, который хлынул в рану, и кровотечение немедленно остановилось, а сама рана быстро затянулась.

Затем он проглотил Пилюля Восстановления Истока, и, переваривая пилюлю, полетел в определённом направлении, словно полоса лазурного света.

Неудивительно, что прошло меньше дня, прежде чем дуэт Фан Паня снова его догнал.

Благодаря эффекту Пилюля Восстановления Истока Хань Ли уже в основном оправился от своих ранений.

Получив урок в прошлый раз, он немедленно телепортировался, используя свой молниеносную формацию, как только Фан Пань и пожилой человек в парчовой робе вошли в зону действия его духовного чувства.

Фан Пань, естественно, был разъярён и расстроен этим.

Если он даже не мог приблизиться к Хань Ли, то не мог ничего сделать.

Однако на данный момент, естественно, он не собирался сдаваться и отпускать Хань Ли.

……

Несколько дней спустя полоса лазурного света быстро летела по воздуху над чёрным лесом.

В небе над лесом висело густое одеяло тёмных туч, и из туч время от времени обрушивались огромные молнии, придавая этому району вид леса молний, если смотреть издалека.

Внутри лазурного света Хань Ли с мрачным выражением лица мчался по воздуху, уклоняясь от молний, обрушивающихся сверху.

Тем временем Фан Пань и пожилой человек в парчовой робе только что прибыли к краю леса, расположенного почти в ста километрах отсюда. Они оба с некоторой тревогой взглянули на лес молний впереди, но, не видя другого выбора, немедленно полетели внутрь, чтобы продолжить преследование Хань Ли.

……

Полмесяца спустя полоса лазурного света летела, словно ветер, над багровым горным хребтом.

Весь горный хребет внизу был охвачен палящим пламенем, из которого поднимались клубы чёрного дыма, застилавшего всё небо.

Полоса лазурного света пересекала мир огня и дыма по прямой линии, не предпринимая никаких уклончивых манёвров.

В сотнях километров отсюда Фан Пань и пожилой человек в парчовой робе с мрачным выражением лица летели в горячей погоне.

……

По мере того, как погоня продолжалась, в мгновение ока пролетел ещё один месяц.

Как раз в этот момент в небе над огромным болотом появились бесчисленные дуги серебряной молнии, чтобы сформировать молниеносную формацию.

Раздался громкий раскат грома, и Хань Ли появился в центре формации с нахмуренными бровями.

К этому моменту он бежал без остановки почти два месяца, и, несмотря на свой большой запас пилюль, он всё ещё быстро истощал силу Птицы Молнии в своём теле. Несмотря на то, что он намеренно ограничивал количество раз, когда он использовал свой молниеносный массив, он всё ещё был менее чем наполовину эффективен по сравнению со своим пиком.

В результате расстояние, на которое он мог телепортироваться с помощью формации, уменьшалось с каждым последующим использованием, и на этот раз он смог телепортироваться не более чем на 250 000 километров.

Фан Пань и пожилой человек в парчовой робе явно тоже это заметили, и, к ужасу Хань Ли, они ускорили своё преследование.

Если бы всё продолжалось так и дальше, его в конце концов измотали бы и убили его два преследователя.

Благодаря наблюдениям, которые он проводил в этот период, он обнаружил, что всё это время его выслеживал не Фан Пань. Вместо этого технику слежения использовал тот пожилой человек в парчовой робе.

Этот человек не только мог отслеживать его, но и противодействовать его молниеносному массиву, и обладал Приобретенным Сокровищем Бессмертных, способным заманить кого-то в ловушку. Следовательно, он был огромной занозой в боку Хань Ли, которую нужно было устранить.

Подумав об этом, он быстро придумал план, а затем начал лететь в другом направлении.

Мгновение спустя впереди раздался шум бьющихся волн, и перед ним появилось огромное море. Морская вода имела слабый красный оттенок и издавала резкий ржавый запах.

Он с задумчивым выражением лица на мгновение посмотрел вниз на бурлящую морскую воду, а затем продолжил лететь глубже в море. Мгновение спустя он остановился возле багрового острова размером в несколько десятков километров.

— Это место подойдёт, — пробормотал он себе под нос, а затем глубоко вздохнул, прежде чем поднять обе руки в воздух.

Десятки шаров голубого духовного света одновременно вылетели во всех направлениях, а затем исчезли в морской воде внизу.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3899279

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку