Читать I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 117: Королева бедствий? Больше похоже на Королеву беременности! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 117: Королева бедствий? Больше похоже на Королеву беременности!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Извивающаяся черная масса теневой энергии открыла глаза. Волна драконьей мощи разлетелась во все стороны, когда она открыла свои щелевидные зрачки.

Луи быстро шагнул вперед, не давая большей части этого дойти до Сисны и Лизфера.

Хотя первый был легендарной электростанцией, а второй-воином девятого ранга, одного присутствия врага было достаточно, чтобы заставить их потерять всю боевую мощь. И даже если бы они все еще могли сражаться, это все равно помешало бы их эффективности как воинов.

“Вы потревожили сон этого дракона, глупые авантюристы. Нет, есть еще такой идиот, как я.”

Дракон-тень медленно открыл пасть и издал хриплый, но приятный голос.

В голосе звучали высокомерие и гордость, как у королевы, сидящей на троне и взирающей на червей сверху вниз.

Но только Луи чувствовал, что это звучит хорошо. И Сисна, и Лизфер были бледны. Они вообще не могли сосредоточиться на голосе, так как остатки величественной ауры дракона давили на них.

Эти презрительные слова, которые смотрели на все свысока, были не блефом, а истинными перспективами легендарной электростанции с тысячелетней историей.

“Королева бедствий, Ноэлла Найс Гейн?”

Выражение лица Луи оставалось спокойным, когда он смотрел на яму глубиной в тысячу метров и сорокаметрового дракона. Ее тело было покрыто бесчисленными тенями, которые действовали как туман и заставляли ее тело казаться почти иллюзорным. Более того, негативная энергия, исходящая от ее тела, подорвала бы дух любого низшего существа.

Луи мог бы выглядеть спокойным внешне, но внутри его мышцы были напряжены до крайности. Он мысленно приготовился к превращению в своего полубога.

Его золотистые зрачки вспыхнули от изумления. Как дракон, он обладал способностью видеть красоту и уродство всех существ. Естественно, сюда входили и представители его собственной расы.

— Черт возьми, она довольно горячая штучка. Хотя ее душа находится в состоянии, подобном тени, она все еще слишком хороша, чтобы на нее можно было смотреть… Эта изящная шея, эти острые зубы, эти когти, похожие на ножи, и этот красивый хвост… Ее презрительное выражение лица и высокомерные слова были не потому, что она была драконом, а из-за ее величества как королевы. «

«Я хочу укусить ее сзади за шею, прижать ее тело и заставить ее отложить яйца для меня!’

Эта внезапная мысль поразила Луи. Он быстро покачал головой и испугался инстинкта дракона. Он был удивлен, что все еще может думать об этом даже в такой напряженный момент.

«ой? Ты все еще смеешь приближаться ко мне, даже если знаешь мое имя? Я должен похвалить тебя”.

Тень дракона внезапно всплыла, как будто она не привыкла смотреть на других. Магические руны на земле гасли одна за другой, заставляя большую часть черных теней, покрывающих ее тело, рассеиваться.

Она не использовала никаких заклинаний и не шевелила теневыми крыльями. Она просто левитировала в воздухе и мгновенно взобралась на тысячеметровую скалу. Она парила в небе и с отвращением смотрела на Луи.

“Я-бедствие. Я-Багровое Бедствие. Ваше мужество достойно администрации. К сожалению, это будет означать вашу кончину. Съежьтесь, дураки, перед Королевой Бедствий, Ноэллой Найс Гейн! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!”

Она громко рассмеялась и злобно посмотрела на Луи. Ее голова дракона, казалось, изобразила отвращение: “Хотя я не могу сказать, что ты за дракон, это не имеет значения. Скоро я позволю тебе почувствовать горе беременности и боль родов. Я буду смотреть, как ты впадаешь в отчаяние, когда рожаешь драконов, смотреть, как твоя гордость и честь будут полностью и жестоко раздавлены!”

“И я снова поведу ваших детей на главный континент и затрублю в свои алые трубы!”

Какое-то мгновение Луи не знал, как обругать ее.

«Ты действительно Королева Бедствий, а не Королева Беременности? Вы действительно могли бы сказать такие вещи, как откладывание яиц и роды, с совершенно серьезным видом. «

В этот момент Луи обнаружил разницу между Королевой Бедствий и другими драконами. Она, казалось, гордилась своей личностью дракона, но испытывала отвращение к другим драконам. Это мнение было довольно противоречивым, и у нее вообще не было чести нормального дракона.

Луи тут же поднял голову и хихикнул: “Королева Бедствий? Просто посмотри на свою уродливую внешность. Вы потеряли всякое подобие славы. Ты-позор драконов. Твоя жадность и страх смерти заставили тебя превратиться в теневого дракона. Все драконы плюнули бы на твою память, и твое имя навсегда будет вычеркнуто из нашей славной истории!”

Слова Луи, казалось, задели самые чувствительные нервы Ноэллы. Она пришла в ярость. Ее мощь, казалось, превратилась в физическую субстанцию, заставляя воздух дрожать. В ее глазах читался первобытный голод.

“Слава дракона? Смехотворно. Единственная слава, о которой вы, группа циников, знаете, — это как спать в вонючей пещере. Вы лежите во сне и ждете смерти, как жалкие рептилии, которыми вы являетесь! Ты даже не знаешь, куда делось величие драконов! О, Бог-Дракон на небесах, зачем тебе понадобилось делать этих уродливых ублюдков!”

“Я зашью твои блуждающие глаза, грязное создание. Ваши желания, мужчины-драконы, подобны грязи в канализации. Кроме размножения, у вас, ребята, нет никаких других мыслей! Вы все глупы! Hahahahahahaha. Я принял решение. Я выколю тебе глаза, оторву крылья, отрежу хвост, отрублю голову и повешу тебя у ворот человеческого города, чтобы все видели твой труп!”

Ноэлла шипела и рычала, но ее приятный голос был слышен сквозь чрево горы.

Хотя Луи назвал ее уродиной, он не был честен. Она была просто красавицей.

С точки зрения человека, тень, составляющая ее тело, была слишком странной, но с точки зрения дракона, ее внешности было достаточно, чтобы возбудить любого дракона.

Но…

«Может ли у этой самки дракона быть какая-то детская травма? Она, казалось, испытывала отвращение к драконам, особенно к самцам драконов. «

Луи задумался.

“Эльф и зверочеловек-твои рабы, верно! Ха-ха-ха! Я, Королева Бедствий, проявлю к тебе милосердие и отправлю твоих рабов в Подземный Мир вместе с тобой. Будь благодарен мне за то, что ты можешь наслаждаться их служением в подземном мире!”

Ноэлла рассмеялась. На ее теле появилась магическая руна, и Луи мгновенно понял, что она собирается напасть.

Но, кроме увеличения количества и увеличения яркости, больше ничего не произошло.

Через некоторое время Королева Бедствий издала панический рев: “

«Что! Где мое тело?? Куда делось мое тело??”

http://tl.rulate.ru/book/62710/4945659

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку