Читать I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 16. Воплощение Фантазии, Легендарные Заклинания :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 16. Воплощение Фантазии, Легендарные Заклинания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Использовав божественность Бога Дракона, чтобы стать драконом-полубогом, Луи получил основные знания об этом мире. Боги были немыслимыми существами. Даже если смерть Бога Дракона произошла десятки, если не сотни тысячелетий назад, ни один секрет современного мира не ускользнул от его взгляда. Таким образом, понимание парня о происходящем вокруг значительно улучшилось.

Этот мир не был похож на Землю с её небесными телами и звездами в космосе. Мир Сан-Солиэля был плоским и многослойным. Он делился на главный континент, верхнее царство и нижнее царство. Между этими тремя существовали и другие царства, но они были намного сложнее и уникальнее.

В этом мире существовали две основные боевые профессии: маги и воины. И независимо от того, по какому пути шел человек, существовало девять рангов, которые смертные могли достичь.

Независимо от расы, когда индивид превышал девятый ранг, он начинал отделяться от своей смертной оболочки в процессе, называемом "Бессмертная Трансценденция"*. На этом уровне, независимо от формы жизни, силы или продолжительности жизни, все они назывались "Легендарными" воинами или магами. Как следовало из титула, те, кто освободился от оков смертной жизни, были настоящими легендами.


*Я полагаю, что это тоже самое, что в прошлых главах называлось 'бессмертным трансцендированием'. Анлейтор поменял слова, поэтому здесь этот термин я тоже по-другому перевёл. Термин в прошлых главах тоже поменяю на этот.


 

Над Легендами стояли Полубоги и Боги. Божественные существа были неописуемыми для смертных и представляли собой поистине трансцендентные формы жизни с теоретически бесконечной продолжительностью существования.

Однако путь от легенды до полубога был практически невозможен и требовал не только таланта. Важную роль также играла удача. Поскольку королева Королевства Серебряной Луны была полубогом, она могла призывать легендарных существ сражаться за нее, используя свои божественные силы в качестве приманки.

Абир, которого с лёгкостью убил Луи, был на полшага в ранге полубога. Но между ним и настоящим полубогом лежал огромный разрыв, который многие не могли преодолеть на протяжении всей своей жизни. В мультивселенной Сан-Солиэль лишь немногим удалось достичь этого уровня, и все эти существа пользовались огромной славой.

На Земле один воин легендарного ранга считался бы сверхчеловеком. Только представьте, насколько силен был воин ранга полубога.

Луи спустился вниз, и по мере его приближения город становился всё чётче. Он был построен на горе, а на вершине возвышался богато украшенный и роскошный дворец, похожий на собор. Внизу виднелись жилые и коммерческие районы.

С такой высоты эти два района выглядели довольно неорганизованными. Однако, учитывая уровень технологий этого мира, Луи мог понять, почему они плохо разбирались в планировании городов.

Спуск Луи вызвал многочисленные крики убегающих жителей. Тем временем острое зрение парня уловило некоторые особенности города. Он выяснил, что это и правда был своего рода торговый центр.

«Буууууум————»

Когда он пронёсся через облака, звуковая волна разорвала их на куски. Она распространялась, проносясь над близлежащими горами.

Тем временем, прежде чем Луи смог приземлиться прямо в городе, на его пути встала преграда. Это был магический барьер. Когда его титаническое тело столкнулось с ним, барьер и город под ним сильно задрожали. Бесчисленные жители с испуганными криками рухнули прямо на улицах, глядя на дракона, стоящего над ними.

Луи покачал головой, слегка растерявшись. Если так подумать, он должен был сразу понять, что такой важный опорный пункт будет защищен. Более того, этот барьер, похоже, неплохо справлялся с блокировкой физических объектов. Его приземление должно было быть достаточно мощным, чтобы разрушить горные вершины.

Луи сосредоточил божественную силу в своих глазах и снова посмотрел вниз. Он с лёгкостью увидел большой барьер, защищающий город. Однако он уже начал тускнеть, что означало, что предыдущая 'атака' парня была не совсем бесполезной.

В его поле зрения попали испуганные лица солдат на вершинах стен. Простые жители бегали и кричали на улицах, боясь, что если они задержатся здесь хоть на мгновение, то будут убиты драконом. Некоторые люди, собравшись вместе, дрожали, глядя на мифическое существо, которое появлялось только в сказках. Были даже несколько человек, одетых как наемники и держащих в руках оружие, но, глядя на них, дрожащих как сумасшедшие, их было сложно воспринять не как слабаков.

Луи пришел к выводу, что в этом городе мало действительно сильных людей.

Понимая, что у него осталось мало времени в этой форме и что он не знает, как пополнить божественную силу божественности, которой обладал, Луи решил на всякий случай сохранить немного силы и быстро закончить все свои дела.

Тело Луи вновь воспарило вверх. Пара крыльев закрыла небо, а его тень окутала землю. Изумрудная Долина Грёз снова развернулась, и в небе появилась огромная магическая формация, воспламенившая его.

Луи не знал ни как использовать магию, ни как она работает. Он, благодаря информации божественности, знал только названия и эффекты различных видов магии.

Однако Боги всегда и во всём были несомненно невероятны. Даже если Луи не мог активировать магию, он все равно мог использовать свои божественные силы, чтобы имитировать её.

Изумрудная Долина Грёз, божественный домен снов, обладала способностью превращать реальность в иллюзию и наоборот.

И прямо сейчас Луи воплощал свои фантазии в реальность, активируя, как он понимал, легендарное заклинание------

«[Обжигающий Водопад!]»

Подобно фейерверку, бесчисленные огненные сгустки обрушились на город, как капли воды в водопаде. Они окутали все вокруг красивым, но разрушительным сиянием.

http://tl.rulate.ru/book/62710/1771255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку