Читать With the eyes of God / Глаза Бога: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод With the eyes of God / Глаза Бога: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

АНБУ положил руку мне на плечо, прежде чем я успел как-либо отреагировать на его присутствие, и мир вокруг меня на несколько долгих секунд расплылся.

 

В те мгновения, когда я был совершенно беспомощен как из-за моей ситуации, так и из-за отсутствия знакомства с чем-либо, что было связано с магическим мумбо-юмбо, которое происходило со всеми вопросами, связанными с чакрой, я почувствовал что-то совершенно... новое.

 

У меня были глаза, и, таким образом, я мог видеть, уши, и через них я мог слышать, я мог чувствовать благодаря своей коже, а также обонять и пробовать на вкус носом и языком соответственно. Тем не менее, наряду с информацией, которую мне дали мои чувства, я почувствовал, почти как во сне, что-то похожее на кокон из шерсти, обволакивающий меня невыносимо крепко, как рука, прикрывающая мерцающее пламя свечи.

 

Это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее...

 

Размытый мир, изменяющийся вокруг меня, замер, и мои глаза снова смогли сфокусироваться на окружающей обстановке. Я находился в круглой комнате с высокой библиотекой за столом, за которым в настоящее время сидел Хокаге, слева от которого стояла внушительная стопка документов. В двери, через которую мы, вероятно, вошли, были высокие окна с обеих сторон, а левое позволяло Хокаге видеть гору с лицами других, кто выполнял эту работу. На стенах висели фотографии тех, кто выдержал вес шляпы, от Шодайме до Йондайме.

 

Я съежился, когда понял, что мое неверие в сложившуюся ситуацию лучше отложить, чтобы у меня не случился психотический срыв. Мне нужна какая-то база... место, где я могу подумать.

 

Подергивание моего носа заставило меня понять, что тут был даже горшок со свежесорванными цветами, и если бы я что-то знал о композиции букета, я бы даже знал его значение. Потом я посмотрел на Мужчину в Шляпе. За ту короткую секунду, которую я провел, осматривая окружающую обстановку, у него было все необходимое время, чтобы осмотреть меня, и в это мгновение я понял, что единственное, что я мог использовать, - это травма детского тела, в котором я проснулся, чтобы скрыть свои настоящие мысли.

 

"Саске-кун, - чрезвычайно смертоносный чудак, сидевший за столом, заговорил с теплым светом в глазах, - приятно видеть, что ты проснулся, последние дни сильно беспокоили нас".

 

О черт. О черт, о черт, о черт, о черт. Мои мысли, казалось, бегали по кругу, когда Хокаге заговорил со мной, как я предполагал, успокаивающим голосом. Это могло бы даже сработать, если бы только я уже не знал, что этот парень с готовностью разрешил / приказал уничтожить целый гребаный клан. Мой клан. Эта мысль была быстро отброшена, в то время как я все еще пытался найти способ... Что, черт возьми, я могу сделать?

 

Я на самом деле не слушал, пока Хокаге, ответственный за уничтожение клана Учиха, событие, которое в какой-то степени привело к тому, что я попал в тело Саске Учихи сразу после резни, Саске был каким-то возрождением сына Мудреца? Связано ли это с моей ситуацией?, Мой разум продолжал подсчитывать вопросы, на которые я не мог ответить, в то время как Сандайме объяснял, что меня поместят в квартиру с надежными людьми, помогающими мне, пока я не смогу позаботиться о себе.

 

Кто настолько глуп, чтобы бросить ребенка одного после его травмирующей потери всей семьи? Моя голова повернулась к пожилому шиноби, когда он закончил. Черт возьми, я не собирался держать шпионов рядом больше, чем мне нужно, и даже когда часть меня знала, что меня будут держать под наблюдением до конца моих лет в Конохагакуре-но-Сато, это не означало, что я буду рад этому, и что я не буду бороться за любой дюйм пространства, с которым я мог бы уйти.

 

"Я могу сама о себе позаботиться". Я заговорил, сам удивляясь тому, как мало дрожал мой голос. Я чувствовал, что меня вот-вот унесет оползнем, и единственное, что удерживало меня от грязной смерти, - это тонкий, как бумага, щит, построенный как из моего неверия, так и из невежества окружающих. Поскольку они никогда ничего не делали, чтобы помешать Саске стать социопатом, я надеялся, что смогу жить подобием нормальной жизни, в которой мне не нужно было притворяться с потенциальными убийцами. "И... земля моего клана принадлежит мне, я буду там жить".

 

Хокаге откинулся на спинку стула, его фальшивая дедушкина персона оглядела меня с самым правдоподобным беспокойством: "Саске-кун, ты очень молод..."

 

"И единственный выживший в Бойне, это не делает меня инвалидом". Я нахмурился, собрав всю решимость, на которую был способен. Честно говоря, прерывание босса в тираническом и милитаристском обществе было не лучшим, что я мог сделать, но обещание мести Итачи, вероятно, было единственным, что помешало руке Сандайме убить меня вместе с кем-либо еще из клана Учиха. Это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее...

 

Сохранить жизнь детям Учиха было самым умным шагом, они могли бы научить их ненавидеть всех, кто не-Коноха, и через поколение у них снова был бы клан Учиха. Я проигнорировала мысли, которые продолжали крутиться у меня в голове, когда я посмотрел на Сандайме, который немного позабавился моим упрямством. Я мог представить, как я выгляжу, но иметь няню было действительно больше, чем я мог вынести. Я все еще был слегка удивлен тем, что не раскрыл всю ситуацию.

 

"Как насчет пробного аремени, Саске-кун? Твой дом будет убран, и до тех пор, пока ты будешь доказывать, что можешь позаботиться о себе, я не вижу причин заставлять тебя жить в одной из квартир. Нашем генинаи будет ежемесячно назначаться миссия ранга D, чтобы заботиться о содержании вашего комплекса, пойдет?" Сандайме улыбнулся, делая свое встречное предложение, и мне не нужно было много думать об этом, прежде чем кивнуть.

 

Это не было похоже на то, что за мной все равно не будут следить, и забота о неизвестно каком большом комплексе была выше моих навыков, тем не менее, таким образом, у меня была бы иллюзия уединения вместе с большой площадью, чтобы заниматься своими делами: "Я сам приведу в порядок свой дом". Я поморщился, как только эти слова слетели с моих губ, но я представил, что в доме Учихи можно найти множество заметок о том или ином дзюцу, и оставлять других людей убирать это было неразумно.

 

Я вздрогнул при мысли о том, чтобы переместить трупы. Как люди здесь проводят похороны? Могу я устроить большой костер? Это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее, это ненастоящее...

 

"О членах твоего клана уже позаботились, Саске-кун, похороны состоятся, как только ты почувствуешь себя готовым". Хокаге мягко улыбнулся мне, жалость была ясно написана на его лице. "Что касается имущества твоего клана, я бы сдал его в аренду..."

 

В течение следующих пятнадцати минут я в основном торговался с Хокаге: нет, я не хотел сдавать в аренду дома моего клана незнакомым людям, нет, я не собирался продавать имущество своих людей, чтобы заработать деньги, да, я был в порядке с отсутствием входов, так как моей суммы денег, которую накопил мой клан, было, безусловно, достаточно, чтобы я был накормлен и одет, наряду с содержанием D-ранговых мисий, необходимого для поддержания садов и улиц комплекса Учих.

 

Это сводилось к последствиям моего первого заявления: я мог позаботиться о себе, особенно с теми ресурсами, которые у меня были на руках. Чувствовал ли я себя виноватым, воспользовавшись гибелью целого клана? Немного, был ли я в положении, которое позволяло мне игнорировать малейшее преимущество? Нет.

 

"Будучи последним живым Учихой в деревне, я единственный, кто может унаследовать земли, банковские счета, семейные реликвии и все такое". Я четко заявил, решив, что если мне суждено жить жизнью Саске, я собираюсь выжать из нее все: "Спасибо, что позаботился о моем клане, но я буду тем, кто уберет комплекс". это дало бы мне время и ресурсы, чтобы заглянуть в каждый укромный уголок и щель, выведать любой секрет, которому Учихи могли бы научить меня через свои заметки, если таковые имелись. И мне не хотелось терять Свиток Призыва, если была возможность унаследовать его.

 

"Ты очень зрелый мальчик, Саске-кун", - наконец заговорил Хокаге, когда мы закончили договариваться о том, что будем со мной делать. Я спокойно кивнул, не предлагая ответа. Итачи был вундеркиндом, не так ли? Я мог только надеяться, что косвенные доказательства моего странного поведения могут быть выданы за комбинацию результатов как травмы, так и генов, наконец-то проглядывающих.

 

Затем глаза Хокаге повернулись в сторону, и из тени вышел мужчина, которого я не заметил: длинные светлые волосы, квадратная челюсть и голубые глаза без зрачка, смотрящие на меня с другой маской беспокойства.

 

http://tl.rulate.ru/book/62622/1644700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
2я глава невнятных описаний и переживаний....
Такой вопрос. На кой ляд, он побежал к воде посмотреть в отражение? У него нет никакого стула- пуфика, что бы посмотреть в зеркало?....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку