— …Существует много разных видов любви, – тихо сказала принцесса и вдруг посмотрела рядом с собой. — А что насчет Ридилл?
— Что?
— Я бы с удовольствием послушала. Ты же общаешься со старшим сыном семьи Соньер, не так ли?
Королева Оливия, которая уже задавала этот вопрос, приготовила бумагу и перо. Рилле-нэ, которую, очевидно, застали врасплох, начала волноваться.
— Я слышала, что на днях он принял на себя тяжелый удар, – сказала я от лица Рилле-нэ.
— Эйми!
Рилле-нэ тут же окликнула меня укоризненным голосом, но от их отношений меня все равно тошнило.
— Что! Он признался?
— Н-нет! Это неправда, принцесса. Боже, Эйми!
— Нет, все верно. Тебе следует рассказать принцессе. Я уверена, что не ошиблась.
— Что…?
— Я бы хотела послушать!
По просьбе принцессы Рилле-нэ с растерянностью заговорила.
— Это…странно.
— Странно?
— Очевидно же, что странно.
— Похоже, он думает, что его отвергли, верно?
Рилле-нэ, которой сказали то же самое, что и я до этого, слегка застонала и пожала плечами. Понимаю.
— Это из-за разницы в статусе?
В ответ на вопрос принцессы Филии Рилле-нэ невнятно ответила: «Гм…».
— Должно быть, он проделал большой путь, чтобы добраться до Эль-Али, верно? Я чувствовала себя не очень хорошо из-за этого.
— Вот почему ты не хотела возвращаться домой.
Кажется, Ирена все поняла. Мели, откинувшись на спинку дивана, смотрела на мою старшую сестру, которая находилась сейчас в той же ситуации, что и она сама до этого.
— Семья Соньер, значит? И чем же ему так приглянулась?
— Похоже, это была любовь с первого взгляда. Когда я ранее спросила его об этом, то он ответил именно так.
— Т-ты спрашивала?!
— А? Я поинтересовалась сразу же, как познакомилась с генералом.
— Как только познакомились?!
— Ты никогда не можешь умолчать. Не слишком ли бесчувственная, а?
Мели ошеломленно смотрела на меня, но мне было все равно.
— Значит, генерал произвел не самое лучшее впечатление?
— ! Это не так! Это не так… – Рилле-нэ посмотрела вниз и робко продолжила отвечать на вопрос принцессы. — … Генерал очень хороший человек. Даже не описать насколько…
— Хэээ, вы двое похожи, но характеры у вас совершенно разные, верно?
— Заткнись, Мели.
Это правда. Рилле-нэ более смиренна, чем я. Эта часть характера придает некоторое очарование моей старшей сестре. Однако меня немного беспокоит, что временами она может вести себя подобострастно.
— У меня нет ничего, что я могла бы ему дать… На самом деле, я только принесу неприятности.
— Верно. Не вижу ничего плохого в том, что он выберет кого-то своего уровня, – Ирена решила поддержать Рилле-нэ.
— Думаете? Пока есть чувства, я буду поддерживать их.
Однако королева Оливия была другого мнения. Зачем королеве поощрять мою сестру? Возможно, она просто наслаждается ситуацией.
— Как же так…
— Сейчас ты назвала причину, по которой отказала тому человеку, верно? Это никак к тебе не относится. Мне бы хотел послушать причины отказа, касающиеся именно тебя.
Королева Оливия более открыта, чем я.
— … Неужели ты об этом не думала? – спросила принцесса Филия у Рилле-нэ, которая была настолько смущена, что не могла нормально ответить.
— Нет, это не так… – поспешно отрицая этого, Рилле-нэ на мгновение замолчала, чтобы подумать. — Это было немного странно, но также и приятно, что со мной общались как с самым обычным человеком и выслушали мою историю.
На губах Рилле-нэ появилась легкая улыбка. Кажется, она что-то вспомнила.
— Для меня этого более чем достаточно. Большего и не надо.
Рилле-нэ слегка покачала головой.
— … Верно. Я понимаю. Я тоже счастлива лишь от того, что могу поговорить. Уже одно это хорошо…
Принцесса также, походу, влилась в свои воспоминания. Послушав истории других людей, думаю, что мои чувства стали яснее.
— … Итак, давайте наконец послушаем историю Эйми?
Королева Оливия мило улыбнулась.
— А?
Я была ошеломлена. Мели рядом со мной схватила меня за руку.
— Ты же не думала, что тебе сойдет с рук после того, как ты заставила людей говорить о всяких неловких вещах?
Э, меня немного пугает, что все так этого ждут.
— У меня нет никакой истории, ясно?
— Это же не правда, да? – уверенно проговорила Ирена и Рилле-нэ присоединилась к ней.
— Верно, они с Гите довольно подозрительные.
Рилле-нэ, это месть за произошедшее ранее?
— Гите?
— Принцесса, вы забыли? Солдат, которого мы встретили на фестивале.
— …А, вспомнила! У него еще повязка на глазу была!
Принцессу Филию пронзила ностальгия. Молодец, конечно, что помнит Гите, хоть изначально и подзабыла о нем.
— Именно. Кажется, что у них с Эйми хорошие отношения, верно?
— Правда? Да, он как-то помог. Но вижу я его не часто.
— Но вы часто были вместе в Эль-Али, разве нет?
— Это потому, что он был сопровождающим рыцарем.
— Даже после возвращения в столицу он спрашивает, как поживает Эйми? Болит ли что-то? Нормально ли спит? И так далее.
Он что, мама? Мы вместе днями и ночами работали в Эль-Али, и я даже не подозревала, что Гите так беспокоился обо мне.
— И вчера приходил в магазин, верно?
— Он просто прогуливался.
— О, наверно, это можно интерпретировать так: он собирался увидеться с Эйми?
Принцессе, похоже, было весело. Ну, думаю, что это так. Трудно что-то понять, когда ты мишень для обсуждения.
— Гите, Гите…
— Что-то не так?
— Нет, просто я подумала, что выбрала бы быть девушкой более зрелого парня.
Вообще-то, я еще вырасту. Да и тем более, неизвестно, что он ко мне чувствует.
— Ты предпочитаешь мужчин постарше?
— В этом нет ничего такого. Даже если намного старше.
Однако в моем случае физический и ментальный возраст не совсем одинаковые, поэтому не очень понятно в какой момент стоит нырнуть в омут романтических отношений.
Но, независимо от возраста, есть прекрасные вещи.
— Постарше… Клиффорд, нет.
— Нет
Мели без колебаний сказала это. Как только додумалась.
— Что, что, почему?
Как и у Матти, принцесса Филия знала только имя Клиффа. Казалось, что она удивлена такому уверенному отрицательному ответу, но я не знаю, как ей все объяснить.
— Нет, я уверена, что ты ужасно будешь уставать, постоянно находясь в компании этого нервного человека. А в качестве друга все нормально. Думаю, что вы до сих пор неплохо ладите, потому что встречаетесь не так часто.
— Он определенно из тех парней, которые будут диктовать своей девушке, как одеваться. Можно сказать, что Клифф дотошный или скорее докучливый? Однако как коллеге я ему полностью доверяю.
— Именно. Кроме того, в моем случае, мы со школьных времен соперничаем, поэтому очень трудно представить что-то романтичное. Я думаю о Клиффе лишь как о конкуренте. У него, скорее всего, то же самое.
— Хм. Так вот как мужчины и женщины общаются, – принцесса Филия казалось удивленной, но после недолгой паузы задала вопрос. — А что насчет Алексея?
На этот вопрос сложно ответить, когда перед тобой сидят его сестра и мама. Я не могла не улыбнуться.
— Алекс, ну, особенный друг. Рилле-нэ и Алекс – единственные, кто выносят меня.
— Боже, правда? – голос королевы Оливии был довольно весел. — Я очень рада.
— Не слишком ли легкомысленно?
— Разве тебе не было бы здесь интереснее? Я уверена, что ты бы наслаждалась, поднимая шум в королевском дворце.
— Я ценю ваши ожидания, но также понимаю, что слишком все взбудоражила. Впредь буду осторожнее.
Оставим это шуткой.
— Я никогда не думала об Алексе, как о своем возлюбленном.
— Почему? – спросила принцесса Филия.
— Хм, наверно, потому что никогда по-настоящему не влюблялась. Я просто неспособна осознать такие вещи.
В прошлой жизни у меня был парень, но я никогда ни к кому не испытывала сильных чувств. Я всегда находила кучу других вещей, которыми бы хотела заняться, например, учеба и работа. Если у нас что-то не получалось, то я могла спокойно извиниться и расстаться с ним.
Конечно, все люди разные и у меня есть свой собственный подход. Но когда я смотрю на таких людей, как Мели, Ирена и генерал Оуэн, мне кажется, что я все еще тот человек, который не знает любви.
Поэтому по поводу Рилле-нэ, честно, ничего путного сказать не могу.
— … Тогда, если у Алексея есть чувства, то что будешь делать, Эйми?
Гипотетический вопрос от принцессы Филии. Но он мало что изменит.
— Я подумаю, когда услышу признание от самого человека.
В конце концов, пытаться понять о том, что думает другой человек, бессмысленно. Даже члены семьи не могу знать, что скрывается за сердцем, и тем более невозможно предугадать, что произойдет с чувствами в будущем. Я считаю, что нужно просто следовать вперед и жить в настоящем. Нечего бояться.
— Мама, а ты когда-нибудь была влюблена?
Наконец очередь дошла и до королевы.
— Да. В твоего отца.
На лице королевы Оливии появилась удовлетворенная улыбка, хотя ее заставили выйти замуж, как принцессу королевства Тирни.
— Твой отец всегда был добрым человеком. Хоть, как король, он и строгий, но все равно очень любит нас, как отец и муж. Но иногда терпит неудачу в выказывании своих чувств, верно?
— …
Королева Оливия разговаривала с принцессой Филией, которая смотрела вниз.
— Я вышла замуж до того, как смогла познать чувство любви, но я встретила твоего отца…Филия, мы с тобой с самого рождения живем в королевском дворце, а там можно встретить так много людей. Поэтому для меня самое большое счастье, что в этом маленьком мире я нашла человека, к которому испытываю очень сильные чувства.
— Это редкое чувство. Но чего ты так боишься, что закрываешься? – тогда мать спросила дочь.
В этот момент принцесса Филия подняла глаза, словно ей причинили боль.
— Действуй без сожалений. Что горожане, что принцессы живут только один раз, верно?
Принцесса, казалось, приняла решение и прижала руку к груди.
— … Я хочу встретиться с Даута. Мы встретимся и все как следует обсудим.
http://tl.rulate.ru/book/62582/3582997
Готово:
Использование: