Читать Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я слышу звук дождя.

Хоть это всего лишь дождь, но я была неподвижна. Ничего больше не слышала вокруг себя. Это ужасно.

Я терлась головой о какой-то твердый предмет. Камень? Возможно.

Я открыла глаза и первое, что увидела, темную каменистую поверхность. Сразу поняла, что нахожусь в пещере. Я лежала возле входа, куда проникал внешний свет.

Я увидела Гите, сидящего у противоположной стены.

— Ты проснулась?

Я кивнула. На его глазу не было повязки.

Когда я попыталась встать, то тупая боль пронзила мой живот. Также чувствовалась слабость. Мне как-то жарко, а еще болит в эпигастральной области, а также тошнит.

— Не переусердствуй. Поспи еще немного, - сказал Гите нежным голосом и потом выглянул наружу.

— Это место не очень-то популярно среди местных жителей, не волнуйся. Вероятно, оно больше не используется.

Это заброшенная шахта? Скорее всего, в ней уже давно ничего не добывают, поскольку пещера вся заросла, а нормальной тропы к подножию горы нет. В заброшенных шахтах находиться крайне опасно, потому что имеется риск обрушения, но и выходить на улицу под проливной дождь также неразумно.

Похоже, что я по какой-то причине отключилась. Помню, что упала со скалы, спасаясь от солдат лорда, а потом раздался гром. Возможно, я запаниковала, что он близко ударил. Хотя, скорее всего, из-за сильного страха мне просто так показалось, и гром гремел гораздо дальше. Именно после этого момента у меня пробелы в памяти и болит живот…

— Эй…Гите, ты случайно не бил меня, пока я была без сознания?

Я заметила, как слегка дрожит его тело

— У-у меня не было другого выбора, - слегка повысив голос, ответил Гите.

— Ты испугалась и бегала, крича как сумасшедшая, поэтому мне пришлось как-то вырубить тебя.

Тебя не смущает бить девушку в живот?

— Я старался нежнее…

— А получилось грубо.

Все понятно. Разумеется, он поступил правильно, потому что, будучи в панике я могла травмироваться.

— Ты слишком боишься грома.

— Если однажды ты умрешь от того, что тебя пронзит молния, то поймешь.

— Ты умирала?

— Кто знает….Все равно ничего не расскажу.

Когда я внимательно посмотрела на Гите, то заметила, что вся одежда, не прикрытая доспехами, промокла. С кончиков волос юноши сползали капли. Однако я совсем не сырая. Затем я заметила плащ, казавшийся немного влажным, который повесили на уступ.

Вероятно, им меня окутал Гите, дабы защитить от дождя. И пока я была без сознания, то он присматривал за мной.

Если подумать, то я даже не поблагодарила его. Прежде чем спорить, мне следовала сказать слова благодарности.

— Гите, подойди сюда.

Я указала на место рядом со мной.

— Что такое?

— Скорее.

Когда юноша сел рядом со мной, то я произнесла заклинание, дабы создать небольшой огонь. Перед нами появился горячий огненный шар и стал нагревать пространство.

— Ты можешь умереть от переохлаждения.

Магия полезна, если нет другого способа разжечь огонь. Мне тоже стало теплее.

— О…благодарю.

Гите, наверняка, тоже было холодно, поэтому его выражение лица смягчилось из-за огня. Все же мне стоит извиниться.

— Прости.

После сна и спокойствия я стала трезво мыслить.

— Я думаю, что лорд, вероятно, знал о яде, прежде чем я рассказала.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне говорили, что было бы лучше, если я вернусь назад после исследования магического камня. Он слишком быстро все принял, не так ли? Теперь, когда я обо всем этом задумалась, то мне кажется, что лорд был до странного вежлив ко мне… Такое со мной впервые.

Вероятно, они знали, что проблема именно в шахтах, а не магическом камне. Кто-то уже рассказал обо всем лорду. И после этого он сам искал способ очистить воду, но так и не смог найти.

Он умен, но неконструктивен. В конце концов, из-за работы шахт, люди просто умирают. Я предпочитаю процветание чего-либо, а не разрушения.

— …В последнее время не все случается в мою пользу, но меня окружает так много добрых людей, что я счастлива. Не все в мире следует логике. Мне следовало быть более осторожной.

Я была неосторожна. И подвергла Гите опасности. Все это моя вина.

— Прости за мою беспечность. Но я рада, что ты со мной. Спасибо.

— …Какие внезапные вещи ты говоришь.

Гите почесал затылок.

— Ну…что теперь? Я тоже хочу извиниться за то, что ударил тебя. Наверняка, это не особо приятно.

— Разумеется, довольно больно, но все хорошо. Но в следующий раз, пожалуйста, не бей меня.

На улице все еще лил дождь. У нас еще есть время. Вдалеке послышался грохот.

Хоть я и знаю, что в пещере безопасно, но мое тело рефлекторно напряглось, и огненный шар исчез. Неожиданно чья-то рука коснулась моего лба.

— Все в порядке.

Кажется, Гите слабо улыбался. Рука, которая держала меч, сейчас была невероятно мягкой.

— Разве ты не знаешь? Молния бьет в высокие места. Не волнуйся, гром скоро прекратиться.

— А ты разве не знаешь? Что тебя тоже может ударить, если окажешься рядом с тем местом. А на ровной поверхности также может достаться.

Я добавила новую информация. Он намеренно вздохнул.

— Ты не становишься милой, хоть люди и прилагают усилия, дабы успокоить тебя.

— …Спасибо за твою заботу. Почему это прозвучало так, словно ты хочешь меня обидеть.

— Подобных вещей пугаются только маленькие дети.

Гите улыбался, а его рука все еще гладила меня по голове. Словно он действительно успокаивал ребенка.

— Гите, у тебя есть брат или сестра?

— А? С чего такой вопрос?

— Мне кажется, что для тебя привычно кого-то так касаться и успокаивать.

Я не хотела, чтобы он убирал руку, но Гите все же отпустил ее.

— Ах…ну, у меня был кто-то типа брата.

Он неловко отвел взгляд.

— Кто он?

— Друг-сирота, с которым мы познакомились на улице. В то время мы были детьми, и он часто цеплялся за меня, когда слышал звуки грома.

А? Что он сказал?

— Подожди, ты сирота? Поскольку у тебя есть фамилия, то я подумала, что ты из обычной семьи.

— Это фамилия капитана.

— Капитана Нгуена?

Если подумать, то я никогда не слышала фамилию этого человека.

— Так тебя усыновил мистер Нгуен?

— Тогда я был немного глуп и плыл по течению.

Воспользовавшись этой возможностью, мы начали говорить о былых временах, пока не кончится дождь. Больше нам делать было нечего.

 

Родной город Гите находится на севере королевства. По сравнению с королевской столицей, там была суровая зима с огромным количеством снега и, казалось, что люди могли замерзнуть ночью, если бы не жались друг к другу. Гите не знал ни своего точного возраста, ни лиц родителей. Его мама была проституткой и рано умерла, а отца даже не видел.

— Я был сильный с самого детства.

Такой ворчливый Гите когда-то был так беден. Еду отвоевывал кулаками и даже дрался с детьми постарше. Прежде чем он осознал, насколько силен, то у него появилось множество братьев и сестер.

Они образовали свою банду.

Он лишился своего левого глаза, когда пытался защитить своих друзей, не сумевших убежать от владельца магазина.

— Я был слишком самонадеян.

Этот парень сам по себе был чрезвычайно легкомысленным. Хоть Гите и считал себя сильным, но никогда не имел дел со взрослыми и старался не вступать с ними в перепалку. Его спасло то, то солдаты бросились на шум.

Среди тех людей был и мистер Нгуен.

Мистеру Нгуену очень понравился Гите, поэтому он решил заботиться о нем. Это человек с большой буквы и ему до конца жизни не смочь отблагодарить его.

После того, как мистер Нгуен отработал свой срок в качестве местного охранника, то его перевели в столицу, где повысили до командира взвода. Гите также вызвался служить.

— Тяжело тебе пришлось.

— Не могу даже описать.

По-другому и не скажешь.

— Тебе поставили искусственный глаз до того, как приехал в столицу?

— Да…Мне повезло. Меня подобрали, и я получил новый глаз. Такое чувство, что теперь осталось только умереть.

Гите рассмеялся, словно издеваясь над собой.

— На самом деле ты лучше меня.

— Почему ты так решил?

— Ты защищаешь свою сестру, усердно учишься и работаешь, не причиняешь никому вреда и всегда серьезна. Думаю, что умрешь счастливой.

Сейчас не особо поняла. Что, значит, умрешь счастливой?

— Но Гите же тоже неплохой человек?

Такое чувство, что меня похвалили, поэтому хотелось ответить той же монетой.

— Несмотря на то, что ты потерял один глаз, но все же защитил своих друзей и стал солдатом, - говорила я. — Разве мистер Нгуен не стал твоей наградой? Посмотри на все со стороны, и ты поймешь, что хороший человек.

— Такое себе.

— Трудно быть хорошим для всех. Но стоит жить с гордостью. Гите, ты уже помог многим людям.

Все-таки он спас меня.

Неважно, какова истинная причина: заглаживание вины за прошлые обиды или таким образом отплатил за добро. Самое главное, что этот юноша осмысленно спас меня и я благодарна за помощь.

— Дело не в том, что добрые люди делают хорошие дела, а в том, что люди делающие добро – хорошие. Человеческая природа непостоянна. У тебя нет права выбрать, как умереть.

— …Вот как?

Гите уперся локтями в скрещенные ноги.

— Ты всегда говоришь подобное…не стыдно быть такой высокомерной.

— Я не думаю, что стыдно поощрять друга. Гораздо больше подойдет слово властно, нет?

Я не могла нарадоваться. Возможно, что я немного раздражаю его.

— …Спасибо.

Вместе со вздохом из его уст просочились слова искренней благодарности.

— …Я благодарен тебе. И также благодарен королевской семье.

Удивительно, что он сказал что-то в этом роде. Гите говорил о членах королевской семьи, с которыми познакомился. Он имел в виду Алекса и принцессу Филию. Я уверена, что он помнит их лица.

— Может, тебе стоит подняться по карьерной лестнице и стать членом королевской гвардии?

По звуку его гулкого голоса я поняла, что он действительно задумывался об этом.

— Звучит интересно.

— У тебя есть все шансы.

Я сразу же вспомнила о Жилл, которая владела аптекой и также являлась охранником королевской семьи.

— Если продвинешься вперед, то многое получишь.

Преуспевание в жизни – это не приобретение материальных благ, а сыновья почтительность. Стремиться выше – это здорово.

— …Верно. Думаю, что у Гите есть все для этого. Ты совершал плохие вещи, потому что не было другого выбора.

— Что?...Да, наверно.

Кажется, Гите начал испытывать ностальгию.

— Не беспокойся об этом. Никто не будет преследовать тебя.

Не стоит беспокоиться.

Почему я так засмотрелась на его щеку? Нет, ну, мой нос будет неким физическим препятствие, если я попытаюсь осторожно поцеловать его в щеку. Думаю, не стоит.

— Тогда почему назвал меня извращенкой?

— Никто бы не подошел к человеку так близко в первый день.

Перестань думать обо мне, как о извращенке!

— Из-за твоих слов мне пришлось объясняться перед Алексом!

— А? Ах, Его Высочеству принцу? Вы уже в таких отношениях.

Между нами ничего нет!

— Ничего страшного, если Его Высочество что-то не так поймет.

— А! Это дело чести!

— Прошу прощения.

Этот парень на самом деле даже не чувствует вины. Ему следует научиться правильно общаться с женщинами. Еще слишком далеко до джентльмена!

Однако было кое-что хорошее в том, что мы ссорились с Гите. Из-за громкости наших голосов я не слышала звуки грома, и мне не было страшно.

 

…Но думаю, что не стоило поднимать шум.

Первым насторожился Гите.

Я тоже повернула голову и посмотрела вглубь пещеры. Из темноты медленно появился дварф с лампой.

http://tl.rulate.ru/book/62582/2924781

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку