Читать Taint / Скверна: Глава 018: Бесконечность (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Taint / Скверна: Глава 018: Бесконечность (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 018: Бесконечность (1)

 

 

Это было довольно сложно, но в конце концов, после более чем двух недель усилий, мне все же удалось найти лестницу на 52-й этаж. Мой успех был во многом обусловлен присутствием чёрного паука. Я периодически ложилась под него и позволяла своему телу залечить все повреждения, нанесённые ветром.

И вот теперь я снова осталась одна.

Финеас уже впал в спячку.

Чёрный паук со мной, но из него плохой собеседник, очевидно, из-за того, что у него нет органов, необходимых для речи.

Поэтому я продолжаю спускаться. Ниже. И ниже.

52-й...

53-й...

54-й...

Я быстро поняла, что только по счастливой случайности так быстро миновала 51-й этаж.

Эти 200 000 пауков были неприятны, да, но там, по крайней мере, была лазейка, они не могли атаковать меня в середине циклона. У меня был выход, так сказать.

Очевидно, что долго это продолжаться не могло.

Даже с периодической помощью чёрного паука, мне постоянно приходится бороться не на жизнь, а на смерть, чтобы пробить себе путь к следующей лестнице и попасть на следующий этаж.

Кроме того, похоже, что все странности были сосредоточены на 50-м и 51-м этажах, потому что после этого мне так и не повстречалось ничего нового, кроме обычных демонов. А они - не очень хорошая компания.

55-й...

56-й...

57-й...

Финеас сказал правду, когда говорил, что и демоны, и окружающая среда будут доставлять хлопоты.

Мне удалось добраться до 50-го этажа, используя для атаки в основном свои навыки метания - создавая копья или шипы и разя врагов с безопасного расстояния - и я считаю, что с годами стала очень хороша в этом. Моё сильное тело также хорошо подходит для такого стиля сражений, я могу метать снаряды достаточно сильно и быстро, чтобы они были эффективны против большинства врагов.

По крайней мере, так было раньше.

Но эта конкретная тактика все чаще демонстрирует свои пределы. Я не могу метать шипы в цунами или извергающийся вулкан, а они по-своему не менее опасны, чем демоны, живущие вокруг них.

Меня раз за разом загоняют в угол, заставляют изобретать всё новые способы применения моей силы, расширять сферу моих возможностей.

К счастью, 冰 - слово с широким значением.

Это хорошее слово, хорошая магия.

Однако, несмотря на то, что оно очень многогранно, его эффективность падает до пугающе низкого уровня, как только я пытаюсь сделать что-то слишком сложное. Создать простое оружие? Легко. Я могу делать его столько, сколько захочу, так легко, как захочу. Но, например, мгновенное изменение формы этого оружия в разгар боя в соответствии с требованиями ситуации требует гораздо больше крови-ци, чем я могу себе позволить.

Это вполне логично. У меня есть лишь доля секунды, чтобы среагировать, затем представить, во что я хочу превратить оружие, затем собрать свою кровь-ци, затем активировать свою магию, затем послать ледяную кровь-ци через мои меридианы в оружие, затем нужно чтобы оружие само трансформировалось. За такой промежуток времени я не могу выполнить все части этого процесса так, как того требует магия, правда? Поэтому мне приходится срезать углы, где только можно, и просто бросать тонну крови-ци на решение проблемы, не рассчитывая количество энергии, которое на самом деле требуется заклинанию.

И это совсем нехорошо. Кровь-ци - это моя жизнь. Я не могу позволить себе тратить её впустую.

Именно поэтому я всё чаще ограничивала свою магию вспомогательной ролью, вроде снабжения оружием и доспехами перед боем или когда у меня появляется секунда перевести дух, или дорогим козырем, который можно использовать только в том случае, если мне грозит немедленная смерть, от которой можно спастись только с её помощью, а таких ситуаций я обычно всеми силами стараюсь избегать.

Теперь, однако, у меня нет особого выбора.

Большинство этажей я заканчиваю с дефицитом энергии. Я теряю кровь-ци быстрее, чем успеваю её собирать.

Я рассуждаю так же, как и раньше. Это все ещё поддержка или дорогой козырь. Единственная небольшая разница в том, что теперь слова "я умру на месте, если не воспользуюсь им" в основном переводятся как "всё время, черт побери".

Я твердо верила, что каждый этаж, который я проходила, доводил меня до предела, что мне приходилось напрягаться по максимуму, чтобы выжить и добраться до следующего.

Но нет.

Как я сейчас понимаю, те дни были вполне спокойными.

58-й...

64-й...

76-й...

Я не знаю точно, сколько лет прошло.

Время размыто, каждый день сливается со следующим.

Длительность моего пребывания на каждом этаже постоянно меняется. Это может быть от месяца или двух или даже меньше, как это было на 51-м этаже, до... может быть, трёх или четырёх лет, не больше? Но это только моё лучшее предположение. Я могу ошибаться.

Я очень надеюсь, что ошибаюсь.

Потому что сейчас я бы нисколько не удивилась, если бы узнала, что мне больше 50 лет.

А это значит, что Отец уже умер от старости.

Да, пожалуй, я ошибаюсь.

84-й...

92-й...

99-й...

Я неуклонно становлюсь сильнее.

Я могу крушить камень и сталь голыми руками. Мои заклинания плавны и эффективны.

Даже сотрудничество с моим восьмилапым другом стало молчаливым и непринуждённым, хотя мы все ещё не можем говорить друг с другом. Думаю, десятилетия дружеского общения сближают умы без потребности в словах, да?

Прекрасная дружба, расцветающая между двумя кровожадными монстрами...

Как трогательно. Я немного прослезилась.

Финеас все ещё спит.

Ну и халявщик.

101-й...

102-й...

103-й...

Я действительно постоянно становлюсь сильнее.

Проблема в том, что и демоны тоже. И их "постоянно" постояннее, чем моё "постоянно".

Каждый раз, когда я начинаю чувствовать некоторую уверенность в своей способности справиться с происходящим, на меня наступают сильнее, чем когда-либо прежде.

Но я выживаю.

В конце концов, после того, как все сказано и сделано - а первая часть этого процесса проходит очень быстро, поскольку никто здесь не может говорить - я становлюсь победителем, а мои враги - маленькими льдинками, разлетающимися по ветру.

На этажах после 100 меня удивило то, что при входе на каждую новую лестницу меня ждут небольшие подарки, спрятанные за силовым полем, которое автоматически рассеивается, как только я приближаюсь, но остаётся непроницаемым для любого другого демона. Я не совсем понимаю, как силовое поле отличает меня от них.

Полагаю, Мирослав оставил эти подарки в награду за то, что я добралась так далеко.

...Большое спасибо.

Я обязательно покажу тебе всю глубину моей признательности, если мы когда-нибудь встретимся.

http://tl.rulate.ru/book/62505/2938322

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку